Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полуночная звезда
Шрифт:

— Вы хотите, чтобы я отдал приказ на изменение вымпелов?

— Сделай это, — киваю я.

Я тоже готова к войне. Мои одежды сменены на доспехи, мои волосы сплетены в плотные ряды кос на затылке, в стиле причесок Кенетры. Я оставила головной убор Тамурании. Это была заманчивая мысль: лететь над Аламором и выглядеть как Тамуранская девушка; но я хочу, чтобы они знали, что страна идёт за ними.

— Как скажете, Ваше Величество, — отвечает Серждо.

Я бросаю на него мимолетный взгляд. Между его бровями образовалась глубокая складка. Он тоже думает о Виолетте?

— В этот раз мы добьёмся успеха, — говорю

я.

Мы покорим Тамуранию. Мы найдём мою сестру.

— Добьёмся, — повторяет он. Он немногословно кивает, выражение на его лице бесстрастно.

Небо над нами было поразительно голубым, когда мы оставили Кенетру, сейчас же оно угрожающе серое. На горизонте перед нами — чёрная полоса облаков. Серджо закутывается в плащ ещё сильнее, его взгляд сосредоточен на приближающемся шторме. Он работал над этой грозой с тех пор, как мы отплыли, и теперь она достаточно сильна: я чувствую искры в воздухе, покалывание вдоль моих рук.

— Чёрные воды, — бормочет Серждо, указывая вниз на темную воду. — Плохая примета.

— Ваше Величество! — из «вороньего гнезда» доносится крик Магиано.

Мы оба смотрим в небо.

— Мы увидели землю! — Его рука указывает в сторону точки на горизонте, и когда я следую за его рукой, я вижу кусочек серой земли, появляющейся из под тёмного неба. Даже с такого расстояния можно увидеть расплывчатый силуэт высокой стены, укрепленной одной стороной, которая является не более, чем крутой скалой.

Мгновением позже Магиано спускается рядом с нами. Я даже не заметила, как он проделал свой путь по главной мачте.

— Это Аламор, любовь моя, — говорит он, указывая на скалы и стены.

В последнее время мои силы были направленны на Тамуранию, на покорение их северных территорий. Сейчас же я собираюсь вступить в их столицу. Гроза раскатывается через океан, и вспышки молнии заставляют облака засверкать. Я обнимаю себя и вздрагиваю. Моя мать рассказывала мне истории об этом месте, откуда родом мои предки, и то, сколько раз не удавалось армии проникнуть за его стены.

Но моя история отличается.

Если бы Виолетта была бы здесь, она бы дрожала от грома. Она делает это прямо сейчас, где-то в Тамурании?

Серджо кладет руку на рукоять своего меча.

— Я не слышал их звукового сигнала. Но если они ещё не увидели нас, скоро увидят. Половина нашего флота собирается плыть в западные бухты.

— Он рисует невидимые изображения в воздухе, указывая на две бухты города и скалы вдоль его северной границы. — На западе их главной гавани будет трудно пройти из-за узкого прохода. На востоке пройти проще, но там полно острых камней. Это место, где другая часть нашего флота собирается пройти, а здесь мы. Мы можем плыть, но не можем причалить.

Поэтому мы зазовем наших балир. — Серджо делает паузу, чтобы посмотреть на меня. — Я надеюсь, вы отдохнули, потому что вы нам нужна, чтобы создать одну обширную иллюзию невидимости для нас.

Я киваю. Даже если Тамурания может сейчас увидеть проблеск наших кораблей, они не будут ожидать, что всё раствориться в воздухе.

Невидимость, несмотря на все моё мастерство, до сих пор остаётся одной из самых сложных моих илллюзией: делать себя невидимой в городе, как правило, требует большой концентрации — вырисовывать внешний вид со всем, что находится вокруг меня, потому что я постоянно двигаюсь. Но здесь, в открытом океане, все, что мне нужно сделать — сплести иллюзию повторяющихся волн и неба над

нашими кораблями. Даже если я несколько ошибусь, Тамурания будет наблюдать издалека. Обмануть их должно быть легко. Если я смогу сплести невидимость на всем флоту, они не будут знать, где мы находимся, пока мы под ней.

— Балиры готовы? — спрашиваю я, подходя ближе к перилам, чтобы посмотреть вниз на океан.

— Они готовы, — кивает Серждо.

Но я мгновенно чувствую беспокойство в нем и наблюдаю. Когда он видит моё выражение, он вздыхает и качает головой.

— Барилы были беспокойными всю ночь. Я не специалист в их поведении, но некоторые члены экипажа сказали мне, что, кажется, они больны.

Возможно, причина в чем-то в воде.

— Всегда знал, что рыба из этого пролива имеет забавный вкус, — насмехается Магиано, но он говорит это, как шутку. Я изучаю барил, которые скользят по поверхности воды, когда они плывут. Я не могу сказать насколько они здоровы, но слова Серждо пугают меня.

— Будут ли они достаточно сильны, чтобы пронести нас через восточный залив? — спрашиваю я, когда одно из созданий с призывам прорывается сквозь волны.

Серждо скрещивает руки на груди.

— Они говорят, что балиры будут лететь достаточно долго, чтобы перенести нас через стену. Я не знаю, выживут ли они в долгой битве.

— Поэтому мы должны сделать это быстро и чисто, — говорит Магиано.

— По сути, да.

Магиано поднимает брови. Он не говорит об этом, но я знаю, что он хочет, чтобы с нами был кто-то, похожий на Джемму. Возможно, это будет, когда- нибудь. Но Джемма мертва. Она все-равно тебя ненавидела, добавляют шёпоты, а я ожесточаю сердце, прежде чем позволяю себе думать о ней немного дольше. Кинжал будет ждать нас вместе с Тамуранской армией.

Мысль поставить их на колени даёт мне некоторое чувство удовлетворения. Наконец-то, вздыхают шёпоты.

В унисон наши серебристо-белые вымпелы прераждаются в черные, которые сливаются с темнеющим небом. Эхо наших военных барабанов углубляется и их ритм проносится через море. Берега Тамурании становятся ближе, и я могу видеть башни столицы. Корабли уже собрались в гавани, некоторые сгруппировались в тесный проход, готовые остановить нас. Но шторм Серджо уже делает свою работу. Океан разбивается о скалы гавани, извергает белые брызги высоко в воздух и раскачивает Тамуранский флот.

Волны тяжело бьют наши корабли, и когда одна из них разбивается о нашу сторону, я кренюсь в сторону перил. Мои руки находят их и схватывают для безопасности. Позади меня Магиано делает прыжок на край судна и поднимается в мгновение ока. Он оборачивается на лестничных ступенях, которые ведут вверх по мачте.

— Вам нужно лучше разглядеть, — кричит он. — Присоединишься ко мне?

Он прав. Я беру его за руку, и он тянет меня к первой ступени. Я медленно поднимаюсь, когда судно трясет. Темнота уже почти накрыла небо, оставив лишь кусочек синевы над столицей в окружении бурлящих грозовых облаков. Плотные капли дождя начали падать на нас. Нас сотрясает раскат грома. Отсюда я могу видеть все побережье Тамурании — небольшой залив с одной стороны города и более широкая бухта, которую сейчас мы проплываем угрожающе близко. Перед нами зияет залив, и его камни остры и зазубрены, как пасть чудовища, поднимающегося из океана. Прямо за ним полоса Тамуранских кораблей, все они перед нашим флотом и готовы к бою. Из одного из кораблей искрами загорается взрыв канонады.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только