Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

АЛЬФРЕД ДЕ МЮССЕ

Мюссе А. (1810–1857) — поэт-романтик, склонный к отвлеченным медитациям и к поэтическому пессимизму. Его лирике свойственны эмоциональная насыщенность, четкость и яркость образов. Лучшая его книга стихов — «Испанские и итальянские сказки» (1830), знамениты также цикл поэм «Намуна» (1832), «Ролла» (1833), «Ночи» (1835–1837), роман «Исповедь сына века» (1836).

175. Пракситель (ок. 390 — ок. 330 до н. э.) — знаменитый древнегреческий скульптор.

ПЬЕР-ЖАН БЕРАНЖЕ

Беранже П.-Ж. (1780–1857) — наиболее народный из поэтов романтизма. Его революционно-демократические песни-раздумья и

песни-сатиры непосредственно вдохновлялись куплетами парижской улицы и кабачков. Этот «низкий» жанр был введен в область высокой литературы. Стихи Беранже были очень популярны в России.

176. Тюильрийский сад — см. примеч. № 14. Сен-Жерменское предместье — аристократический район в Париже.

177. Сент-Пелажи — тюрьма в Париже, где содержались политические заключенные, в т. ч. и писатели (разрушена в 1899 г.). Маршанжи Л. (1782–1826) — французский писатель-монархист. Дюпен А. (1782–1865) — французский политический деятель, служивший всем режимам вплоть до Второй империи Наполеона III.

178. Петр (христ. миф.) — апостол, хранитель райских врат.

MAPИ-ЖОЗЕФ ШЕНЬЕ

Шенье М.-Ж. (1764–1811) — драматический поэт, автор трагедий, сатир и гимнов, внушенных революционным духом, направленных против религиозного фанатизма тирании; младший брат Андре Шенье (1762–1794), казненного на эшафоте за протесты против террора. Переводы Лившица опубликованы в кн.: Песни первой французской революции. Под ред. М. Зенкевича и А. Эфроса. «Academia», М.—Л., 1934.

179. Вольтер (Аруэ) М.-Ф. (1694–1778) — французский писатель и философ. В 1791 г. во время Великой французской революции его прах был перенесен в Пантеон, но в 1814 г. его могила была разорена и останки развеяны. Госсек Ф.-Ж. (1734–1829) — французский композитор, музыкальный деятель Великой французской революции. Речами Брутов пробудил — намек на трагедию Вольтера «Брут» (1731), изображающую Рим царского периода конституционной монархией английского типа. Капитолий — холм, на котором стоял главный римский храм Юпитера; после больших побед к этому храму направлялись триумфальные процессии Юлия Цезаря после победы над галлами, Эмилия Павла после победы над Македонией и др. Ла Барр Ж.-Ф.-Ж. (1747–1766) — французский дворянин, обезглавленный по обвинению в кощунственном уничтожении распятия. Калас Ж. (1698–1762) — торговец-протестант, четвертованный по ложному обвинению в сыноубийстве (М.-Ж. Шенье написал о Каласе драму). За их память вступился Вольтер, добившийся пересмотра дела Каласа и его посмертного оправдания. Отважного орла с гельветских гор — имеется в виду Вольтер, последние годы жизни проведший в имениях Делисе и Ферне в Швейцарии (Гельвеции). Юра — горы во Франции и Швейцарии.

180. Этот гимн был исполнен в годовщину уничтожения во Франции дворянства. Тибр — река в Италии, на которой стоит Рим. Кефис — река в Греции, на которой стоят Афины. Франклин Б. (1706–1790) — изобретатель громоотвода и один из авторов Декларации независимости США.

181. Гимн (на музыку Госсека) был исполнен в Париже в ознаменование освобождения войсками Конвента порта Тулон, отданного перед этим роялистами и жирондистами англичанам. Монтаньяры (Гора) — в период Великой французской революции так называлось якобинское крыло Конвента, занимавшее на заседаниях верхние скамьи (отсюда название — от франц. montagne).

183. Верховное существо — Робеспьером был подготовлен декрет об отмене культа Разума и о признании французским народом существования Верховного существа и бессмертия душ. Гимн был сочинен к 1-му празднику Верховного существа, но его исполнение было запрещено

Робеспьером.

ОГЮСТ БАРБЬЕ

Барбье О. (1805–1882) принадлежит к революционным романтикам, его лирика прославляет восставший народ, гневно клеймит реакционные силы и т. д. Барбье издал немало сборников, лучший и самый характерный из которых «Ямбы» (1831), написанный под влиянием Июльской революции 1830 г. Его лирика приобрела широкую известность в России.

184—185. Девяносто третий год — Великая французская революция 1789–1794. О. Барбье сравнивает с ней Июльскую революцию 1830 г.

ОГЮСТ-МАРСЕЛЬ БАРТЕЛЕМИ

Бартелеми О.-М. (1796–1867) — один из наиболее значительных поэтов-сатириков, чье творчество вдохновила Июльская революция 1830 г. и борьба с реакционным режимом Луи-Филиппа. В лучших его произведениях (сб. «Политическая сатира», 1830, поэма «Восстание», 1830) высмеиваются королевский двор и церковь. Поэзия Бартелеми беспощадно конкретна, сарказм и ирония питают у него пафос негодования.

186. A. де Ламартин (см. выше) в своей «Истории жирондистов» (1847) подверг резкой критике якобинцев, а в палате депутатов, куда он был избран в 1833 г., выступал с консервативных позиций. Тулон и Дюнкерк — французские портовые города. Иов (библ.) — ветхозаветный праведник, для испытания веры подвергнутый страшным мучениям и истязаниям. Обол (греч.) — здесь: самая мелкая монета, символическая плата Харону за перевоз через Стикс. Тильбюри — легкий экипаж (двуколка). Езекиил (библ.) — пророк Иезекииль. Сион (библ.) — священная гора близ Иерусалима. Гослен (Жослен) — герой поэмы Ламартина «Жослен» (1836). Иеремия (библ.) — ветхозаветный пророк. Чело твое уже венчает сельдерей — сельдереем, считавшимся у древних греков траурным растением, венчали победителей на играх, посвященных памяти древних героев. Вар — департамент во Франции, центром которого является Тулон. Витроль Э. (1774–1854), барон — министр в правительстве Людовика XVII. Бональд Л. (1754–1840), виконт — французский политический деятель, монархист и клерикал. Бурбоны — королевская династия, свергнутая во Франции революцией 1830 г. Иерихон (библ.) — город, взятый Иисусом Навином после того, как его стены обрушились от звука труб («иерихонская труба»).

187. Шуан — прозвище участников роялистского Вандейского восстания 1793 г. Бурмоны да Лескюры, Бернье, Стофле и Кадудаль — имена участников заговора против Наполеона (в то время 1-го консула) во главе с Ж. Кадудалем. Анжер, Морбиган, Шоkе, Бресюир — города и селения на западе Франции (главным образом в Вандее). Карл Десятый (1757–1836) — французский король в 1824–1830 гг., свергнутый Июльской революцией 1830 г. Герцог Ангулемский — Людовик (1775–1844), старший сын Карла X. Елиаким — персонаж трагедии Расина «Аталия». Мартиролог — повествование о мучениках (вид церковной литературы). Мандрен Л. (1724–1755) — знаменитый главарь банды разбойников. Иов — см. примеч. № 186.

ТЕОФИЛЬ ГОТЬЕ

Готье Т. (1811–1872) еще в начале своей литературной деятельности прославился как участник боевых выступлений в защиту романтических лозунгов. Однако социальные идеи романтиков и их чувствительная патетика ему чужды. В романтизме он — воинствующий эстет, поклонник всяческой экзотики и мастер лирического «натюрморта» и пейзажа. Наиболее знаменитая его книга — «Эмали и камеи» (1852). Кроме стихов и романов Т. Готье написал также ряд историко-литературных работ.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лидер с планеты Земля

Тимофеев Владимир
2. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
Лидер с планеты Земля

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX