Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полночный вальс
Шрифт:

— С тобой все в порядке? — срывающимся голосом спросил он.

— Да, конечно, только…

Ненадолго выпрямившись, экипаж завалился влево.

— Что, черт побери, происходит? — возмутился Алекс, бросаясь к окну.

— Алекс, не смей! — воскликнула Эмма. — Если мы перевернемся, ты разобьешься!

Алекс нехотя отодвинулся. Пока происходящее не представляло особенной опасности. Экипаж покачивался и кренился, но довольно слабо. Наконец, словно испустив вздох облегчения, коляска издала громкий треск, завалилась

влево и застыла под немыслимым углом, так что пассажиры повалились на стену.

Когда в конце концов стало ясно, что больше экипаж не сдвинется с места, Белл вознесла к небу безмолвную молитву благодарности за то, что ее никто не придавил.

— Похоже, — заметила она, подползая к окну, — мы привалились к дереву — вот почему не совсем перевернулись.

— Ой! — простонала Эмма. — Какие у тебя острые колени, Белл! Смотри, на что наступаешь.

— Прости, здесь так тесно. Все живы? — Белл взглянула вниз. — А где Данфорд?

Послышалось приглушенное мычание.

У Белл широко раскрылись глаза: значит, Данфорда здорово придавили.

Должно быть, ему очень неудобно.

— Сейчас мы освободим вас. Пожалуй, мы сможем выбраться через верхнюю дверь — открыв нижнюю, мы повалимся на землю. — Она выглянула в окно. — Кроме того, эту дверь как следует не откроешь, она прижата к дереву.

— Ты совершенно права, Белл, — подтвердил Алекс.

— Джон, с тобой все в порядке? Почему ты молчишь? — Я жив, Белл, но мне довольно неудобно — на мне сидят три человека. — Гм… — донеслось снизу элегантное замечание Данфорда.

Беспокойно оглядев кучу-малу, из которой торчали руки, ноги и головы, Белл поползла к верхней двери, игнорируя стоны боли и недовольства, издаваемые Эммой. Ее юбки спутались, и потому Белл прогнала мысли о скромности и подняла их выше колен, пробираясь по накренившемуся сиденью к дверной ручке.

— Я уже почти у цели… готово! Сейчас попробую открыть дверь… Белл повернула ручку и надавила на нее. Но дверь оказалась довольно тяжелой, и Белл не удержала ее. Дверь вновь захлопнулась. — Прошу прощения, но мне понадобится более устойчивая опора. Мне надо встать поближе. Она поднялась на сиденье и поставила правую ногу на ближайшую опору, оказавшуюся головой Алекса. Эмма издала смешок, который заставил Белл обернуться.

— Что-нибудь случилось?

— Ничего, — отозвался Алекс тоном, который недвусмысленно приказывал Белл скорее взяться за работу.

Белл вновь повернула ручку и изо всех сил толкнула дверь. На этот раз она распахнулась. Белл издала радостный крик и забралась на сиденье, откуда смогла высунуть голову в дверь.

— Привет, Боттомли, — крикнула она, узнав кучера Алекса и Эммы. — Что стряслось?

— Колесо отвалилось, миледи. Ума не приложу, отчего так вышло.

— Странно…

— Вы не могли бы отложить беседу на потом? — осведомился Джон. — Нам надо вылезти отсюда.

— О,

прости! Боттомли, вы поддержите меня, если я вылезу отсюда? дождавшись утвердительного кивка, Белл выбралась из экипажа и спустилась по боковой стенке. — Так, теперь принимайте Эмму, по-моему, сейчас ее очередь.

Белл отправилась изучать поломку. Левое колесо отвалилось и откатилось в сторону, где вокруг него уже затеяли спор уличные мальчишки.

— Ну, и что ты увидела? — спросила появившаяся из экипажа Эмма.

— Похоже, кто-то просто вынул чеку колеса. Ничего не сломано и не перерезано.

— Гм… — Эмма подняла юбки и заглянула под экипаж, проверяя колесную ось.

— Ты не могла бы посторониться? — Алекс тоже выбрался наружу и теперь желал осмотреть экипаж. Взяв жену под руку, он бесцеремонно оттащил ее в сторону.

— По-видимому, этот злоумышленник оказался весьма добродушным, — заметила Эмма, — либо он просто не умеет обращаться с пилой.

Из-за угла экипажа появился Джон, побагровевший от ярости.

— Что он отпилил?

— Ничего, — ответил Алекс, — просто ослабил чеку.

Джон еле слышно выругался.

— Прошу прощения за то, что мы подвергли опасности тебя и твою жену.

Мы с Белл немедленно вернемся домой, и я возмещу вам убытки.

Прежде чем Белл успела возразить, Алекс произнес:

— Чепуха! С экипажем ничего не случилось. Необходимо всего лишь сменить колесо.

— Так что там насчет колеса? — наружу наконец выбрался изрядно помятый Данфорд.

— Оно же отвалилось! — сказали хором все четверо.

— Незачем так возмущаться. Я только что выбрался на свет.

— Простите, — смутилась Белл. — Мне показалось, я стою здесь уже целый час.

— Может быть, — сухо согласился Данфорд. — Если помните, вам на редкость повезло оказаться наверху кучи. Кстати, на вашем месте, Эшбурн, я бы отослал Боттомли за помощью. По-моему, ремонт займет немного времени. В сущности, мы успели проехать всего пару кварталов от вашего дома. — Данфорд подошел поближе к задней оси, к тому месту, где прежде было колесо. — Должен признаться. Спенсер в таких делах явный дилетант. Если он хотел подстроить несчастный случай, для этого есть гораздо более надежные способы. Ни у кого из нас не сломано ни единой кости.

Белл закатила глаза.

— Вы во всем умеете найти светлую сторону!

Джон нахмурился.

— Я рад, что никто не пострадал, но прошу меня простить, никакой светлой стороны в произошедшем я не вижу. Мне бы не хотелось стать причиной чьей-нибудь смерти. Пора прекратить это, Белл. Мы едем домой.

— Думаешь, таким образом мы спасемся от его пули? Вряд ли.

— Белл права, — заметил Алекс. — С нами вы в большей безопасности, чем в одиночестве.

— Да, — кисло подтвердил Джон, — но вам будет гораздо безопаснее без нас.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия