Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г.
Шрифт:

I hope that your friends will not be shoked by my antipatriotic feelings and also excuse my bad expressing of them.

Yours truly Leo Tolstoy.

Дорогой друг,

Я очень благодарен вам и вашим друзьям за то, что вы вспомнили день моего рождения.1 Я очень хотел бы воспользоваться случаем, чтобы ярче представить вам и вашим друзьям значение дела духоборов. Я только что написал статью-письмо, озаглавленную «Две войны», которую я не имею времени перевести, но содержание которой мне хотелось бы вам сообщить.2 Я говорю, что в наше время велись две войны: одна — испаноамериканская, которая окончена, а другая — война против войны, которая всё еще продолжается и прекратится

лишь с окончанием всех войн в мире. Это та война, которую ведут духоборы и все истинные христиане против русского и вообще всех милитаристических правительств. Я слышал, что у вас есть великие герои, которые убили множество почти безоружных людей (испанцы были безоружные по сравнению с американцами). Я получил письма от американцев, приглашающих меня написать об этом благородном деле их матросов и солдат, как они это называют.3 Но я нахожу, что дело, сделанное американской армией и флотом, было противоположно всему тому, что благородно, и все эти герои отвратительны. Я могу себе представить старого слабого человека, полного предрассудков, думающего, что он может разрешить спор дракой, но когда я вижу, что сильный и молодой человек, который по своему развитию и идеям своего времени должен бы больше понимать, принимает вызов этого старика, побивает безумного старого человека и гордится этим, то мне это противно. А такова картина американской войны. Я не говорю о причинах, лучше сказать — о предлогах войны, потому что не может быть настоящих причин для войны, для убийства людей, с целью сделать людей счастливыми. Таким образом, я не говорю о предлогах, а о самой войне.

И в этой отвратительной войне они прославляют героев, и весь мир настолько глуп, что прислушивается ко всем этим жестоким нелепостям, вместо того чтобы пристыдить тех, кто объявляет все эти ужасы высокими делами. А в то же время в другой войне, ведущейся во всем мире, имеются истинные герои, замученные одни, без свидетелей, которые могли бы поддержать их, в глуши средней Азии и Сибири; они держатся своих убеждений, покрывая стыдом своих мучителей, распространяют истину и разлагают организацию войны. Никто не знает этих героев и не интересуется ими. Но я думаю, что не только христиане, но и вообще культурные люди должны презирать всех этих гнусных языческих героев, очень гордых тем, что убили многих братьев и заставили пойти назад человеческую совесть, и должны быть в духовном единении с теми истинными героями, которые погибают одни, не для мнения людей, а для бога и человечества, и помогать им, насколько мы можем.

Я надеюсь, что ваши друзья не ужаснутся моими антипатриотическими чувствами, а также извинят мне то, что я так плохо их выразил.

Искренне ваш Лев Толстой.

Печатается по копии из AЧ. Судя по содержанию, письмо было написано в последних числах августа, но еще раз просмотрено и отослано 17 ноября с А. А. Волкенштейном, ехавшим через Америку на Сахалин. См. письма №№ 311 и 315.

1 Поздравительное письмо по поводу семидесятилетия Толстого, написанное Кросби, неизвестно.

2 Дата окончания статьи «Две войны» — 15 августа. См. т. 31.

3 В статье «Две войны» Толстой упоминает о письме Джесси Глодвинаг обратившегося к Толстому с такой просьбой. В АТ оно не сохранилось.

* 315. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby).

1898 г. Ноября 17. Я. П.

Dear Crosby,

This letter will be given to you by my friend Volkenstein who is going to join his wife a political martyr at Sachaline.1

Please excuse me for not answering your last letter.2 I did write a long answer3 but did not send it because it was intended for your dinner and I could not refrain from expressing my opinion about the growing of American patriotism for which I am very very sorry, and I was afraid that this letter should be desagreable to your friends who are so well disposed to me. *

Yesterday I received the book

«The soul of a people»4 and thank you very much for sending it to me. I read the first chapter and think it very good. I am reading the Social Gospel and like very much your articles in it. You are touching in them always the true key-note. Wishing you to progress in the same direction I am yours truly

Leo Tolstoy.

29 November 1898.

*The idea of this letter5 is expressed in my article: The two wars,6 which must appear one of these days and your opinion of which I am anxious to know.

Дорогой Кросби,

Это письмо передаст вам мой друг Волкенштейн, который едет на Сахалин, чтобы соединиться со своей женой, политической мученицей.1

Пожалуйста, извините, что я долго не отвечал на ваше последнее письмо.2 Я написал длинный ответ, но не послал его,3 так как он был предназначен к вашему обеду, а я не мог удержаться, чтобы не выразить свое мнение относительно усиления американского патриотизма, о чем я очень сожалею, и я боялся, как бы это письмо не было неприятно вашим друзьям, которые так хорошо ко мне расположены.*

Вчера я получил книгу: «The Soul of a people»4 и очень благодарю вас за ее присылку. Я прочел первую главу и нахожу ее очень хорошей. Я читаю «The Social Gospel», в котором мне весьма нравятся ваши статьи. Вы в них всегда держите верный тон. Желая вам успеха в этом направлении, остаюсь искренне ваш

Лев Толстой.

29 ноября 1898.

* Идея этого письма5 выражена в моей статье: «Две войны»,6 которая должна на днях появиться, и мне очень интересно узнать ваше о ней мнение.

Печатается по копии из AЧ. Дата копии нового стиля.

1 Людмила Александровна Волкенштейн, рожд. Александрова (1857—1906),. народоволка; в 1884 г. по процессу «14-ти» была приговорена к смертной казни, замененной ей пятнадцатью годами каторжных работ. В 1897 г. была отправлена на Сахалин.

2 Письмо Кросби, о котором упоминает Толстой, неизвестно.

3 См. письмо № 314.

4 Filding, «The Soul of a people» («Душа одного народа»). Русский перевод был издан «Посредником» (М. 1902).

5 См. письмо № 314.

6 Статья «Две войны» появилась в «Листках Свободного слова», 1, 1898, ноябрь.

316. A. Ф. Марксу.

1898 г. Ноября 17. Я. П.

Милостивый государь

Адольф Федорович,

Получил ваши коректуры и письмо. Еще 30 глав, до 70 включительно, но еще не конец, вышлю вам дня через два. До конца будет еще глав 10, так что всех будет около 80.

Судя по тому, как идет дело у меня (у вас нет никакой задержки), я вижу, что я никак не буду в состоянии кончить к январю. Я думаю, что вы не успели бы, не успеет и Пастернак.1 Кроме того, заграничные издатели просят меня отложить печатание до марта.2

Изо всего этого выходит то, что я очень просил бы вас отложить печатание до марта, и в таком смысле и сделать объявления. Я думаю, что вы при этом ничего не потеряете, достоинство же вещи значительно выиграет. Я же буду вам за такую отсрочку очень благодарен.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии