Попаданка против, или наследник для дракона
Шрифт:
— Простите.
Он отпустил девушку. Фиса заплакала и спряталась у меня за спиной. Слуги мгновенно убрали осколки, и дверь тут же захлопнулась, но я уже получила то, чего добивалась. Я увидела, что коридор полон охраны, состоявшей из сильных и тренированных мужчин. И все они были одеты в синюю форму. Абсолютно все!
Почему? Я пленница?
Эти люди так меня боятся? Что ж, будем разбираться.
— Не реви! — приказала я Фисе. — На, вытри слезы.
Я подошла к окну, но ничего
— Госпожа, извините меня, — всхлипывала Фиса. — Если бы я знала!
— Нет смысла жалеть о том, что уже сделано. Надо исправлять ошибки, — я обняла девушку и горячо зашептала ей на ухо: — А сейчас сосредоточься и расскажи мне все, что ты знаешь. Или ты тоже восемь месяцев спала?
— Нет, я за вами ухаживала.
— Где?
— В покоях Его Величества, — горничная уже успокоилась и говорила четко. — Вас туда привезли. Но меня не допускали к вам, когда приходил лекарь, король и оракул.
— Естественно, — я огляделась. — Неужели в покоях короля так убого? Или он предпочитает минимализм?
— Что? — растерянность мелькнула в глазах Фисы, и они тут же наполнились слезами.
— Мы же сейчас не во дворце, так?
— Д-да…
— И не в тюрьме.
— Н-нет…
— Вот теперь постарайся в подробностях передать, как мы здесь очутились.
Фиса вздохнула, обернулась на дверь. Я легла поверх покрывала и похлопала ладонью по постели рядом с собой.
— Ложись, пошепчемся. Мы же подружки.
Сказала и широко улыбнулась, так хотелось придать девушке немного уверенности. Чувство вины костлявой лапой сжало сердце. Если бы не я, Фиса давно была бы дома, возможно, вышла бы замуж и помогала маме в таверне.
Я вздохнула: что сделано, то сделано, не вернешь, надо выпутываться из того, что получилось.
Фиса несмело присела на край кровати, но я дернула ее за руку. Она чуть не упала на меня. Я мгновенно покрылась холодным потом и спрятала за ладонями живот. Сделал это рефлекторно, не раздумывая. Малыш ответил мне благодарным толчком.
— Госпожа, я много не знаю.
— Фиса, не буди во мне зверя, — я тут же увидела, как девушка сжалась, и засмеялась: — Да не бойся ты меня! Это такая шутка в нашем мире. Лучше скажи, за нами могут наблюдать из-за двери?
— Это место оттуда не видно. Вы же жена принца, нельзя простым охранникам на вас смотреть.
— Вот и отлично! Поговорим. Как я сюда попала?
— Вы спокойно спали, и я думала, что так будет до самих родов. Но однажды ночью в вашу спальню ворвались стражники. Они завернули вас в одеяло и понесли на улицу. Положили в закрытую повозку, которая незаметно выехала из столицы. Меня схватили тоже. Мне набросили мешок
— Ты узнала хотя бы одного человека?
— По форме это люди наследного принца.
— Мне тоже так показалось, но всё же есть сомнения. Неужели Денвей настолько глуп, что готов выдать себя с головой, используя своих охранников?
— Думаете, это не он?
— А у кого ещё есть такая форма?
— У многих. Гвардейцы Рихардов одеты также.
— Ладно, оставим это. Сколько мы сюда ехали?
— Двое суток. Вы начали просыпаться. Какой-то лекарь быстро напоил вас снадобьем.
— Тем, что ты мне пыталась дать?
— Да.
— А не могла заменить на воду?
— Простите, за мной тоже следят. Я старалась, но лекарь заметил и стал давать вам отвар сам. Пришлось усыпить его бдительность.
— Умница. Сколько мы находимся уже в этом доме?
— Несколько дней.
— И где это место? В городе, в лесу, на горе, у моря?
— Я не знаю, — Фиса расплакалась. — У меня все время было закрыто лицо.
Я вздохнула: тяжело иметь дело с таким пугливым человеком, но приходилось.
— Ладно, ты ничего не видела, но по ощущениям можешь что-то рассказать? Повозка шла по ровной дороге, поднималась в гору или спускалась? Может, ветки хлестали по стенкам экипажа, или ты слышала голоса людей? Лошади хрипели от усталости или, наоборот, бежали резво?
— Ох, госпожа! Вы такая умная! — горничная всхлипнула. — Точно, повозка шла в гору. Лошади хрипели, и кучер все время хлестал их кнутом. Этот дом небольшой, в нём только один этаж и несколько залов. Вы находитесь в самом дальнем из них.
— Вот и отлично. Если есть дорога, значит можно сбежать.
— Но… как вы с таким животом побежите? А вдруг роды начнутся? А если ваш малыш — истинный наследник дракона?
— Как много «если», — засмеялась я. — если ребёнок — наследник дракона, он не даст себя в обиду, поверь. Защитит и себя и меня как мать. А если это обычный ребёнок, тогда меня спокойно вернут во дворец, сдадут на руки принцу Адришу. И в дальнейшем нас оставят в покое. Похитителям важно знать, кого я рожу, и уже потом действовать.
— Правда? — Фиса смотрела круглыми глазами на меня и качала головой.
— Вот видишь, ты и успокоилась. Не думаю, что король так легко отпустит похитителей. Наверняка ему уже обо всём доложили, и он начал расследование, — я погладила себя по животу, малыш так активно толкался, что даже дышать было больно. — И еще скажи мне, а что с моим мужем?
— Его тоже усыпили, иначе Его Высочество не дали бы так обмануть себя.
— Представляю, как он проснётся и рассвирепеет.
Итак, что я имею?