Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Порочная королева
Шрифт:

— Хорошо. Нам нужно выяснить, что происходит. Даже если нам придется прогуливать занятия и весь день не спускать глаз с декана, мы это сделаем. — Я посмотрел на каждого из них по очереди. — Мы так близки к прорыву. Мы не можем остановиться сейчас. Мы в долгу перед Эриком и Дейвом.

Матео кивнул, его взгляд метнулся ко мне, затем вернулся к Эверли.

— Мы тоже кое-что нашли. — Направив телефон в сторону Сэинта и Эверли, он показал им снимок, который сделал ранее.

Сэинт схватил телефон, внимательно изучая его.

— Номера счетов?

— Мы

так думаем. — Я провел рукой по лицу. — Матео и я… мы решили нанести визит в резиденцию мэра.

— Какого хрена? — Бросив телефон на кровать, Сэинт уставился на нас обоих, в то время как Эверли уставилась на меня широко раскрытыми, обеспокоенными глазами.

— Нас никто не видел. Мы были осторожны. — Моя попытка успокоить их обоих, похоже, не слишком удалась, судя по взглядам, которые они бросали на меня, поэтому я бросил на Матео острый взгляд, который он, к счастью, правильно истолковал.

— Вы знали, что жена мэра трахается с каким-то другим парнем? — начал он, и внимание Сэинта и Эверли переключилось на него. Он подробно описал все дерьмо, которое мы видели, закончив тем, что мы наткнулись на список номеров счетов, которые нам удалось сфотографировать, прежде чем мы оттуда ушли.

— Эта семья облажалась, — в конце концов сказал Сэинт, после того, как Матео закончил говорить, и молчание длилось достаточно долго, чтобы стать неловким. — Я все еще злюсь, что вы пошли на такой риск, не сказав нам, но, думаю, это окупилось. Нам нужно выяснить, кому принадлежат эти номера счетов.

— Уже этим занимаюсь. — У нас было достаточно контактов, чтобы мы могли получить подобную информацию достаточно легко и за определенную плату. Проблема заключалась в том, чтобы найти людей, которым мы могли доверять, чтобы они нас не продали. Если мэр узнает, что мы копались в его дерьме, я могу гарантировать, что он сильно пострадает, используя все свои ресурсы, чтобы попытаться сокрушить нас. Теперь, когда мы знали, что он был связан с дядей Эверли, что потенциально связывало его с Эриком и Дейвом, нам нужно было действовать очень осторожно.

Я связался с парнем, с которым раньше общался онлайн, когда мне нужен был компромат на людей. Он работал под псевдонимом; он не был связан ни с кем из местных — возможно, он даже не жил в стране — и ни один из нас никогда не обменивался никакими компрометирующими уликами. На данный момент я отправил ему только один из номеров счета, попросив его отследить его и сообщить мне подробности, обменяв информацию на биткойны. Надеюсь, он перезвонит мне сегодня вечером.

А пока мы могли бы запланировать встречу на пятницу. Мы были так близки, я, блядь, знал это.

— Знаешь, о чем я продолжаю думать? — Пальцы Эверли прочертили узоры на одеяле, которым Сэинт накрыл ею. — Я продолжаю задаваться вопросом, кем был тот другой мужчина. Тот, что в заброшенной церкви. Я не могу не чувствовать, что если бы мы знали его личность, у нас мог бы быть настоящий прорыв.

Матео взял ее за руку, поглаживая большим пальцем ее нежную кожу.

— Расскажи нам еще раз. Как он

выглядел?

Ее глаза остекленели, выражение лица стало отстраненным.

— У него был кривой нос и густые брови, а его волосы были зачесаны назад. Хм. Темные волосы. Вероятно, он был немного выше моего дяди. Наверно? Мои воспоминания о той ночи настолько перепутаны. Все это похоже на сон. — Покачав головой, она нахмурилась.

— Нет. Я знаю, что я видела, хотя до сих пор не могу вспомнить, что произошло с вами, ребята. Но могу представить его в своей голове, и я знаю, что узнала бы его, если бы увидела снова.

Я кивнул.

— Это то, что нужно продолжить. Мы будем внимательно следить за всем, что происходит в пятницу, и если появится этот другой человек, мы позаботимся о том, чтобы быть готовыми.

Пока я говорил, мой телефон зазвонил, и я схватил его.

Я нахмурился, когда понял сообщение.

— Мой парень перезвонил мне с реквизитами аккаунта, который я ему отправил. Но это случайная история в Милуоки, никакой личной связи с Мартином Уокером.

— Отправь ему весь список. — Ответ Сэинта был мгновенным, и Матео и Эверли немедленно кивнули.

— Это нам дорого обойдется, — предупредил я их. Такого рода информация стоила недешево. Только один номер этого счета стоил мне больше, чем я был рад заплатить.

— Оно того стоит, если даст нам ответы, которые нам нужны. У меня есть деньги, которые… — Эверли замолчала, натягивая одеяло повыше, ее руки дрожали. Ее глаза были стеклянными, а губы дрожали.

Черт. Нашей девочке было больно, и нам нужно было исправить ситуацию.

По негласному соглашению мы все трое придвинулись к ней поближе. Хватка Матео на ее руке усилилась, рука Сэинта легла мне за голову, чтобы погладить ее по волосам, и я опустился на кровать, обхватив ее живот и талию.

— Спасибо вам, — прошептала она. — У меня есть немного денег от моих родителей, которые я никогда не тратила. Я думаю… Я думаю, они хотели бы, чтобы я использовала это для чего-то хорошего. Что-то важное. Поиск ответов… это важно для всех вас, и теперь это важно и для меня.

— Ты уверена? — Сэинт продолжал гладить ее по волосам, успокаивая ее.

— Я уверена. — Она повернулась ко мне. — Сделай это. Пожалуйста.

Я сжал телефон в руке, не сводя с нее глаз. Опустив голову, я поцеловал ее в уголок рта, за моими действиями последовали Матео и Сэинт. Когда печаль начала сходить с ее лица, я оторвал от нее взгляд и набрал короткое сообщение своему контакту.

— Дело сделано.

32

Дом казался таким пустым, когда все спали. Мне это не понравилось, не тогда, когда все это витало в воздухе. Это напомнило мне старые времена — затишье перед бурей. Мы все еще ждали поступления дополнительной информации, и это заставляло меня нервничать. Я знал, что это касается не только меня, но и всех.

Поделиться:
Популярные книги

Акула пера в СССР

Капба Евгений Адгурович
1. Не читайте советских газет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Акула пера в СССР

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Крошка Тим

Overconfident Sarcasm
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Крошка Тим

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев