Попытка искупления
Шрифт:
Этому идиоту повезло, что я тут же не проколола шины и не разгромила его авто сверху до низу.
Куинн держит меня за руку, и пересекаем пустынную дорогу на встречу к машине, которую собираемся угнать. К счастью, машина припаркована в темном месте подальше от посторонних глазах и, слава Богу, никого нет на улице этим ранним воскресным утром.
Куинн действует как профессионал: вначале смотрит по сторонам, прежде чем подбежать к машине, я позади него немного отстаю. Когда я через его плечо смотрю на грузовик, удивляюсь, иронии жизни, ведь на заднем сиденье
Это не просто кофта с длинными рукавами, эта кофта принадлежит именно тому громиле из бара. Куинн тоже заметил это и поворачивается ко мне с дьявольским огоньком в глазах.
– О, становится все намного веселее, – похрустывает Куинн костяшками пальцев и снова оглядывается вокруг, чтобы удостовериться, что рядом никого нет.
Так и есть.
Он садиться на корточки и быстро расшнуровывает ботинок. Берет в руки длинный шнурок и умело делает небольшую петлю посередине, затем перемещает его в верхний правый угол двери машины. Смотрю с благоговением, как он двигает взад и вперед петлей шнурка до тех пор пока петля не окажется в непосредственной близости к замку. Куинн словно эксперт просовывает через проем шнурок и захватывает ручку замка. Когда он потягивает за шнурок, замок просто открывается.
Он проделывает весь трюк меньше чем за пятнадцать секунд.
Пока стою на стреме, Куинн профессионально заводит машину буквально за пару секунд, я понимаю, что он делал это раньше.
Когда двигатель начинает работать быстро бегу к пассажирской двери, а Куинн открывает мне дверь, сажусь в грузовик, и Лаки прыгает мне на колени. Хватаюсь за ручку, когда Куинн выезжает на улицу, черный грузовик совсем не приметен в темноте ночи.
Кто этот человек, который может справиться с угоном машины, человек который так сильно мне нравиться?
Но, тем не менее, когда смотрю на Куинна, сфокусированного на дороге, его нефритовые глаза отражают окружающий пейзаж, шелковистые волосы колышутся на встречном ветру, понимаю, именно на такого человека как Куинн я могла обратить внимание.
– Куда теперь, Капитан... Джек Воробей? – спрашиваю я, наконец, придумав прозвище для Куинна.
Куинн улыбается. – Воробей?
– Да. Ты дал ведь мне прозвище, это честно, – отвечаю я. – И кроме того, капитан Джек Воробей очень горяч, – сразу краснею от того, что невольно назвала Куинна горячим.
Он смеется и прибавляет газу. – Ты ведь знаешь, что капитан Джейк Воробей – это неуклюжий пьяница, который в половине случаев понятия не имеет, куда он плывет.
– Я так не считаю, – возражаю я, поднимая палец вверх. – Он – проницателен, расчетлив, сообразителен.
– И горяч, – добавляет Куинн, смеясь над тем, что я снова покраснела.
Он ни за что не позволит мне жить спокойно.
Игнорирую его и продолжаю. – Все эти пьяные выходки – это просто уловка, чтобы провести врагов.
Куинну это нравится и он усмехается. – Рэд и Воробей на пути к...
Он делает паузу, пытаясь подобрать правильное слово.
Но заканчиваю вместо него.
– На пути к свободе, – говорю
Куинн кивает и выжимает газ до упора. Мы мчимся вперед к свободе.
Глава 8
Алабама – милый дом
Я резко вскакиваю под громкие звуки песни «Алабама – милый дом» (песня группы Lynyrd Skynyrd. В 2004 году композиция заняла 396 место в списке «500 величайших песен всех времён») разрывающей мои барабанные перепонки, которые словно порвались на две части.
Но эта песня, от которой я проснулась в испуге, пела не по радио. Это Куинн, тренировался в пении, отбивая руками ритм о руль автомобиля.
Я заснула в дороге на плече Куинна, повернув голову под ужасным углом и без сомнения слюни все это время вытекали из моего рта.
После такого внезапного пробуждения, мой туманный мозг не совсем соображает что происходит. Открываю отяжелевшие веки, моргая пару раз, чтобы понять, где мы находимся. Нас окружают пышные зеленые тонкие деревья. Интересно, как далеко мы проехали с тех пор как я уснула.
– Доброе утро, – весело приветствует меня Куинн, пока я стараюсь скрыть зевоту ладонью.
– Как долго я спала? – задаю вопрос, поднимая голову и вытирая рот, чтобы убрать слюни.
Куинн пожимает плечами, не отрывая взгляда от дороги, он играет со штангой во рту. Не могу сдержать себя, и заворожено наблюдаю, как он крутит штангу во рту, и как отблески света попадают на нее, когда она показывается наружу.
– Какое-то время, – зевает он, прерывая мое разглядывание. Я завожу руки за голову, стараясь скрыть то, что последние пять секунд пялилась на него без зазрения совести.
– Тебе следовало разбудить меня, – говорю я, чувствую себя ужасно от того, что спала на нем всю дорогу.
– Ни в коем случае, – ухмыляется он. – Тогда я бы пропустил, как ты говоришь о том, что любишь мой пирсинг, – говорит он серьезным голосом, показывая на правый поворот.
– Что? – спрашиваю я, поворачиваясь так быстро, что волосы собранные в конский хвост хлестают меня по лицу.
Куинн громко смеется, встречается со мной взглядом и посасывает колечко в губе.
– О, да ты рассказала мне все очень подробно. Ты оказывается грязная девчонка, Рэд, – подмигивая, подразнивает меня Куинн прежде чем вновь повернуться к дороге.
Чувствую, как мои щеки становятся цветом свеклы, и закрываю лицо обеими руками от смущения и отворачиваюсь от него.
– Рэд, я шучу. Хотя мне даже немного жаль, что такого не было, – добавляет он с усмешкой.
Резко поворачиваюсь и шлепаю его по руке, ощущаю крепкий бицепс. – Ты - идиот! – вскрикиваю я, но не могу сдержаться и смеюсь. Так приятно наконец посмеяться после трех дней сплошной грусти.
Куинн усмехается и указывает на парковку в сторону укромного места для остановки. – Я тут подумал, что может быть будет лучше вместо того чтобы звонить домой Аби, лучше позвонить в закусочную? Как считаешь? – спрашивает он, смотря на меня.