Полуночный кристалл
Шрифт:
— «Насколько близко он должен был быть?» — спросил Круз.
Лира задумалась. — «Если он очень силен, он, вероятно, сможет сделать это с расстояния десяти, может быть, пятнадцати футов (? 3–4,5 м)».
— «А это значит, что это могло произойти где угодно», — сказала Марлоу Адаму. — «Любой, кто проходил мимо по улице, мог испортить твои янтарь».
У Круза появилось то, что поразило Марлоу, выражение лица, которое можно было назвать только профессиональным.
— «Интересный способ избавиться от Босса Гильдии, если подумать», —
Адам посмотрел на Марлоу, в его глазах светилось веселье. — «Работает еще лучше, если убедишься, что он ушел под землю в месте, где есть активный вихрь».
Марлоу вздрогнула. — «Тогда это казалось хорошей идеей».
— «У меня есть идея получше», — сказал Адам. Он взял ее за руку. — «Давай потанцуем.»
Он повел ее на танцпол. Толпа волшебным образом расступилась, освобождая им дорогу. Руководитель оркестра увидел, что происходит, и сразу же взял первые аккорды знаменитого «Янтарного вальса».
Остальные пары прекратили танцевать и отошли в сторону, чтобы позволить новому главе Гильдии потанцевать со своей дамой.
Марлоу попала в объятия Адама. Его глаза вспыхнули, и он улыбнулся ей интимной, чувственной улыбкой, которая пробудила все ее чувства.
В этот момент она лишь отдаленно слышала аплодисменты окружавшей их толпы. Музыка каким-то образом переплелась с энергией, резонирующей между Адамом и ней. Бессознательно она включила все свои чувства.
Это была ошибка, конечно. Открытие второго видения в переполненной комнате всегда было неприятно. И действительно, танцпол покрыли мутные слои света снов. Как будто они с Адамом танцевали в тумане.
Она собиралась закрыть свой талант, когда увидела горячие, деформированные отпечатки.
— «Адам.»
Его руки сжались вокруг нее. — «С тобой все в порядке?»
— «Да. Извини. Я кое-что заметила.
— «Что бы это ни было, продолжай улыбаться».
— «Верно.» — Ей удалось сохранить сияющую улыбку, цедя слова сквозь зубы. — «Сейчас здесь находится пара человек, которые, должно быть, использовали кристаллы Кита Дина. Кем бы они ни были, они много с ними обращались. Повреждения на обоих комплектах отпечатков выглядят серьезно».
— «Ты сможешь отследить отпечатки, не привлекая внимания?»
— «Думаю, да. Один набор ведет к южному углу. Туда, где флаги».
Адам втянул ее в еще один длинный скользящий поворот, который позволил ему ясно видеть толпу гостей, стоящих возле флагов.
— «Хьюберт О’Коннер», — сказал он. — «Подходит. А второй след, вероятно, ведет к фуршету».
— «Как ты узнал?» — Она проследила за его взглядом и увидела знакомую фигуру. — «Дуглас Дрейк. Я видела его в вечерних новостях. Интересно, он или его приятель О’Коннер были ли во внедорожнике, который пытался меня сегодня сбить».
— «Хороший вопрос.»
—
— «Я задавался тем же вопросом. Есть только одна причина, по которой они пошли бы на такой риск».
— «Какая?»
— «Они думают, что я собираюсь жениться на тебе».
— «Что?» — Она была настолько ошеломлена, что знала, что потеряла бы равновесие на своих чрезвычайно высоких каблуках, если бы Адам не держал ее.
— «Продолжай улыбаться», — сказал он.
— Но почему кого-то из них должно волновать, если ты женишься на мне?
— «Помнишь, когда-то ты спросила меня, почему Главы Гильдий почти всегда женаты?»
— «Ты сказал что-то о традициях. Но ты так и не ответил на этот вопрос.»
— «В Гильдиях существует старая традиция, позволяющая любому члену вызвать Босса на дуэль. Дуэли происходят под землей, в туннелях».
— «Боже мой», — сказала Марлоу. — «Можно же убить тем количеством энергии, которую охотник за привидениями может сгенерировать под землей, или, по крайней мере, навсегда поджарить ему мозги. В лучшем случае проигравший, вероятно, проведет остаток своей жизни в парапсихологическом отделении. Ты говоришь, что это старая традиция Гильдии?»
— «Право на вызов включено в старый закон Гильдии. Он используется редко».
— «Я, конечно, могу понять, почему», — сказала она. — «Какая нелепая, примитивная, идиотская, мачо традиция. Ради всего святого, дуэли — это так архаично».
— «У меня предчувствие, что, не сумев убить меня, Дрейк планирует бросить мне вызов. Я сильнее его, но он, возможно, решил, что сможет победить меня сейчас».
Шок пронзил ее во второй раз. — «Потому что он планирует использовать один из тех хрустальных фонариков, которые сделал Кит?»
— «Это все равно, что принести маг-рез на дуэль старыми рез-янтарными пистолетами».
— «Какое отношение брак имеет к этой тупой традиции?»
Он улыбнулся. — «Жена Босса Гильдии имеет несколько эксклюзивных привилегий. Одно из них — право предстать перед Советом и отклонить вызов ее мужу».
Она затаила дыхание. — Другими словами, если ты женишься на мне, я могу быть уверена, что Дрейк не сможет вызвать тебя на дуэль?
— «Теперь ты понимаешь, почему Боссы Гильдий обычно всегда женаты?»
— «Думаю, да. Но я не могу поверить, что внутри Гильдий до сих пор проводят дуэли.»
— «Ты из Аркейна. Не тебе критиковать, когда дело доходит до традиций».
Глава 36
— «Адам, я думаю», — сказала Марлоу. — «нам надо пожениться. Срочно. Сейчас. Сегодня.»
— «Нет.»
Она проигнорировала его, и открыла входную дверь. — «Мы можем пойти в одно из этих круглосуточных Брачных мест. В нескольких кварталах отсюда есть такое. Я прохожу мимо него каждый день по дороге в офис».