Помни, что будет (бывшее Предсказание)
Шрифт:
После ужина Гарри и Гермиона отправлялись в Выручай-комнату и просиживали там до позднего вечера. Остальные гриффиндорцы, видя парочку, входящую в гостиную намного позже отбоя, предполагали, что они по вечерам целуются где-то в укромном уголке. Это мнение было не то, чтобы совсем неверным, но все же весьма далеким от истины. Конечно, перед тем как вернуться в башню факультета, двое влюбленных не забывали предаться столь приятному занятию, как поцелуи, но все же основное время в Выручай-комнате они проводили за отработкой заклинаний.
Гарри, помня, что следующее испытание турнира ему придется проходить в воде,
Гермиона в это время или экспериментировала над новыми чарами, или старалась помочь своему другу, подсказывая то один, то другой способ невербального выполнения заклинаний. Сама девушка так же не забывала тренировать невербальные заклятия, так что скоро они уже могли провести друг с другом небольшой поединок, не проронив не единого слова. Кроме того, Гарри не забывал про освоение новых заклинаний, пусть пока они у него и получались только традиционным способом.
Их совместному уединению очень способствовало то, что после рождественского бала Рон Уизли в очередной раз обиделся на своих друзей. Он не мог им простить, что сам получил на празднике хороший нагоняй от Лаванды Браун и за предоставление ей дезинформации о Гарри, и за не самый лучший внешний вид и, конечно же, за нежелание и неумение танцевать. В итоге мистеру Уизли было невыносимо скучно на балу, а его друзья имели наглость веселиться! Спустить такую обиду было никак нельзя.
Новым оскорблением для мистера Уизли стало то, что его друзья, вернее, теперь бывшие друзья, даже не заметили его обиды. Им вполне хватало общества друг друга, и рыжий гриффиндорец мог еще очень долго наслаждаться своими переживаниями, прежде чем они вообще обратили бы на него внимание. Это заставляло Рона задуматься, не стоит ли простить этих предателей и первому подойти к ним, но уязвленное самолюбие не позволяло пока сделать этот героический шаг.
* * *
— Гарри, ты слишком много внимания уделяешь атаке и слишком мало обороне! — лицо Гермионы приобрело задумчивое выражение.
— И чем же, по-твоему, я сейчас занимаюсь? — Гарри уже целый час тренировался как можно быстрее выставлять невербальный Протего, и у него явно прослеживались успехи. — Ты мне постоянно говоришь, о том, что необходимо лучше защищаться, но поверь, бой можно выиграть только атакой.
— Я не говорю, что ты не изучаешь защитные заклинания, — она медленно накручивала на пялец прядь своих волос. — Но поверь, этого недостаточно.
Гарри внимательно посмотрел на подругу, и понял, что она что-то задумала. Он знал, что Гермиона иногда любит не сразу подойти к делу, а зайти издалека, и обычно это говорило о том, что ее мысли не придутся мистеру Поттеру по вкусу. Однако понимая, что все ее идеи продиктованы в первую очередь заботой о нем, Гарри решил немного помочь.
— Рассказывай, что ты там задумала, — он постарался заранее придать себе несчастный вид в слабой надежде, что Гермиона пожалеет его и откажется от своей мысли. Как и следовало ожидать, надежда оказалась напрасной.
— Это замечательная методика, которая позволит тебе научиться уклоняться от
Гарри даже не стал спрашивать, что это была за книга. Он ясно понимал, что количество литературы, изучаемой мисс Грейнджер, за месяц намного превосходит то, что он успевал прочитать за год. И хотя в последнее время это соотношение улучшилось, подруга все равно с большим отрывом шла впереди него.
— А что теперь изменилось? — Гарри был удивлен, так как не помнил, чтобы в последнее время случилось что-то необычное.
— Ну… для использования этой методики требуются специальные учебные заклинания… — весь вид Гермионы говорил об ее огромном смущении. — А поскольку в книге их не было, я сумела разработать одно…
— У тебя получилось?! И ты молчала?! — Гарри подхватил девушку на руки и закружил по комнате. — Ты самая великолепная волшебница в мире!
Продолжить объяснения мисс Грейнджер смогла только через несколько минут. Гермиона уже не одну неделю билась над тем, чтобы найти правильный подход к созданию новых заклинаний, и вот ее усилия увенчались первым успехом. Гарри восхищался своей подругой, сумевшей в такой короткий срок решить столь сложную задачу, и постарался выразить это восхищение наиболее уместным способом.
— Подожди, я хочу тебе показать… — Гермиона решила вернуться к насущным проблемам, к немалому разочарованию Гарри. — Заклинание очень простое, направляешь палочку и произносишь «Urticae».
Говоря это, она направила свою палочку в сторону двери, и с кончика сорвался зеленый луч. Гарри не заметил никакого эффекта от заклинания и вопросительно посмотрел на Гермиону. Та немного засмущалась, но собралась с силами и решительно выдала:
— Это заклинание вызывает легкое жжение, когда попадает в человека. Не очень больно, но все же чувствительно, — под гневным взглядом Гарри девушка отвела глаза в сторону.
— Если я правильно понял, ты уже испытала это заклинание на самой себе? — Поттер не мог поверить, что его рассудительная подруга могла быть такой неосторожной. — Как ты могла так поступить! А если бы ты не правильно все рассчитала, то могла серьезно навредить себе!
— А на ком мне его испытывать? — Гермиона чуть не плакала от резкой отповеди своего друга. — Я ведь не могу рисковать другими людьми!
— А собой можешь? — Гарри вплотную подошел к ней. — У тебя же есть я, ты можешь экспериментировать на мне, но только прошу тебя, не делай так больше.
По мере того, как Гарри говорил, его голос делался все тише и тише. В конце он применил самый надежный способ убеждения — обнял Гермиону и прижал ее к груди.
— И не говори, что тебе проще рисковать собой, чем мной, — продолжил он с улыбкой. — Я знаю это, но все равно не надо так делать. Ведь если что случится со мной, то ты сможешь объяснить мадам Помфри, что именно стряслось, а вот я вряд ли.
Поттер уже заметил, что стоит покрепче прижать к себе мисс Грейнджер, как вся ее решимость спорить исчезает в неизвестном направлении, и она очень быстро соглашается с его мнением. Зная эту слабость своей подруги, он старался не злоупотреблять такой прекрасной возможностью влиять на нее, но в этот раз посчитал такой способ убеждения вполне приемлемым.