Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Арвис, есть чувство, что все это срочно. Давай, пока не легли, расскажем о случившемся К-2. Он должен знать, что меня ищут. И не забывай о его роли в нашем плане. Ведь именно ему предстоит возиться со взрывчаткой и подбирать тех, кто будет на тебя работать. То есть его защищать даже важнее, чем меня. И еще — у меня есть срочная связь с Борадисом — тайный фонарь и система зеркал. Если он не спит, пусть придет. Нам скоро придется ему открыться так или эдак.

Глава 28

Хотите

дослужиться до капралов или хотя бы дожить до седых волос — относитесь к войне как к любому другому делу: с умом, с трезвой головой и с расчетом.

Э. Мун

Меньше чем через час мы вчетвером собрались за наглухо задернутыми шторами в кабинете. Борадис малость обалдел, увидев маэллта в нашем доме в час ночной, но сдержался. Думаю, что-то в этом роде он уже подозревал. Говорил Арвис, я скромно сидела в углу дивана рядом с ним и молчала.

Арвис сжато и логично изложил основные факты в порядке важности. Талисия готовит вторжение. Старший маэллт отбыл на коронационное испытание, его задача — найти то, что спасет страну. Взамен в Риоллею прибыла я — йоллинэ Аирунаса. На этом месте кузнец хлопнул себя по лбу — похоже, до него наконец дошло, откуда взялись все мои гениальные озарения и каталог IKEA в придачу. Арвис взглядом призвал кузнеца к порядку и заговорил о насущном — о том, что существует огромный разветвленный заговор, целая пятая колонна предателей внутри страны. Замешана масса народа — дворцовая гвардия, столичный гарнизон, часть придворных и генералитета, важные армейские чины и начальники приграничных крепостей. А во главе стоят лиммэт Палэнис и посол Талисии в Аризенте кэрт Саир.

Кузнец набычился и помрачнел. К-2 крутил в руках перо — думал над тем, что услышал.

Арвис остановил рассказ и попросил начать задавать вопросы.

— Сведения надежны? — начал Корэнус.

— Абсолютно, — кивнул Арвис.

— А кто верен, знаете?

— Флот целиком. Несколько армейских полков, к командирам которых Палэнис так и не подобрал ключей. Несколько гарнизонов. Еще есть пара десятков дворян разного ранга, которых лиммэт отправил в отставку после исчезновения маэллта Денэриса.

— Почему, маэллт Арвис, вы позвали меня так срочно? — поинтересовался кузнец.

— Потому что сегодня я узнал, что моей эриналэ — лиммэт Мариэ Иримэ Кузнецоу грозит смертельная опасность. Один раз ее уже похищали и чуть не увезли в Талисию, где собирались пытать до смерти. Сейчас ее ищут снова.

Борадис вылупился на меня. Удивленный медведь, да и только! Интересно, что его так шокировало?

— Эриналэ… — хлопнул рукой по колену и захохотал. — Мне нравится! Эх, жаль, а я надеялся, у тебя с Марисом со временем что-то сладится… — помрачнел. — Значит, то нападение…

— Да, было организовано Палэнисом и студентом Лириадом, который оказался шпионом и дальним родственником шиарда. Лириад погиб, когда меня освободили. И теперь шиард ищет меня — Иримэ, чтобы отомстить за смерть родственника, — вздохнула я.

Объяснять, что Арвис лично снес этой зеленоглазой сволочи башку с плеч, я не стала.

— Так

что нам надо? — спросил сам себя кузнец.

— Первое — обеспечить безопасность Корэнуса, если все же выйдут на этот дом. Второе — как-то убрать всех, замешанных в заговоре. Это первоочередные цели. А после этого нужно перевооружить армию и защитить Аризенту от вторжения. Ну, и мне бы тоже хотелось живой остаться, — закончила я перечисление задач.

Привлекать няньку не потребовалось. Борадис, всей честной душой свободного от рождения аризентца ненавидевший Талисию и тамошние порядки, тут же сообщил, что готов сделать все, что потребуется, и даже больше. Одна из его невесток внешне походила на меня. Чепец наденет — родная мама не разберет, где кто под чебурашником. Вот завтра ей предстояло меня подменить, назвавшись Иримэ. А день спустя к ней приедут муж с братом — и поселятся тут же. Парни справные — ходили в охране торговых караванов, в сражениях толк знают. Обеспечить безопасность в доме сумеют.

Мне, соответственно, пока предстояло перебраться к Борадису. Для штурма его дома, с учетом обитавших там родственников и подмастерьев, понадобилась бы небольшая армия. Зваться буду Гвэдрни. Статус — подруга Борадисова сына Мариса и подмастерье мастера Лэариса. А как гроза пройдет — поглядим.

— Теперь я понял, почему ты хочешь во дворце и систему труб переделать, и двери заменить, — кивнул своим мыслям кузнец. Похоже, мой новый статус маркизы Карабасы и эриналэ единственного на данный момент в стране маэллта честного мастера нимало не смущал.

— Арвис, — я сжала руку сидящего рядом мужа, — а скажи, я не спрашивала, сколько придворных замешано в заговоре? И сколько народу вообще?

— Тех, о ком знаю точно, полсотни человек. Гвардии верить тоже нельзя — там все начальство с Алиэстой путалось. Это еще сто человек неблагонадежных.

Я понимала, о чем он говорит. Одно дело — просто переспать с хорошенькой девушкой по обоюдному согласию. А другое — когда эта особа — официальная подруга главы государства, а ее ребенок — плод адюльтера — будет считаться наследником трона. И однозначно приведет страну к гибели. Потому как ни разу не маэллт.

Борадис и К-2 внимательно прислушивались к нашему обмену репликами. Пусть их — пора было делиться и знаниями, и ответственностью. Если вдруг что-то произойдет с Арвисом и со мной, пускай хоть у местного бородатого Минина будет шанс спасти Риоллею от захватчиков.

— А есть среди ушедших до времени в отставку хорошие военные? — пробасил Борадис.

— Несколько есть, — склонил голову Арвис.

— Так верни их, маэллт. Не во дворец, а в город. Место найдем. А людей для них я подберу. Может, честные ремесленники — это и не дворяне, но зато мы родину не продаем! Собрать сто человек из сыновей, ходивших с караванами или плававших на военном флоте, так, чтоб за каждого поручиться мог сам, — это за пару недель. Только… — кузнец смущенно закашлялся, — выражаются они не очень вежливо. Могут и послать куда подальше, — замолк. — Но это уж им командиры объяснить сумеют?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3