Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного
Шрифт:
Аспид обнимает меня.
Я растворяюсь в нём.
Сладкий сон заканчивается. Ветер стихает. Я открываю глаза.
И…
— Удобно однако!
Оказываюсь в собственной постели. В покоях принцессы Виктории.
Видно, аспид перенёс меня сюда, когда у него больше не осталось слов. Разговор окончен, правила этой игры мне ясны.
Вот только во что я именно играю — до сих пор непонятно.
Закусываю губу. От поцелуя остался лишь холодок… Истинность недовольно ворочается в груди, но не более. Целоваться
А Багул — не мужчина.
Ясно. Запомнили. Уяснили. Намотали на ус.
Осадок после разговора с демонами и одним невыносимым аспидом остался нешуточный. От мысли, что и эта моя новая жизнь закончится скоро — не по себе. Одно дело — уступить, например, той, чьё тело я занимаю. Другое — погибнуть бессмысленно в топке со всеми прочими людьми, которые не заслужили ничего подобного.
Не знаю, конечно, что будут делать демоны после переворота и пришествия их бога, но у меня сложилось впечатление, что ничего хорошего.
И что же мне делать? Просто заткнуться и ждать, как хочет Багул? Игнорировать глухую тоску и улыбаться, развлекать его?
Совсем недавно я готова была свернуть горы, сейчас же способна лишь на то, чтобы стиснуть похолодевшими пальцами простыню и сдержать крик.
— Эй, где ты была? Это же не эльф тебя перенёс? А кто тогда? — вздрагиваю от голоса Алисы. Он доносится из-под подушки. Точно, я ведь сама её туда убрала.
Всхлипываю, вытираю выступившие слёзы.
Багул пояснил доходчиво — у меня нет выбора. Либо молчу, либо умираю в попытке рассказать кому-нибудь или что-нибудь предпринять. Он обронил, что если буду слушаться, может быть, и не погибну.
И в этом случае уже даже нет разницы, стоит ли ему верить.
— Ну что ты там? Плачешь что ли?
Слышу, как хлопают страницы моей помощницы и делаю судорожный выдох. Мне нужно верить в лучшее. Нужно продолжать делать всё, чтобы обезопасить себя. Найти опору в этом мире. Может быть, в деньгах. Может быть, в магии. На мужчин здесь, как и в моём мире, надежды всё равно нет.
Алиса уже почти выбирается на свет божий, но голос Гарольда за дверью заставляет её притихнуть.
— Ваше Высочество, это вы? — спрашивает тихо.
— Да.
И на этом он уже без стука врывается в мою спальню, глазеет на меня и всплёскивает руками.
— Принцесса, как вы здесь оказались! Невероятно, я думал уже, что всё пропало… А вы… а почему вы в таком виде? Нужно срочно переодеваться!
— Что-то случилось?
Он кивает с виноватым видом.
— Когда я служил короне в столице, я часто видел высокопоставленных военных. И лэрда Риордана. Наверное, поэтому пришло мне в голову имя это — Евпатий. Я как-то не подумал… А он ведь брат королевы. Она послала его проверить вашу местность перед своим прибытием. Чтобы никто не напал на Её Величество. Он хотел переговорить с вами…
— Ты сказал, что я больна и отдыхаю после
— Да, разумеется. Он сказал, что должен увидеть вас хотя бы после визита лекаря. А потом отправился в деревню. По заданию, значит-с. И там… встретил вас. Вы смогли скрыться, принцесса, тогда он очень злой вернулся в замок, требовал вас, рылся в бумагах… Но теперь-то он ничего не заподозрит, нужно только выдумать стоющую легенду про этот ваш образ…
Я поднимаюсь с кровати рывком, игнорируя боль, пекущую рёбра. Да, в том, что узнала о демонском пророчестве, ничего весёлого нет, но если меня повесят ещё раньше этой их Красной Луны…
— Что ж ты стоишь? Неси мне самое лучшее платье и воду, чтобы снять гель с волос! Никого не проси, не доверяю слугам…
— Х-хорошо, Ваше Высочество. Он ещё спрашивал, куда делся принц Ричард. Вы не знаете?
Тревога подкатывает к горлу.
— В каком смысле? Разве мой муж не отправился в столицу со своим братом?
Гарольд только разводит руками.
А я думаю: может быть, это и не новости чёртовы меня заставили утопать в печали? Может быть, не зря я тогда на холме заподозрила неладное?
Ричарда пытались отравить.
Скай его спас.
Но что, если кто-то усердный предпринял ещё одну попытку?
Тогда у него, скорее всего, получилось.
Пока я отмывала волосы от геля и сушила их с помощью огненного кристалла и веера, пока переодевалась и наносила макияж, чувствовала себя натуральной марионеткой. Будто бы я сдала себя напрокат, чтобы сделать необходимые для выживания действия. Деревянные и холодные руки слушались со скрипом.
Сердце не заходилось в бешеном темпе, как обычно при волнении.
Наоборот, я словно замерла, словно лягушка во всё холодеющем болоте.
Что, если Ричард мёртв?
Было легко рассуждать о его смерти, когда я знала точно, что всё в порядке. Теперь же… Нет, конечно же, на самом деле это магия. На самом деле мне всё равно. Но пока истинность действует на меня, я даже дышу с трудом, если думаю о том, что дракон попал в беду.
Через двадцать минут я вернула себе внешность принцессы Виктории. Волосы, конечно, не отрастила, видок вышел в целом небрежный, но в остальном вполне себе ничего. Тем более, якобы болею. Видимо, порезом руки. Так что генерала не должно ничего смутить.
— Если он пропал, то почему его не ищут какие-нибудь профессионалы? — вырывается из меня, когда Гарольд с выдохом облегчения собирается покинуть мою спальню. — С собаками, с магией, в конце концов, — продолжаю я. — Что, дракона что ли сложно найти? Не иголка же в стоге сена!
Он заминается.
— Принцесса, с вами всё в порядке? Какая иголка? Вы словно из воска сделаны…
Это мне не нравится. И на нервах я спрашиваю с вызовом:
— А это плохо?
Гарольд тут же тушуется и отступает на шаг.
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
