Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кого-то отправляли к строителям, кого-то- в разведчики, кого-то- в стюарды. Я особо не вслушивался, отмечая лишь близких товарищей. Пипар попал в стюарды, Гренн- в разведчики, причём оба остались вполне довольны. Видимо, это отвечало их внутренним устремлениям. Своё назначение- также в стюарды- я воспринял вполне флегматично. Всадник из меня был ещё тот, а разведчики передвигались верхом, да что там, почти жили в седле. И всё бы ничего, вот только сказанная следом будничная фраза "Джон- стюарды" произвела эффект грома среди ясного неба, по крайней мере, на самого Сноу.

Он, поражённый до глубины

души, попытался было что-то сказать, тем самым прервав ещё не закончившего Мормонта, но я резко ткнул его локтем в бок, не дав грубо нарушить субординацию.

Шепнул:

– Джон, не дёргайся.

Пока бастард Старка спускал пар, список закончился, и поднявшиеся командиры начали разбирать новых подчинённых. Глянув на продолжавшего стоять Джона, я подмигнул Пипару и, резко подхватив с двух сторон, мы потащили его к Маршу, который остановился на ступеньках помоста, терпеливо ожидая нас.

– Совсем охренели?
– вырвался из рук Джон, одёргивая и поправляя плащ, не поднимая глаз. Буркнул угрюмо:- Сам пойду,- вызвав у нас с Пипом одинаковые улыбки.

– Итак, вы стюарды Дозора.

– Но почему?!
– возопил Сноу, в который раз не сдержав свой мятежный дух, и мне захотелось залепить ладонью по лицу. Себе... или ему, во избежание подобного впредь.
– Я же лучший фехтовальщик и наездник, никто здесь не сравнится со мной!

Тирада эта, впрочем, не оказала ровно никакого действа на невозмутимого главу стюардов.

– По распоряжению лорда-командующего, брат Джон назначается его личным стюардом,- ровно ответил Марш.

– Это что, я...
– парень хотел сказать ещё что-то не менее идиотское, но я, заслонив его от нашего нового начальника, сделал страшное лицо и зашипел:

– Блин, да замолкни ты уже наконец. Думаешь, твои слова сейчас хоть что-то изменят?

Включив, наконец, мозг, Сноу замолк, а Боуэн продолжил:

– Брат Пипар, поступаешь в распоряжение мейстера Эйемона, ему нужен грамотный помощник.

Кстати да, долгое время прослужив при дворе лорда, парень неплохо знал местную письменность, да и речь имел правильную, без просторечных оговорок и выражений.

– Брат Сэм, ты поступаешь в распоряжение мастера над оружием.

Неожиданно. Но... я пока не знал, как к этому относиться. Были предположения, но слишком мало информации для выводов. Оставалось дождаться его самого и узнать точно.

– Во,- буркнул Сноу, услышав о моём назначении, и мрачно скаламбурил:- Я буду прислуживать самому большому старику Дозора, а ты- самому большому говнюку.

Против воли я, не сдержавшись, совершенно неприличным образом заржал.

Поймав взгляд неудовольствия от главного стюарда, раздававшего поручения оставшимся двум новоиспечённым братьям, отвёл товарищей в сторону.

Придав наконец серьёзное выражение лицу, сказал вполголоса:

– Джон, кончай с такими шуточками. Нам под

их началом ещё служить и служить. Уж поверь, сделать твою жизнь невыносимой им вполне под силу.

– Да они... Да я...

Я перебил начавшего опять заводиться парня:

– Послушай, ты уже не сын лорда, как, в общем-то, и я. Мы теперь обычные братья Дозора. Скажут прыгать- прыгнем. Скажут ползти- поползём. Скажут выносить ночной горшок- куда деваться, будем выносить. Постарайся понять эту простую истину сейчас, и тогда жить тебе здесь будет намного проще.

– Хорошо сказано.

Знакомый холодный голос за спиной заставил заткнуться. Обернувшись, я увидел Торна, как-то совершенно незаметно подобравшегося к нам.

– Тебя ждёт командующий, Джон Сноу. Не стоит заставлять его ждать ещё дольше.

Вспыхнув, бастард только прикусил губу и молча, обогнув мастера над оружием, устремился к донжону, где располагались покои Мормонта.

Пипар, под внимательным взглядом льдистых глаз, тоже бочком отодвинулся и быстро ушуршал в сторону вороньей башни. А Торн обратился ко мне:

– Пойдём, Сэм, тебе пора получить настоящее оружие.

Пройдя за ним в оружейную, я остановился у входа, наблюдая, как Аллисер отпирает вторую, железную дверь, в глубине помещения. Глаза мои нет-нет да косились на двуручник, увиденный мной в первый день, но Торн, похоже, выбрал для меня другое оружие.

Наконец он появился, и я восхищённо замер, смотря, как он достаёт из длинных- не меньше метра- чёрных ножен прекрасный клинок.

– Сэмвел Тарли,- торжественно произнёс старый воин, удерживая меч горизонтально за рукоять и лезвие,- это оружие более двухсот лет хранится в Чёрном замке. Верой и правдой служило оно девятьсот семьдесят второму лорду-командующему до самой его смерти и было завещано достойному. Прими же его и носи с честью и гордостью!

Он протянул меч мне, и я с трепетом принял его, ощущая приятную лёгкость по сравнению с тренировочным и жадно оглядывая со всех сторон. Он был красив и совершенен, как может быть совершенно только оружие. Длинный- больше метра- прямой клинок с двойным долом, прямая гарда, рукоять с расширяющимся пояском и последующим сужением к навершию и рикассо на две ладони, перемотанное чёрной кожей. Сразу видно: не парадное, но боевое оружие.

Выйдя во двор, я совершил несколько пробных взмахов и не смог сдержать какой-то детской улыбки. Меч просто порхал в руках, вовсю разбрасывая идеально отполированным лезвием солнечные зайчики.

– Погоди, помогу приладить ножны.

Торн помог мне нацепить целую систему ремней, которые мне до ужаса напомнили портупею. И крепились ножны не к спине, как я было себе напредставлял по многим кино и видеоиграм, а к боку, чуть под наклоном. В вертикальном положении меч навершием доставал мне до плеча, а гарда удобно проходила под подмышкой, поэтому, располагаясь чуть под углом, он совершенно не мешал ходьбе и движению рук. Но здесь ещё стоит сказать спасибо моему росту, который, наверное, был в районе ста восьмидесяти сантиметров.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот