Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Понимающий взгляд
Шрифт:

Глава седьмая

На следующее утро, сразу после завтрака, Джейн и Уильям Бауэр отбыли в Сидней. К самой большой машине Бауэра была прицеплена низкая платформа на колесах, и пока шеф отдавал приказания на ближайшие несколько дней, Джейн внимательно осмотрела платформу. Как и все оборудование в Бауэрсе, платформа была ультрасовременная. На вид она казалась очень комфортабельной. Она была обита чем-то мягким, чтобы предохранить лошадей от ударов, и достаточно большая, чтобы они могли свободно

двигаться, не мешая друг другу. Защищенные от внешних воздействий, Гретель, Сен Марко и Русвен прекрасно перенесут путешествие.

Джейн ожидала у машины, и вскоре хозяин присоединился к ней.

– Хотите вести машину? – спросил он.

– Нет.

– У вас есть все основания для этого, мисс Сидни, мы отправляемся за частью вашей собственности, и вы заинтересованы в том, чтобы в пути все сложилось удачно.

– Я полагаю, что будет гораздо безопаснее, если за рулем будете вы. Ведь я не знаю дорогу.

– Как только мы выберемся из долины, начнется хорошее шоссе.

– А как мы выберемся? – спросила Джейн.

– По дороге, ведущей к реке.

Они лениво переговаривались, пока ехали по плато и спускались в долину. Когда они проезжали мимо реки, дети уже плавали под руководством Кейт и весело помахали им на прощание рукой. Внимание Джейн переключилось на расстилавшийся перед ними ландшафт, для нее все было совершенно ново. Это была страна лесов, время от времени попадались площади, поросшие хмелем, акры яблонь, потом, постепенно спускающиеся холмы расходились веером к полям, подкатывавшимся прямо к морю. В основном, это были поля, засаженные горохом, их чистая, яркая зелень контрастировала с лазурью моря, такого голубого моря Джейн еще не доводилось видеть. Песок был теплого золотистого оттенка по сравнению с северным побережьем, где, по словам Джейн, он был бледно-кремовым.

Уильям Бауэр сообщил Джейн много интересного из истории, из жизни природы края, Джейн всегда интересовали подобные вопросы, а Бауэр рассказывал так ярко, как мог говорить человек, много времени проводящий на природе. Он показал ей, что мог быть очаровательным, интересным и умным собеседником. Ужин в ресторане, выходящем прямо на маленькую гавань южного побережья стал для Джейн незабываемым событием, а не просто насыщением желудка.

Только тогда, когда принесли кофе, Бауэр позволил себе замечание, прозвучавшее диссонансом в сложившейся атмосфере:

– Вы спрашивали меня, мисс Сидни, сколько составит ваша доля?

– Да. – Джейн любовалась голубым морем и в этот момент меньше всего заботилась об этом.

– Я рассмотрел две партии лошадей с учетом курса доллара.

– Да, – снова сказала Джейн.

– Довольно трудно назвать точную цифру, никогда нельзя быть в чем-то полностью уверенным, когда дело касается лошадей.

– Да, – пробормотала Джейн, все еще глядя на море.

– Гретель может оказаться подающей надежды племенной кобылой. Она часто

жеребилась?

– Только однажды. Довольно удачно. Прелестная маленькая девочка… я имею в виду кобылка.

– Я понял. – Выражение лица Бауэра не изменилось. Он достал записную книжку и записал несколько цифр.

– Сан Марко, – сразу сказал он. – Я уже знаю. Согласно информации о скачках, полученной мной из Англии, он имеет на своем счету несколько побед.

– Да. Сан Марко может участвовать в соревнованиях на короткие дистанции.

– Так что нет причин беспокоиться, что он не сможет делать это здесь.

– Ему необходим мягкий грунт, – предупредила Джейн.

– Думаю, вы пытаетесь сказать мне, что он привык к деревне, но к вашему типу деревни.

– Да. Я не хочу хулить что-либо, думаю, что я полюблю эту страну, а вот полюбит ли ее Сан Марко – не знаю.

– Очень хорошо, – заверил ее Уильям Бауэр, – возможно, вы не поверите, что у нас есть такие же местности, как ваши. И к тому же, регулярные соревнования. В таком случае, мы можем поставить хорошую цифру и для Сан Марко. Теперь, как насчет Русвена?

– Он еще не зарекомендовал себя, но Расти, то есть ваш дядя, возлагал на него большие надежды, у него прекрасная родословная.

– Тогда я поставлю среднюю цифру напротив Русвена, – и Уильям Бауэр сделал это.

Он достал свою трубку, заказал еще кофе, затем сказал:

– Теперь возьмемся за вторую партию.

– Три Д.

– Да, конечно. Три Д.

Какое-то время занял у Бауэра обычный ритуал: он выколотил, вновь набил и раскурил трубку, потом он начал:

– Во-первых, Дотси… – он пристально поглядел на Джейн, хотя, возможно, это могло показаться из-за дыма, подумала Джейн. – Пожалуй, мы оставим ее напоследок, – сказал он. – А сейчас, Сущий Дьявол.

– Победитель, – с энтузиазмом подхватила Джейн. И она с гордостью рассказала о том, как молодой жокей на одном из северных соревнований, приведя Сущего Дьявола первым к финишному столбу, радостно закричал: «Ты просто молодец, ты сейчас преподнес мне мой свадебный подарок». Это случилось за день до его свадьбы.

– Он очень выносливый, – похвалила его Джейн. – Я думаю, что Сущий Дьявол будет побеждать и на вашей арене. – Когда он записывал это, Джейн почувствовала себя немного неловко.

– Кажется, я только расточаю похвалы, – сказала она. – Надеюсь, вы не думаете, что это… ну…

– Чтобы набить цену? Нет, я так не думаю. Но в любом случае, – он искоса взглянул на нее, – Денди понизит общую стоимость. Мисс Сидни, – сказал он прежде, чем Джейн смогла возмущенно прервать его, – какого черта мой дядя прислал Денди?

– Денди просто прелесть! Денди… ну, Денди… – взорвалась Джейн.

– Ну хорошо, хорошо. Вы любите Денди. Иногда такое случается. Я думаю, это то, что называется понимающий взгляд. А что это вы так на меня смотрите.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Девятая Крепость

Катлас Эдуард
1. Акренор
Фантастика:
фэнтези
8.68
рейтинг книги
Девятая Крепость

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2