Попаданка в академии драконов 4
Шрифт:
Нынешний визит в ИСБ не производит прежнего фурора: меня разглядывают, кое-кто специально выходит из кабинета, но не преследуют толпой. Привыкают. Возможно, если Риэль когда-нибудь решит открыться, её примут легче. А может, именно открытие её истинного пола могло бы переломить царствующие здесь стереотипы.
Я открываю дверь в кабинет своей группы. Столы Геринха и Ниля пустуют, Рульф опять качается на стуле. Заметив меня, теряет равновесие и, взмахнув кудряшками, валится на пол. Фергар гыкает:
— Смотри,
— Если что, я крепкий, — раскрасневшийся Рульф поднимается. Протягивает мне руку. Попытка поцеловать ладонь проваливается: заставляю его здороваться рукопожатием. — Чем можем служить?
Убедившись, что дверь закрыта, и на ней мерцает зеленоватое заглушающее заклятие Дариона, сцепляю пальцы. Как-то стыдно рассказывать план этим матёрым офицерам, но каждая минута промедления может обернуться чьей-нибудь смертью, и я выкладываю:
— Мы попытаемся спасти семью мистера Тордоса. Тайно. Нужна информация о сданных им сообщниках, чтобы понять, кто из них может владеть информацией о заложниках.
— Мы собирались устроить за ними основательную слежку и выявить связи с Культом, — Зинарр сцепляет пальцы. — Из-за вашего вмешательства Культ может прервать контакты с остальными участниками изготовления маговыпечки, и это будет полным провалом операции.
— Мы сделаем это тайно. Загримируемся под старушек, память подозреваемым подчистим.
— Кто «мы»? — спрашивает за всех Зинарр.
— Я и мои личные гвардейцы. Двое. Щитовик и менталистка.
Зинарр скептически заламывает бровь:
— Та самая менталистка, которую допрашивали в связи с подкупом таможенников?
— Она не виновата! — глубоко вдыхаю, пытаясь сохранить спокойствие. — Эта операция — дело решённое, лучше помогите спасти семью Тордоса. Пожалуйста. Вы же наверняка проверили подозреваемых, обдумали информацию, строили предположения.
Повисает молчание. Сейчас бы очень пригодилась помощь Дариона или Риэль, но они безмолвно стоят за моей спиной. Наверное, так правильно: это моя идея, моя ответственность, я должна учиться добиваться своего, а они это уже умеют.
— Никалаэда высококлассный менталист, — уверяю я. — Она справится.
Уткнувшись подбородком в сцепленные пальцы, Зинарр косится на Риэль. Оборачиваюсь: её лицо ничего не выражает. Ситуация-то двоякая: я избранная наследника, но по званию ниже Зинарра, Элоранарр инструкций не дал, его помощник стоит с каменным лицом.
— Вся ответственность за ход дела на мне, — добавляю я. — Мне нужна информация.
Дверь распахивается, нагруженные пакетами Геринх с Нилем вносят в кабинет ароматы сдобы и шоколада.
— На вас не захватили, — доверительно сообщает Геринх. — Но могу поделиться пирожком. Валерия, хочешь?
Дарион захлопывает дверь, вновь
Фергар шуршит пакетом со своей порцией вредной и вкусной пищи. Рульф, отняв у Геринха глиняную кружку, откупоривает её и отхлёбывает горячий шоколад, а Геринх протягивает мне жареный пирожок.
Серьёзность момента напрочь испорчена.
— Хорошо, будет информация, — вздыхает Зинарр и раскрывает пакет. — Но под твою ответственность.
У кого-то из офицеров громко урчит в животе, но все делают вид, что ничего не случилось. Забираю у Геринха пирожок — обед скоро, а я из-за волнения и на завтрак почти ничего не ела.
Зинарр, не отрываясь от пирожков и горячего шоколада, из сейфа в столе вытаскивает папки по делу Б-1630-431.13. Остальные офицеры тоже вытаскивают папки. Тех оказывается столько, что приходится сдвинуть несколько столов.
— Под подозрением у нас тридцать восемь существ, — огорошив этим известием, Зинарр спокойно отхлёбывает горячий шоколад.
Завтра мне надо быть в Пат Турине, чем это закончится — неизвестно, а семью Тордоса надо спасать сейчас. Но проверить тридцать восемь подозреваемых мы вряд ли успеем.
— В целом — законопослушные подданные империи, Озарана, Нового Дрэнта и вампирских кантонов, — Зинарр указывает на разные папки. — Нарушения мелкие: неуплата налогов, пара просрочек в карточных долгах, но все в итоге выплачены. Пьяная драка в таверне, дело решили миром.
— Нда… — Покачиваю пирожком. — А ведь некоторые могут не знать, что работали на Культ.
— Верно. — Фергар махом допивает горячий шоколад и закупоривает кружку. — Их бы всех просмотреть на метки Культа.
— Конечно, что же сразу не попросили?
На меня странно косятся. Только Геринх, улыбаясь, объясняет:
— Ты принцесса, тебя так просто не вызовешь, кое-кто и зарычать может.
— Понятно, — недовольно тяну я. — Попробую с этим что-нибудь сделать. С чего начнём проверку? Сначала всех осмотрю, а потом с командой пойду по самым подозрительным? Или сразу проверю подозрительных?
Ниль отрывается от пирожков:
— Совместить бы.
— Подозреваемые друг от друга живут далеко? — уточняю я. — Из двух моих помощниц только одна может телепортироваться сама. А завтра я буду очень занята.
— Что ж, — Зинарр сдвигает папки с угла стола и на освободившемся месте складывает в стопку пять папок. — Я бы начал с этих.
Он жестом предлагает в них заглянуть, Риэль с Дарионом подходят ближе.
На обложке верхней значится:
«Мистер Жийн Мордис, владелец торговой компании».
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
