Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание сочинений. Том 71. Письма 1898 г.
Шрифт:

Целую вас и тех из друзей, кот[орые] с вами. Второй пароход отплыл 22 с 2000 и Сережей. Нынче было от него письмо.4 И Хирьякова с подругой с ними.

Л. Т.

Спасибо за копию с письма Кипрских. Маша всё хворает, а Таня духом слаба. Сейчас у меня любящий вас Количка Ге и М. В. Булыгин.5 Дорогие люди. Утешительно с ними. Количка гостит недели две, едет в Конотоп.

Датируется по содержанию.

Ответ на письмо Бирюкова от 27 ноября из Локарно, в котором

Бирюков спрашивал о положении дела переселения духоборов в Канаду. К письму Бирюкова приложена копия с письма к нему духобора Г. Шерстобитова о жизни духоборов на Кипре.

1 Толстой имеет в виду А. М. Сибирякову. См. письмо № 211.

2 Предложение 30 тысяч рублей было сделано С. О. Поляковым из Одессы. См. письмо № 337.

3 Работой над «Воскресением».

4 Письмо С. Л. Толстого с дороги неизвестно.

5 Михаил Васильевич Булыгин (1863—1943), близкий знакомый Толстого, владелец хутора Хатунка, близ Ясной Поляны. См. о нем в т. 79.

356. В. Г. Черткову от 31 декабря 1898 г.

* 357. Вильяму Стэду (William Stead).

1898 г. Декабря 31. Я. П.

Dear Mr. Stead.

Please write to V. Tchertkoff (Purleigh, Essex) and ask him if he has something of my writings that can be published in your paper. I should be very glad if I could contribute in your efforts.

I am very sorry that you did not come to Jasnaia Poliana when you were in Russia.1 Please pardon me that I did not answer your letter. I expected to have time to do it and at last I was too late.

Yours truly

Leo Tolstoy.

Дорогой г. Стад,

Пожалуйста, напишите В. Черткову (Purleigh, Essex) и спросите его, не имеется ли у него каких-либо моих писаний, которые могли бы быть напечатаны в вашей газете. Я был бы очень рад помочь вам в ваших начинаниях.

Мне очень жаль, что вы не заехали в Ясную Поляну, когда были в России.1 Я всё надеялся, что успею это сделать и в конце концов опоздал.

Преданный вам

Лев Толстой.

Печатается по листам копировальной книги. Дата машинописной копии из АЧ.

Вильям Томас Стэд (William Stead, 1849—1912) — английский журналист и издатель нескольких газет. Стэд много раз менял свои взгляды: сначала был сторонником империалистических идей, потом, с 1898 г., стал проповедником пацифизма; в 1905 г., в ряде публичных лекций в России, защищал русское правительство и нападал на освободительное движение.

Ответ на письмо Стэда от 29 декабря нов. ст., в котором Стэд писал, что осмеливается беспокоить Толстого для того, чтобы привлечь его в журнал «War Against War! The international crusade for peace» («Война войне! Международный крестовый поход за мир»).

1

В сентябре 1898 г. Стэд приезжал в Россию в надежде видеться с Николаем II по поводу его «рескрипта о мире» (от 12 августа).

2 Толстой имеет в виду письмо Стэда от 24 сентября нов. ст., в котором Стэд просил разрешения приехать к Толстому.

ДОБАВЛЕНИЕ

* 358. Эльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1898 г. Февраля начало. Москва.

Посылаю вам все исправленные главы, надеюсь, что не буду больше изменять. Простите.

1) Pierre Louis1

2) Нельзя уж в наше время — в XVIII гл[аве] поставьте так, как в новых коректурах.2

3) Art is a spiritual organ хорошо.3

4) Таковы произведения Дикенса — все не нужно.4 О Millet вы совершенно правы.

5) Extatic admiration5 — хорошо.

6) Вставка his Technique — хорошо.6

7) sound feeling и т.д. — хорошо.

8) В чем ваше недоразумение в XX гл[аве] страница 12, я не ясно понимаю и не нашел этого места. Если можно смягчить выражение, то сделайте это. Это всегда хорошо.7

9) У нас на Волге барки, идущие на завозных якорях называются «машинами».8

10) О дифтерите и так и так хорошо; второе кажется, лучше.9

11) poor-blooded — хорошо.10

12) "Ubermensch — нераздельно.11

Вот и всё. Посылаю всё, любезный друг, и надеюсь больше не утруждать вас, но если случится — простите.

Любящий вас Л. Толстой.

Печатается по фотокопии. Датируется по содержанию (первая корректура второй части трактата была получена около 27 января 1898 г.).

Письмо Моода, на которое отвечает Толстой, неизвестно.

1 Пьер Луис (1870—1925) — французский писатель-символист. См. т. 70.

2 См. т. 30, гл. XVIII, стр. 176, строка12.

3 Там же, стр. 177, строка 11.

4 Там же, стр. 177, строки 24—25.

5 [Исступленное восхищение]. В печатных текстах трактата этого выражения нет.

6 В русском тексте соответствующей вставки нет.

7 О чем здесь идет речь, неизвестно.

8 См. т. 30, гл. XX, стр. 186, строка 21. Моод в переводе это место выпустил (см. WAM, гл. XX, стр. 64, столб. 2, строка 14).

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Афанасьев Семен
1. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн