Полный нокаут
Шрифт:
Его взгляд скользит по моим губам, прежде чем снова остановиться на моих глазах. В этом быстром движении я вижу все. Это говорит мне больше, чем когда-либо могут сказать его слова…
— Потому что ты можешь потерять меня… — шепчу я, слезы жгут мне глаза. — Ты боишься, что можешь потерять меня? — Он кивает, целуя меня в подбородок.
— Дай мне шанс объяснить, что произошло. Через пятнадцать дней я все расскажу.
Мое горло сжимается, заставляя меня почувствовать боль, когда я выдавливаю следующие несколько слов:
— У тебя… У тебя был секс с кем-то?
Он вздрагивает, как будто сам вопрос причинил ему физическую боль.
— Нет, я бы никогда.
Я выдыхаю, хотя даже не думала, что задержала дыхание. Внезапно в
— Тогда я могу подождать пятнадцать дней.
Сет крепко целует меня, просовывая свой язык между моими губами и крадя мое дыхание. Я целую его в ответ, давая ему понять, что я здесь ради него. Навсегда.
Независимо от того, что он сделал, у него есть мое прощение. Для меня секс — это то же самое, что отдавать частички своей души. Каждый раз, когда вы занимаетесь сексом, ваш партнер забирает частичку вас и наоборот. Я верю, что у всех есть родственная душа, так что у вас есть возможность забрать эти кусочки обратно каждый раз, когда вы близки друг с другом. Пока Сет не отдал частичку себя никому другому, он мало что может сделать, чтобы потерять меня. Я прощу ему все, пока его член не вылезет из штанов… До тех пор, пока он не поделится своей душой — моей душой — ни с кем другим.
Главное, что он этого не сделал.
Глава 12
Сет
Утром я просыпаюсь от того, что Оливия перепрыгивает меня, заставляя матрас трястись, когда бежит в ванную, схватившись за живот и прикрывая рот. Этого недостаточно, чтобы разбудить меня, но я просыпаюсь в ту же секунду, как она захлопывает дверь ванной.
Проводя рукой по лицу, я переворачиваюсь и смотрю на часы. 8:00 утра. Видимо, я пропустил тренировку… Мы с Оливией допоздна засиделись за разговорами, потом занялись сексом, а после еще немного поговорили. Вчера я был так уверен, что она никогда больше не захочет меня видеть. Особенно после того, как я почти потребовал, чтобы она сделала аборт. Она простила меня… Сказала, что понимает мою реакцию, а потом оставила меня лежать, гадая, какой великий поступок я совершил в своей жизни, чтобы судьба подарила мне такую чертовски потрясающую девушку. Она даже согласилась подождать пятнадцать дней до окончания боя… Какая женщина охотно будет ждать пятнадцать дней, чтобы узнать секрет своего супруга? Сумасшедшая? Та, которая безумно влюблена и доверяет тебе, идиот.
Я качаю головой и откидываю простынь. Я едва слышу, как Оливия стонет, а затем сплевывает, прежде чем включается вода. Я приготовлю ей завтрак. Если ее будет тошнить в течение следующих двух недель, то самое меньшее, что я могу сделать, это покормить ее.
Протирая заспанные глаза, я, пошатываясь, переступаю через валяющуюся одежду и иду к двери. Открыв ее, я замираю, когда отчетливый запах свежевыжатого сока и яиц атакует мой нос. Закрываю за собой дверь, спускаюсь по лестнице и иду на кухню.
— Доброе утро, — приветствует Дэррил, поднимая стакан с апельсиновым соком.
Я смотрю на сцену, представшую передо мной: Джексон готовит бекон на сковороде, а Селена пропускает сельдерей через соковыжималку. Что, черт возьми, происходит?
— Э-э… доброе утро.
— Мы готовим завтрак, — говорит мне Селена, констатируя очевидное.
— Черт, — ругаюсь я, делая шаг к Дэррилу, который сидит на барном стуле у столешницы. — Я что забыл про чей-то День Рождения?
— Нет, это для… — Селена хмурит брови. — Это для… Я не знаю, для чего это нужно, но это была идея Джексона.
Я смотрю на Джексона, который смотрит на меня и быстро пожимает плечами.
— Ничего особенного, просто семейный завтрак.
Семейный завтрак… Мне нравится, как это звучит.
— Сет? Ты готовишь? — кричит Оливия с верхней части лестницы, заставляя Селену
— Ты не сказал ей? — с гневом бормочет Дэррил себе под нос.
Селена включает соковыжималку, заглушая звук шагов спускающейся по лестнице Оливии.
— Нет. Я сказал ей, что расскажу после боя. Кстати, спасибо за небольшой вклад прошлой ночью.
— Тебе нужно… Доброе утро! — Дэррил приветствует Оливию через мое плечо, возвращая себе счастливое и жизнерадостное выражение лица. — Как себя чувствуешь?
— Нормально, — отвечает она, обнимая меня за голую талию и прижимаясь своим теплым лицом к моей спине. Она дважды целует меня, прежде чем отойти и скользнуть на барный стул.
— Больше никаких пищевых отравлений? — спрашивает Селена, выключая соковыжималку и наливая Оливии свежий сок.
Наступает неловкое молчание, и Оливия, Джексон, Дэррил и я обмениваемся взглядами. Селена — это единственный человек, который еще не знает, что О беременна.
— Нет. Больше никаких отравлений.
Она протягивает Оливии стакан, и мы с любопытством наблюдаем за обменом репликами между ними.
— Я так и думала. Ты сияешь.
Я тоже заметил. Должен признаться, мне интересно, это потому, что она беременна, или мои навыки в постели настолько хороши. Я сбился со счета, сколько раз я заставлял ее кончать в моих руках, поэтому фыркаю, вызывая ту же реакцию у Дэррила и Джексона.
Селена морщит нос.
— О, фу.
С красным, словно вишня, лицом Оливия подносит стакан к губам и пьет сок, все время качая головой в мою сторону.
— Что? — Я смеюсь. — Я не хотел.
— Успокойся, Сет. — Джексон посмеивается, бросая на сковороду ломтики бекона.
Бекон шипит и лопается, наполняя комнату самым восхитительным запахом. Я опираюсь на столешницу рядом с Оливией, перенося большую часть своего веса на локти. Она неловко ерзает и нервно делает большой глоток сока, затем наклоняется вперед, опираясь на стойку и прижимая тыльную сторону ладони ко рту. Я чувствую, как мои глаза расширяются от осознания того, что ее вот-вот вырвет. И естественно Оливия поворачивается на стуле и бежит к лестнице. Мы смотрим вслед, пока она не захлопывает дверь спальни, а затем слышим второй хлопок двери в ванную. Селена смотрит на меня, а Джексон опускает взгляд на сковороду, делая вид, что занимается беконом. Если я присмотрюсь повнимательнее, уверен, что смогу увидеть, как он напрягает слух, чтобы услышать, кто будет тем человеком, который расскажет все Селене. Дэррил хватает ближайший журнал и утыкается в него, чтобы прикрыть лицо. Слабаки. Конечно, они заставят меня это сделать. Я беру бокал Оливии и делаю большой глоток. Сельдерей, яблоко, лимон и имбирь щекочут мои вкусовые рецепторы. Я облизываю губы и ставлю стакан обратно.
— Не думаю, что твой сок настолько плох. Она просто преувеличивает.
Селена крепко скрещивает руки на груди, а Джексон и Дэррил украдкой смеются. Я прикусываю губу, изо всех сил стараясь не присоединиться к ним.
— Ты разогрел того жареного цыпленка?
— Что? — Я смеюсь так сильно, что у меня горит живот, и я уверен, что умру. Джексон и Дэррил тоже. — Последние несколько дней Оливию тошнит по утрам, она сияет, не выносит запаха бекона, и ты предполагаешь, что я разогрел твое жаркое и скормил ей? — Я снова смеюсь. — Черт возьми, Селена, тебе повезло, что ты решила отказаться от карьеры юриста. Ты ни хрена не можешь собрать улики воедино.