Попаданцы
Шрифт:
— А мы собираемся грабить богатых купцов? — подыграла ей Дороти.
От этого диалога у парней челюсти отвисли, но один посоветовал знакомого, который занимался реконструкцией. В результате однажды им позвонил мужской голос и предложил пару пушек. Удивлённые женщины поехали посмотреть, а там оказались крошечные пушечки, но вовсе не бутафорские. Они стреляли ядрами, размером с шарик для пинг-понга. Не торгуясь, пушки были куплены, только лафеты переделали под корабельные.
— Вот теперь можно плыть куда угодно, — решили дамы хором и летом
Балтика оказалась дружелюбной, моряки радостно приветствовали парочку женщин, весело отпуская безобидные шутки. Всё было совершенно невинно и вполне увлекательно.
— Грабить некого, не вот эти же железяки, — показывала Наташа на контейнеровозы.
— Да у нас и книппелей нет, — добавила Дороти.
Это верно, обошлись десятком бронзовых шариков, громко именовавшимися ядрами. Не стрелять же в самом деле по судам, времена давно не те. Наташа здорово натаскала Дороти в работе шестом, так что женщины не скучали. Европу тоже обогнули мирно, наслаждаясь морем и волнами, а вот у берегов Испании случилась небольшая неприятность.
— Привет красивые, давайте к нам на яхту! — богатенькие соотечественники отрывались «на югах», просаживая свои деньги, добытые не совсем законным путём.
— У нас и своя есть, — Наташе не нравятся такие парни, слишком много они о себе думают, да и о том, что им позволено.
— А наша лучше, да и настоящие парни к вашим услугам, — не хотят понять, что не до них.
— У вас и парусов нет, скучно у вас, — другие бы поняли, но эти не собирались понимать.
— Зато у нас есть шампанское и омары, и горячие парни, у которых тоже кое-что имеется, — намёки стали уже слишком очевидные и неприятные.
— Плыли бы вы мимо, вам же лучше будет, — Наташа решила прервать неприятную беседу.
Уйти на другой галс не получается, моторная яхта может идти как угодно к ветру. К тому же скорость у этого судна выше, чем у их яхты.
— Тогда мы возьмём вашу яхту на абордаж! — толстопузый даже рассмеялся своей шутке.
Катер пошёл на сближение с яхтой, и мужчины уже предвкушали лёгкую победу над парочкой слабых женщин. А там никто не помешает им получить «законный приз» в виде молодых тел. И вот борта судов соединились, и парни уже полезли на борт яхты, но тут Наташа взяла шест и первый рухнул на палубу, корчась от боли. Второго постигла та же участь, а Дороти уже вязала им руки.
— Ну что, развлечёмся? — Наташа взглянула на подругу, — пусть прогуляются по доске.
Она подмигнула Дороти, и та уже завязывала глаза любвеобильным нахалам.
— Ваше судно переходит в нашу собственность по законам морского братства, — Наташа решила основательно проучить этих идиотов.
Настоящей доски не оказалось на борту, поэтому пришлось воспользоваться столиком из каюты. За борт он выступал всего на несколько сантиметров, но этого хватило для развлечения. Парней подталкивали шестом и заставили упасть за борт, невзирая на их угрозы и мольбы. Те плюхались в воду, поднимая
— Ну что, как абордаж? — хохотали Дороти и Наташа, передав на катер концы, где команда втянула на борт обоих парней. — Вы хоть знаете, что такое настоящий абордаж? У нас их за плечами десятки и мы всё ещё живы. А могли бы и потопить ваше корыто, как видите, пушки у нас есть.
В подтверждение своих слов, Наташа прицелилась из крошечной пушки и сбила поднос с вином и фруктами. Ошеломлённые «пираты» не знали, что и возразить, катер ещё долго стоял на месте, пока яхта уходила в морскую даль.
Зато весёлые французы на старинном паруснике встретили дам приветствиями, даже разыграли шутливое сражение, в котором обе женщины приняли участие с радостью для себя. Пушки стреляли холостыми, бутафорские пираты размахивали абордажными саблями из нержавейки, а в итоге дамам преподнесли бутылку прекрасного французского вина и корзинку фруктов.
— Папа, а это настоящие пираты?! — на прогулочной яхте маленькая девочка с интересом разглядывала Дороти и Наташу, которые так и не сняли повязки с одного глаза после встречи с французами.
Картину дополняли шляпы-треуголки и бутафорские абордажные сабли на поясе.
— Конечно настоящие, если будешь кричать, они возьмут нас на абордаж, — как можно серьёзнее ответил папа.
Сам он делал за спиной дочери знаки, что было бы неплохо на самом деле разыграть перед девочкой спектакль.
— Хочу! Пираты, идите к нам! — закричала девочка во всё горло.
Наташа подмигнула Дороти, и яхта повернула. Пушки ударили холостыми и звонкий крик «на абордаж» привёл девочку в полный восторг. Пираты прыгнули на борт яхты и в воздухе сверкнуло оружие.
— Сдавайтесь, и мы пощадим вас! — Кричала Наташа, размахивая в воздухе саблей.
Девочка хлопала в ладоши, а Дороти вязала пленников, стараясь не туго затягивать фал. Впрочем, всё закончилось мирно. Отец семейства сдался, вручив «шпагу», которую заменил столовый нож, а пираты великодушно отпустили всех, получив «выкуп» в виде фруктов и мороженого.
— Какие-то мы театральные пираты, — вздохнула Дороти.
— Весь мир театр, а люди в нём, актёры, — процитировала в ответ Наташа, — хотя одно сражение было не совсем театральным, но мы посмеялись и там.
— А давай, сходим вокруг света! — загорелась Дороти.
— За лето не успеем, — Наташа и сама бы с радостью, но университет требовал её присутствия, — вот получу диплом, а там видно будет.
В Новороссийске они оставили яхту в местном яхт-клубе, договорившись на следующее лето вновь отправиться в плавание. Но на следующее лето не получилось, Дороти обзавелась животиком, наконец-то встретив мужчину, который устраивал её. Они ещё ходили на яхте по Чёрному морю, даже дошли до Мальты, но девочка требовала внимания и слишком далеко уходить не получалось.