Попала!
Шрифт:
— Арвис, есть чувство, что все это срочно. Давай, пока не легли, расскажем о случившемся К-2. Он должен знать, что меня ищут. И не забывай о его роли в нашем плане. Ведь именно ему предстоит возиться со взрывчаткой и подбирать тех, кто будет на тебя работать. То есть его защищать даже важнее, чем меня. И еще — у меня есть срочная связь с Борадисом — тайный фонарь и система зеркал. Если он не спит, пусть придет. Нам скоро придется ему открыться так или эдак.
Глава 28
Хотите
Меньше чем через час мы вчетвером собрались за наглухо задернутыми шторами в кабинете. Борадис малость обалдел, увидев маэллта в нашем доме в час ночной, но сдержался. Думаю, что-то в этом роде он уже подозревал. Говорил Арвис, я скромно сидела в углу дивана рядом с ним и молчала.
Арвис сжато и логично изложил основные факты в порядке важности. Талисия готовит вторжение. Старший маэллт отбыл на коронационное испытание, его задача — найти то, что спасет страну. Взамен в Риоллею прибыла я — йоллинэ Аирунаса. На этом месте кузнец хлопнул себя по лбу — похоже, до него наконец дошло, откуда взялись все мои гениальные озарения и каталог IKEA в придачу. Арвис взглядом призвал кузнеца к порядку и заговорил о насущном — о том, что существует огромный разветвленный заговор, целая пятая колонна предателей внутри страны. Замешана масса народа — дворцовая гвардия, столичный гарнизон, часть придворных и генералитета, важные армейские чины и начальники приграничных крепостей. А во главе стоят лиммэт Палэнис и посол Талисии в Аризенте кэрт Саир.
Кузнец набычился и помрачнел. К-2 крутил в руках перо — думал над тем, что услышал.
Арвис остановил рассказ и попросил начать задавать вопросы.
— Сведения надежны? — начал Корэнус.
— Абсолютно, — кивнул Арвис.
— А кто верен, знаете?
— Флот целиком. Несколько армейских полков, к командирам которых Палэнис так и не подобрал ключей. Несколько гарнизонов. Еще есть пара десятков дворян разного ранга, которых лиммэт отправил в отставку после исчезновения маэллта Денэриса.
— Почему, маэллт Арвис, вы позвали меня так срочно? — поинтересовался кузнец.
— Потому что сегодня я узнал, что моей эриналэ — лиммэт Мариэ Иримэ Кузнецоу грозит смертельная опасность. Один раз ее уже похищали и чуть не увезли в Талисию, где собирались пытать до смерти. Сейчас ее ищут снова.
Борадис вылупился на меня. Удивленный медведь, да и только! Интересно, что его так шокировало?
— Эриналэ… — хлопнул рукой по колену и захохотал. — Мне нравится! Эх, жаль, а я надеялся, у тебя с Марисом со временем что-то сладится… — помрачнел. — Значит, то нападение…
— Да, было организовано Палэнисом и студентом Лириадом, который оказался шпионом и дальним родственником шиарда. Лириад погиб, когда меня освободили. И теперь шиард ищет меня — Иримэ, чтобы отомстить за смерть родственника, — вздохнула я.
Объяснять, что Арвис лично снес этой зеленоглазой сволочи башку с плеч, я не стала.
— Так
— Первое — обеспечить безопасность Корэнуса, если все же выйдут на этот дом. Второе — как-то убрать всех, замешанных в заговоре. Это первоочередные цели. А после этого нужно перевооружить армию и защитить Аризенту от вторжения. Ну, и мне бы тоже хотелось живой остаться, — закончила я перечисление задач.
Привлекать няньку не потребовалось. Борадис, всей честной душой свободного от рождения аризентца ненавидевший Талисию и тамошние порядки, тут же сообщил, что готов сделать все, что потребуется, и даже больше. Одна из его невесток внешне походила на меня. Чепец наденет — родная мама не разберет, где кто под чебурашником. Вот завтра ей предстояло меня подменить, назвавшись Иримэ. А день спустя к ней приедут муж с братом — и поселятся тут же. Парни справные — ходили в охране торговых караванов, в сражениях толк знают. Обеспечить безопасность в доме сумеют.
Мне, соответственно, пока предстояло перебраться к Борадису. Для штурма его дома, с учетом обитавших там родственников и подмастерьев, понадобилась бы небольшая армия. Зваться буду Гвэдрни. Статус — подруга Борадисова сына Мариса и подмастерье мастера Лэариса. А как гроза пройдет — поглядим.
— Теперь я понял, почему ты хочешь во дворце и систему труб переделать, и двери заменить, — кивнул своим мыслям кузнец. Похоже, мой новый статус маркизы Карабасы и эриналэ единственного на данный момент в стране маэллта честного мастера нимало не смущал.
— Арвис, — я сжала руку сидящего рядом мужа, — а скажи, я не спрашивала, сколько придворных замешано в заговоре? И сколько народу вообще?
— Тех, о ком знаю точно, полсотни человек. Гвардии верить тоже нельзя — там все начальство с Алиэстой путалось. Это еще сто человек неблагонадежных.
Я понимала, о чем он говорит. Одно дело — просто переспать с хорошенькой девушкой по обоюдному согласию. А другое — когда эта особа — официальная подруга главы государства, а ее ребенок — плод адюльтера — будет считаться наследником трона. И однозначно приведет страну к гибели. Потому как ни разу не маэллт.
Борадис и К-2 внимательно прислушивались к нашему обмену репликами. Пусть их — пора было делиться и знаниями, и ответственностью. Если вдруг что-то произойдет с Арвисом и со мной, пускай хоть у местного бородатого Минина будет шанс спасти Риоллею от захватчиков.
— А есть среди ушедших до времени в отставку хорошие военные? — пробасил Борадис.
— Несколько есть, — склонил голову Арвис.
— Так верни их, маэллт. Не во дворец, а в город. Место найдем. А людей для них я подберу. Может, честные ремесленники — это и не дворяне, но зато мы родину не продаем! Собрать сто человек из сыновей, ходивших с караванами или плававших на военном флоте, так, чтоб за каждого поручиться мог сам, — это за пару недель. Только… — кузнец смущенно закашлялся, — выражаются они не очень вежливо. Могут и послать куда подальше, — замолк. — Но это уж им командиры объяснить сумеют?