Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полюбить незнакомца
Шрифт:

– Совершенно верно, – он не спускал с нее восхищенных глаз с застывшей полуулыбкой на губах.

– Кстати, о поручении, – напомнила она ненавязчиво – Что угодно мисс Пэттерсон?

– Ах да, о поручении. Она спрашивает, не осталось ли у вас немного серебряных нитей – для ее прически.

Клэр подошла к шкафу.

– У меня сохранился небольшой остаток. Сегодня вечером, насколько мне известно, она намерена надеть новое платье? Ведь должен состояться бал, посвященный ее совершеннолетию, не правда ли?

– Да, – кивнул Уильям. Помолчав, он

добавил: – Это будет большое событие. Ни за что на свете нельзя пропустить такое.

– Когда вы снова выходите в море, капитан Оливер? – поинтересовалась Клэр, передавая ему пучок серебряных нитей.

Уильям взял в руки сверток, намеренно прикоснувшись пальцами к ее ладони. Клэр медленно отняла руку, словно ей не хотелось прерывать касание, и улыбнулась.

– Я отправляюсь на «Дельфине» в Шербург в среду.

Клэр захлопала в ладоши, бросив на него восхищенный взгляд.

– В Шербург? – тихо вздохнула она. – Какая у вас полная приключений жизнь, капитан! Мне всегда хотелось совершить путешествие на континент. Наверное, в Шербурге очень весело? Как вам повезло!

– Шербург такой же порт, как и многие другие, и в нем ничего особенного нет, – сказал Уильям с видом человека, немало поездившего по белу свету. – Если бы это было возможно, я охотно отправился бы в Париж под парусами.

– В Париж? – Клэр тихо рассмеялась. – Прошу вас, ничего не говорите мне о Париже, иначе я удеру туда на «Дельфине» без билета!

Уильям тоже рассмеялся.

– Послушайте, что за великолепная идея! Вы на самом деле рискнули бы?

Он вопросительно смотрел на нее, и Клэр колебалась, не зная, что ответить. Он, конечно, мог, получив от нее одобрение, тайно провести ее на борт «Дельфина», но сам факт ее согласия мог представить ее в его глазах как легкомысленную девицу, которую запросто можно соблазнить. Конечно, ей нужно было во что бы то ни стало убежать от лорда Рейна, но очутиться при этом в руках другого мужчины, на корабле, откуда уже никуда не убежишь? Нет, она этого не хотела. Можно, конечно, исчезнуть в Шербурге, но прежде до него нужно добраться, и, судя по его пытливому взгляду, Клэр догадалась, что на борту ее положение не будет похоже на статус обычной, уплатившей за билет пассажирки.

Клэр решила протянуть время и не принимать сразу решения. Кокетливо улыбнувшись, она сказала:

– Предположим, я отвечу согласием. Трудно ли все устроить?

Глаза Уильяма засияли.

– Абсолютно нет. Никто не имеет права интересоваться, кого я сопровождаю на борт. Я капитан, высшее должностное лицо на борту, к тому же мы иногда берем с собой в рейс пассажиров.

– Весьма соблазнительное предложение, капитан, но я, право, не знаю. К тому же я не очень хорошо вас знаю.

Уильям, отложив в сторону сверток, взял ее за руки. Он глядел на нее в упор своими голубыми глазами.

– Мисс Корт, я был восхищен вами с первого момента, как вас увидел. Вы красивая, отважная женщина. Может, колесо фортуны оказалось неблагосклонным к вам, но вы доказали, на что способны,

начав совершенно новую жизнь. Сочту за честь возможным в дальнейшем укрепить нашу дружбу.

– Благодаря путешествию в Шербург? – игриво спросила Клэр, опустив ресницы. – Но я не светская женщина, капитан. Если увидят, как я поднимаюсь на борт вашего судна, разве это не вызовет пересудов?

Уильям помолчал, глядя в широко раскрытые, невинные глаза. Скрываясь за маской невинности, Клэр с любопытством наблюдала за игрой эмоций на его лице. Она поняла, что вдруг он засомневался в верности выбранного курса. Если она была леди, переживающая не лучшие времена, она по-прежнему могла оставаться леди. Или же она была женщиной, готовой принять ухаживание красивого мужчины, обладающего положением и состоянием?

Он одарил ее очаровательной, заученной улыбкой.

– Простите меня, мисс Корт. По-моему, я слишком скоропалительно действую в своем стремлении поскорее узнать вас лучше. Я не стану подгонять вас с решением о путешествии в Шербург, но, может быть, оно позволит нам узнать друг друга ближе. Не хотите ли отправиться со мной в море в понедельник?

– Я была бы просто счастлива, капитан Оливер.

– Боже, как вы официальны, мисс Корт! Меня зовут Уильям.

– А меня – Клэр, – сказала она, потупив глазки.

– Какое прекрасное имя!

– Благодарю вас, Уильям, – Клэр подняла на него глаза.

Капитан Оливер улыбнулся, будучи теперь совершенно уверенным в том, что в конечном итоге эта девушка не устоит перед его чарами. Никто из женщин прежде не пренебрегал знаками его внимания. Разве он не являлся наследником империи Пэттерсонов?

Поцеловав Клэр ручку, он взял сверток и вышел из коттеджа с чувством человека, который полностью уверен в своей неотразимости, будь его избранница знатной дамой или простолюдинкой.

27

«Дельфин» бросил якорь в Кливдоне в воскресенье утром, через час после рассвета. Рейс в Байдфорд Бей прошел без происшествий, если не считать сообщения рулевого, что руль стал не таким послушным, как прежде. Рулевой не скрывал своих опасений:

– Старушка, кажется, совсем не желает путешествовать, сэр. Будем надеяться, что все пройдет гладко на обратном пути, но я не чувствую руль и вполовину против прежнего.

Марк зевнул, чувствуя, как у него слипаются глаза после всего нескольких часов сна.

– Поосторожнее обращайся с ней, как будто танцуешь со своей бабушкой, – посоветовал он. – Судно, конечно, старое, но работяга, и оно обязательно должно доставить нас домой.

– Мне никогда не приходилось танцевать со старенькой бабушкой! – широко улыбнулся рулевой.

Он был рад, что капитан Конрад очутился на «Дельфине». Во время нудной ночной вахты человек страдает от одиночества. Капитан Оливер никогда бы не снизошел до самой невинной шутки, а вот капитан Конрад со всеми общался, как с ровней, хотя Конрады были настоящими дворянами, а вот нос почему-то задирали богатые купцы.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия