Попасть в прошлое - не напасть, как бы в прошлом не пропасть
Шрифт:
– Вот и славненько, тем легче будет освоиться на войне.
За работой время прошло незаметно, поэтому, когда послышался шум мощного двигателя, явно принадлежавшего импортному внедорожнику, даже обрадовался. И вышел из кустов на открытую местность, встречать долгожданных гостей. Те в свою очередь явно не утруждая себя излишними мерами безопасности, что говорило в мою пользу, подъехали прямо к тому месту где я стоял. Первым, с переднего сиденья, выбрался мордоворот и, открыв заднюю дверь замер как изваяние. Выражение его лица было лишено каких либо эмоций, впрочем и интеллектом сильно не обезображено. Что нельзя было
– Добрый день, молодой человек, - поздоровался первым Михаил Яковлевич.
– Добрый! Если он конечно добрый?
– в тон ему ответил я.
– А что, в этом есть какие-то сомнения?
– в голосе почувствовалась настороженность.
– Да не малейших, - постарался я его успокоить, - уже судя по тому, что наша встреча состоялась, лично для меня этот день можно считать удачным. Или нет?
– Ну это смотря с какой стороны посмотреть, - тут же нашелся он, - если вы имеете ввиду ваш заказ, то с ним все в порядке. Но вот в остальном...
– он замялся.
– А что случилось?
– настал мой черед тревожиться.
– Обладание такими предметами, из которых состоит Ваш заказ, неизбежно влечет за собой проблемы.
– выдал он констатацию факта.
– Тоже мне открытие Америки, - мысленно отреагировал я, но вслух сказал.
– Я прекрасно понимаю всю меру ответственности, которую беру на себя.
– Это конечно не мое дело, но позвольте задать вопрос?
– меж тем продолжал антиквар, как бы не расслышав, мою реплику.- Зачем вам это нужно? Не поймите меня превратно, но я очень хорошо могу представить область применения вашего заказа, и по этому, мне бы не хотелось, что бы мое имя каким либо образом с этим было связано.
– Да не извольте беспокоиться, - попытался я перевести разговор в безопасное русло, - уверяю Вас, что вы сильно ошибаетесь. И область применения вполне легальная.
– С трудом могу себе представить, как это можно применять в легальных целях?
– теперь его тон сменился на сомневающийся.
– Например, для охоты, - выдвинул я одно из ходовых предположений.
– Хотелось бы посмотреть на объект такой охоты, - наконец-то сдался он.
– Будете смотреть.
– Всенепременно!
– завершил я диалог, и мы приступили к самому процессу обмена.
По знаку антиквара охранник достал из машины два кейса. Причем один был обычного размера, зато другой представлял собой вытянутый в длину ящик. По размерам явно относящийся к категории крупногабаритного багажа. Или, если в данном случае применимы почтово-багажные мерки, далеко выходящие за рамки любого габарита.
– Как это только в машине поместилось, - промелькнула и куда-то пропала мысль.
Поскольку моему взору предстало содержимое первого кейса. А какое содержимое может быть у оружейного кейса? Правильно - соответствующее. Внутри лежали детали разобранного автомата. Который, при первом приближении, представлял собой яркий образец снаряжения войск специального назначения. А именно автомат бесшумной стрельбы "Вал". Который в принципе мало чем отличается от специальной снайперской винтовки ВСС, которую специалисты ласково называют - "Винторез". Разве только дальностью стрельбы, а вот в лучшую сторону можно отметить
– А боеприпасы?
– задал я резонный вопрос. Так как использование спецпатронов ставило крест на возможности подобрать аналоги в прошлом.
– Вот здесь, в отдельном ящике - последовал ответ.
Поочередно доставая комплектующие я, довольно сноровисто собрал изделие воедино, оттянул затвор и щелкнув вхолостую курком, удовлетворенно хмыкнул.
– Мастерство, как известно, не пропьешь, - мысленно высказал себе комплемент, - хотя и держу аналог второй раз в жизни.
После чего уже более уверено повернулся и открыл большой ящик. Поднял крышку и, в секунду рассмотрев содержимое, в испуге, закрыл ее от греха подальше. Затем передохнув и собравшись с мыслями вновь приоткрыл, еще раз проверил, и убедившись, что глаза меня не обманули, закрыл обратно. Повернулся к Михаилу Яковлевичу и спросил:
– Что ЭТО?
– Как что, - он сделал вид, что не понял вопроса, - ваш заказ.
– Это когда это я просил подобное, - моему возмущению не было предела.
– Как это когда, - настаивал он на своем, - вот, у меня и галочкой отмечено, винтовка снайперская дальнобойная крупнокалиберная.
– Так ведь винтовка же, вин-тов-ка, - повторил я по слогам, - а это что?
– Ну не знаю, - засомневался он, - по паспорту ОНО винтовка, так и записано.
– Какая к херам винтовка, - я чуть не кричал, - это же безоткатное орудие.
И уже тише добавил:
– Какой хоть у нее калибр?
– и махнул рукой.
– Вроде бы 20-мм, - он опять засомневался, - но можно уточнить.
– Михаил Яковлевич, по принятой классификации, после 15-мм идут уже артиллерийские орудия.
– Но я ведь это не в супермаркете приобретал. Что было в наличии, то и взял. Другой-то все равно не было. Радуйтесь, что хоть такая досталась, - и закончил вопросом, - Брать будете?
– Буду, - в моем голосе звучало отчаяние, - боеприпасы есть?
– А как же, - сразу засуетился он, - полный набор, как Вы и просили: патроны бронебойные, зажигательные и разрывные.
Взяв в руки то, что он назвал патроном, а больше смахивающий на снаряд, попытался разобрать иностранную маркировку. И наконец-то, удовлетворенно хмыкнув, протянул снаряд антиквару, со словами:
– HE - осколочно-фугасный снаряд, то что вы назвали разрывной пулей.
– Я в таких тонкостях разбираться не обязан, - обиделся он.
– Если я Вас не устраиваю, можете поискать другого поставщика.
– Да ладно Вам, - сказал я примирительно.
– Только вот трудно будет найти животину под стать такому боеприпасу. Ведь он даже для слона, как капля никотина для хомячка.
– В смысле?
– не понял он шутки.
– В смысле разорвет нахрен, - сказал я и захохотал.
Видимо это было так заразительно, что спустя мгновение он присоединился ко мне, а затем даже охранник, поучаствовал в нашем веселье.
Отсмеявшись и спохватившись, что вопрос о собственном интересе он как-то пропустил, Михаил Яковлевич завертел головой и, наконец-то убедившись в бесплодности своих поисков уставился на меня.