Полукровка

Шрифт:
ТРОПЫ/ТРИГГЕРЫ
?Дама в беде
?Запретная любовь
?Найденная семья
?Фантастическое путешествие
?Герой — девственник
?Герой-изгой
?Одна кровать
?Героиня плюс сайз
?Разница в размерах
?Насилие
?Слоуберн
?Научи меня, как тебе нравится
?Похищение и рабство
?Сексуальный контент
?Упоминания о смерти и потере близких
?Принудительная близость
Перевод выполнен каналом Резонансная Клитература
Переводчики: Anastassiya
Вычитка,
Большая просьба НЕ использовать русифицированную обложку в таких социальных сетях как: Инстаграм, Тик-Ток, Фейсбук, Твиттер,1 Пинтерест.
Данная книга не несет в себе никакой материальной выгоды и предназначена только для предварительного ознакомления! Просьба удалить файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо.
Полукровка
Роман с монстром
С. И. Вендел.
Авторское право © 2023, Сара Вендел.
Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть использована или воспроизведена, распространена или передана в любой форме любыми средствами, включая сканирование, фотокопирование, загрузку и распространение этой книги любыми другими электронными средствами без разрешения автора и является незаконной, за исключением кратких цитат, содержащихся в критических обзорах, и некоторых других некоммерческих видов использования, разрешенных законом об авторском праве.
Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия являются плодом воображения автора и не должны быть истолкованы как реальные. Любое сходство с реальными событиями, местами, организациями или людьми, живыми или мертвыми, является полностью случайным.
Иллюстрация к обложке Бетани Гилберт.
Всем старшим сестрам, которые взваливают мир на свои плечи.
Ты заслуживаешь своего собственного симпатичного зеленого полукровку.
Пролог
Лагерь орков может быть очень опасным местом, особенно для ребенка-полукровки. Орек знал это всю свою жизнь, и за короткие девять лет он научился хорошо сливаться с тенью и выползать из палаток. Он мог бесшумно перемещаться между ними, и орки-сородичи внутри ни о чем не догадывались.
Именно благодаря бесшумному перемещению он смог застать свою человеческую мать врасплох.
Обычно у Орлы слух был острее, чем у лисы, ее предчувствие о приближающейся опасности было почти сверхъестественным.
Но Орек не представлял опасности для своей матери. Нет, он очень любил ее. Она была единственной
В лагере, полном больших и шумных сородичей, Орле пришлось научиться чувствовать приближающуюся опасность. Она никогда не была по-настоящему в безопасности, даже будучи матерью ребенка главы клана.
Орек проскользнул в палатку, которую делил с ней, — маленькую по сравнению с большими палаточными комнатами его отца, расположенными по другую сторону брезента. Как вождь, его отец Ульрек мог похвастаться самой большой палаткой, хотя Ореку и его матери редко позволялось заходить внутрь.
Орла все равно никогда не хотела посещать палатку Ульрека.
Ореку тоже не нравилось, когда она уходила. Это всегда заканчивалось тем, что она, несчастная и страдающая, плакала несколько дней подряд. В такие дни он изо всех сил старался принести ей все, что нужно, и держался в стороне, потому что она не могла на него смотреть.
Он ненавидел отца за это.
Шум лагеря стих в темной палатке. Его отец и другие охотники уже поглощали содержимое чашек, но Ореку удалось схватить несколько кусочков мяса и лепешку, прежде чем кто-либо его увидел. Он держал свою добычу в помятой жестяной миске, которую делил на двоих с матерью, ожидая, когда она обратит на него внимание — не хотел ее пугать.
Ему стало любопытно, что она делает, стоя на коленях в дальнем конце палатки, и он заглянул ей через плечо.
Орла зашипела, обернувшись к нему, ее темные волосы и глаза казались еще темнее в тени.
— Что ты делаешь? — прорычала она на человеческом языке.
— Я принес ужин, — он показал ей миску, хотя не был уверен, много ли она могла разглядеть при слабом освещении.
Взгляд Орлы смягчился, и она слегка нахмурилась.
— Тогда ешь, — сказала она и вернулась к своему занятию.
Внутри Орека бурлили вопросы, но он послушно сел на свое гнездо из одеял и съел порцию, которую принес для себя. Орла ничего не сказала, и через некоторое время Орек понял, что делает его мать — она собирает мешок, набивая его вещами.
В него отправились несколько ее одеял и одежда, а также нож, который она нашла и спрятала два года назад. Все еще было лето, поэтому она не взяла свое единственное толстое пальто, вместо этого упаковав что-то, что пахло вяленым мясом.
От этого странного запаха у него в животе забурлило и заклокотало.
Его мать умела все скрывать, прятала то, что ей удавалось найти. Они должны были оставаться начеку и брать все, что могли, чтобы выжить в клане Каменной Кожи.
Хотя отец Орека был вождем, Орла не являлась супругой вождя. Она была рабыней-человеком, купленной почти десять лет назад для Ульрека и с тех пор находившейся здесь в качестве его служанки, а иногда и любовницы. Годы были долгими и тяжелыми для Орлы, ее лицо осунулось и покрылось морщинами лишений. Крошечную по сравнению с орками женщину, оркцессы часто толкали и обзывали. А самцы… они щипали и лапали ее всякий раз, когда думали, что вождь не видит.