Попала! Замуж за злодея
Шрифт:
— О, Светлый Бог, Мэрион, да что ты знаешь о любви! Ты всё придумала!
— Не вижу смысла говорить с тобой.
Я развернулась и сделала несколько шагов, когда услышала голос лекаря:
— Ваша фрейлина тоже любила его, и куда её привела эта любовь?
Я обернулась и прищурилась:
— При чём здесь леди Вайолет?
Бивер горько улыбнулся и сказал:
— Помните, вы спросили меня, сталкивался ли я с чем-то подобным в своей практике, Мэрион? Я тогда ответил, что был один случай, и я не смог помочь. Я действительно не смог помочь, ведь вы выкарабкались
Удар попал точно в цель, и оба моих собеседника поняли это, увидели в моих глазах. Алисия тут же оказалась рядом, приобняла за плечи и мягко увлекла во вторую комнату, подвела к окну и прошептала на ухо:
— Видишь вон там огни?
Она показала рукой вдаль за холмы, и я действительно увидела тысячи мерцающих огней. Кивнула, чувствуя в горле комок. Сестра продолжила:
— Там стоит армия короля и союзников, они ждут приказа к наступлению, но мы с принцем не хотим напрасных жертв, их и так было слишком много. Любая война жестока, она сметает всё на своём пути и оставляет много душевных ран. За всеми этим огнями в холмах, в домах мирных жителей — сердца и судьбы. Мы победим, но какой ценой, Мэрион? — губы Алисии щекотали мочку уха, ласковый голос шептал. — Ты можешь всё исправить, родная, один удар, точно в сердце, вот сюда, и всё будет кончено. А если нет…
Алисия вздохнула и молча протянула мне до боли знакомый клинок с символом солнца, смертельное оружие против герцога Блэка.
Мы стояли с ней рядом и смотрели в окно, на мерцающие огоньки меж холмов. Огоньки начали расплываться — в глазах сделалось мокро. Бивер добавил дежурным тоном:
— Народ любит вас, Мэрион, он вас поддержит. Ваш сын будет объявлен наследником, до его совершеннолетия править будете вы, при помощи Совета. Всё наладится, забудется, вот увидите. Другого выхода нет, вы и сами знаете это.
Знаю.
Я покормила детей, затем долго лежала с ними на кровати, не желая выпускать из рук. Старалась запомнить каждый завиток волос, каждую складочку на пухлых ножках, черты лица, улыбки, смех, словно в последний раз.
И только когда за окном начали сгущаться сумерки, я переложила их в кроватки и вышла из комнаты, не оглядываясь.
Мы втроём: я, Бивер и Алисия, выехали из замка. Небо окрасилось в чернильный цвет, в лицо летел колючий снег с дождём. Я пожалела, что не надела перчатки.
Когда мы проезжали через военный лагерь, к нам присоединился принц Эйдан. Он сухо приветствовал меня и переглянулся с Алисией, остаток пути мы проделали в молчании. Я не спрашивала, куда мы едем, куда же ещё — все дороги вели к ней, Чёрной пещере. Здесь началась
Погода портилась. Сверкнула молния, распарывая небо напополам, выхватывая из тьмы силуэты воронов, нервно бьющих крыльями. Я вздрогнула от раската грома и огляделась по сторонам. Ни одного шепчущего вокруг, хотя сейчас самое время им появится, но нет.
На входе в горное ущелье нам преградил путь отряд рыцарей. Двоих из них я сразу узнала: Брюс Вайолет и Джейк Ворн.
— Дорогу! — приказал Эйдан.
— Никто не проедет, — ответил Брюс равнодушным чужим голосом.
— Именем короля! — крикнул принц.
Вместо ответа рыцари Даркнайта обнажили мечи. Звук стали, выходящей из ножен, встряхнул меня, заставил выйти из странной апатии, в которой я пребывала вот уже несколько часов.
— Пропустите только меня, — сказала я, выезжая вперёд.
— Нет, Мэрион! — ахнула сестра, пытаясь схватить меня за руку и удержать.
Брюс Вайолет удивлённо посмотрел на меня и нахмурился, но я успела разглядеть сомнение в его глазах. Я сказала:
— Я должна увидеть его, Брюс, это важно, — и добавила тихо. — Прошу.
Брюс Вайолет опустил меч.
— Это опасно, Ваша Светлость, — подал голос Джейк Ворн.
— Я должна, понимаете? Должна увидеть его перед тем, как… Разве вам кто-нибудь запрещал видеть сестру?
Наши взгляды с Брюсом встретились, он отвёл взгляд и отступил в сторону:
— Вы одна.
— Спасибо.
— Это безумие, Мэрион! — крикнула Алисия, пытаясь прорваться за мной следом, но принц Эйдан удержал её.
— Не нужно, милая, она справится.
Они продолжали о чём-то спорить, но я не слушала, направила лошадь вперёд, вглубь ущелья.
Его высокие отвесные стены уходили в небо, едва ли не смыкаясь над головой. Пахло тьмой, я её чувствовала. Страха не было, лишь холодная решимость сделать всё, что должна. Всё, что в моих силах.
26. Его выбор
Мэрион.
Я была готова ко всему: к атаке шепчущих, к диким зверям, притаившимся за углом. Я держала плотно сжатый кулачок у солнечного сплетения, готовая в любой момент звать на помощь свою искорку, но ничего не происходило.
Ничего, кроме оглушительной тишины вокруг. Ничего, кроме сумрака за спиной и впереди. Ущелье кончилось, я остановилась у входа в пещеру. Достала спрятанный клинок и зажала его в руке.
Сердце в груди стучало так, что вот-вот вырвется наружу. Облизнула губы и шагнула внутрь пещеры.
В нос ударил запах мазута и сырости. Темно. Так темно, как не бывает даже самой глубокой ночью, где всегда есть свет луны, звёзд, окон чужих домой. Запнулась обо что-то и вскрикнула от испуга: по каменному полу покатилось что-то железное.
Резко присела и попыталась наощупь отыскать железный предмет. Выдохнула с облегчением, когда догадка подтвердилась: я держала в руках кем-то оставленный светильник. Повернула механизм, вызывая тусклый свет, затем поднялась, держа его высоко над головой, и осмотрелась.