Полынов уходит из прошлого
Шрифт:
— Где вы родились?
— В Царицыне.
— Кто вы по образованию?
— Врач.
— В каком году вы женились?
Александр Иванович помедлил с ответом. Ему совсем не хотелось вспоминать прошлое. Спрашивающий это почувствовал. Каролина перевела:
— Мистер Кревкер еще раз просит извинения, но он заверяет мистера Полынова, что это не праздное любопытство.
— В 1913 году.
— Желательно вспомнить и месяц.
— 27 июня 1913 года.
— Фамилия, имя и отчество жены? До замужества.
Глаза
— Мария Афанасьевна Сердюкова.
— Где она сейчас?
— Умерла.
— Это весьма печально... Не будет ли мистер Полынов столь любезен познакомить со свидетельством о ее смерти?
— Такого свидетельства нет.
— Но его можно получить?
— Нет, — резко ответил Александр Иванович, — она умерла на Памире, в безлюдном ущелье.
— Кто может засвидетельствовать это?
Полынова этот допрос начинал раздражать. Усилием воли он заставил себя ответить как можно спокойнее:
— Есть человек, который может засвидетельствовать ее могилу.
Мистера Кревкера ответ не удовлетворил. Долго и назойливо с помощью переводчицы он заставлял Александра Ивановича объяснять обстоятельства дела. Снова и снова задавал вопросы. В заключение он попросил передать, что вынужден будет еще раз побеспокоить мистера Полынова, который, судя по всему, действительно является наследником состояния, оставленного покойным отцом его жены, Афанасием Терентьевичем Сердюковым.
Мисс, которая до этого быстро и точно все переводила, умышленно или по ошибке, исказила фразу. Начало передав правильно, она заменила (слово «состояние» совсем другими: «бумаги, семейный архив». Александр Иванович ее поправил. Она покраснела, любезной улыбкой попыталась скрыть смущение:
— О, вы знаете английский язык?
— Когда-то знал, — просто ответил Полынов, — отдельные слова разбираю.
В эту минуту в дверь постучались. В комнату вошел Павел. Он принес запах хвои и крепкого мороза. Короткая куртка плотно обтягивала его могучее тело, хорошо развитую грудную клетку. Высокий, стройный, словно литой, он походил на лесного богатыря. Легко ступая, Павел сделал несколько шагов и в нерешительности остановился. Его лицо, сохранившее и зимой бронзовый загар, при виде посторонних, смущенно зарделось.
Александр Иванович пришел ему на помощь:
— Мой сын, — представил он просто.
— О! — не скрывая восхищения, бесцеремонно воскликнула гостья.
Взгляд ее перешел от сына к отцу. Как они удивительно похожи. У того и у другого — большой выпуклый лоб, открытый взгляд, мужественный овал лица, крепкий, слегка подавшийся вперед подбородок; и улыбаются отец и сын одинаково: сдержанно, чуть застенчиво, слегка прищурив большие темные глаза.
Гости пробыли недолго. Перед отъездом Каролина, не выпуская руки Павла, воскликнула:
— Мы, как это говорится по-русски, обязательно
Когда машина с иностранным флажком укатила, Александр Иванович сказал своим молодым друзьям:
— Ничего не понимаю... Речь идет о каком-то наследстве...
Михаил и Лена невольно переглянулись. И у каждого из них мелькнула одна и та же мысль: о странном лице, там, за оградой... Нет, видимо, не случайно кто-то так упорно смотрел на дом Полыновых...
Но вслух ничего не сказали. А тут как раз вошла Мария Васильевна:
— Обедать, — тоном, не терпящим возражений, объявила она. — Поди, Павел Александрович проголодался в лесу.
— Очень, Мария Васильевна, — чистосердечно признался молодой Полынов.
Все уселись за стол и как-то сразу почувствовали себя хорошо и свободно. Даже Павел, преодолев свое обычное смущение, оживился и весело рассказал, что было на воскреснике, как дружно участники его грузили лес на машины, а ему за то, что он укладывал самые большие бревна, даже объявили благодарность, а ребята почему-то называли его дядей Степой.
— Есть такая книжка! — пояснила Лена, и она весело продекламировала:
В доме восемь дробь один У заставы Ильича Жил высокий гражданин По прозванью «Каланча», По фамилии Степанов И по имени Степан, Из районных великанов Самый главный великан...Александр Иванович с любовью посмотрел на сына, который был выше всех за столом.
— Павел Александрович, а как ваша учеба? — поинтересовалась девушка.
— Виктор Осипович говорит, что на пять...
— Друзья! — перебил Павла Михаил, — в таком случае и я похвастаюсь... Можете меня поздравить!
— С будущей женитьбой? — спросил Александр Иванович. — Павел, ты поздравил Лену и Михаила Георгиевича?
— О, да!
— Э-э, это еще не все... Одобрен мой проект мотора...
— Какого мотора?
— Я не хотел, друзья, ничего вам говорить, пока сам не был уверен, что у меня что-нибудь выйдет... Как говорится, поспешишь — людей насмешишь... Но теперь... Леночка, можно?
Девушка улыбнулась:
— Ну что ж, раз проговорился...
— Я, конечно, буду говорить только о достоинствах нового мотора, потому что о его недостатках скажут и без меня, — пошутил Щербаков... — Понимаете, оказывается, у нас не выпускают хороших лодочных моторов... Это просто удивительно... Ведь многие наши машины завоевали мировую известность, а вот простой лодочный мотор, казалось бы чепуха, а спортсмены, любители водного спорта, рыболовы жалуются, что таких, которые бы их устраивали, нет, вернее, почти нет...