Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Порочный ангел
Шрифт:

Продолжая говорить. Росс вытряхнул содержимое сковороды на землю.

— Я так понимаю, что раз ты приехал, значит, на дороге все спокойно.

— Ты правильно понимаешь, Росс, — ответил Джейк, взглянув на почерневшую сковороду. — Я могу еще немного подождать завтрака. А пока выпью кружку того крепкого кофе, что так хорошо пахнет. — Лицо Росса потемнело.

— Конечно, выпей. Он сильно взбодрит тебя. Наша гостья высыпала в кофейник почти весь запас кофе.

Гримаса Джейка, очевидно, переполнила чашу терпения молодой женщины. Она высокомерно вскинула

голову и заявила, больше обращаясь не к Джейку, а к Россу:

— Я не привыкла к такой работе. И я не утверждала, что могу готовить. Но я пыталась.

Повернувшись к ней так внезапно, что она невольно отступила. Росс сунул ей в руку сковороду:

— Ну так попробуйте еще раз!

Не обращая внимания на негодующие восклицания Девины, Росс повернулся к Джейку, который теперь уже был уверен, что утро началось у этой парочки не лучшим образом.

— Пойдем, Джейк. Нам нужно кое-что обсудить, — сказал Росс и направился обратно к хижине.

Не испытывая особого желания вмешиваться в этот конфликт, Джейк смотрел, как натянулась веревка, соединявшая Росса с Девиной, и снова с трудом подавил в себе рвавшийся наружу смех. Девина старалась поспеть за широко шагавшим Россом, и это было уморительное зрелище. Джейк покачал головой. Похоже, они оба здорово помучат друг друга.

Росс исчез в хижине, таща за собой Девину. Джейк глубоко вздохнул и последовал за ними.

— Итак, ты хорошо понял, что должен сделать? — Джейк нахмурил лоб.

— Росс, мы уже сто раз это обсуждали. Завтра утром я снова еду в Тумбстон. От Мака и Гарри я узнаю, как развивались события после праздника, вернее, после того, как мы уехали. — Джейк замолчал и посмотрел на Девину, трудившуюся у очага. Ему было не по себе от ее внимательного взгляда и от напряжения в отношениях между нею и Россом. Черт, Росс ведет себя как-то странно!

— А что ты должен сделать потом, Джейк? — В голосе Росса сквозило нетерпение, и Джейк еще сильнее нахмурился.

— Я поболтаюсь денька два в Тумбстоне, а когда буду уверен, что Харви Дейл сходит с ума, приеду сюда и сообщу тебе об этом.

— Только смотри, чтобы эти два бездельника не сбили тебя с толку. — Выражение лица Росса слегка смягчилось. — Зная Мака и Гарри, могу с уверенностью сказать, что они сейчас подпирают стойку бара в «Аламбре» или в салуне «Оксидентал» и наслаждаются каждой минутой. Но Джейк не улыбнулся.

— Конечно, они довольны, Росс. Им до всей этой истории нет никакого дела. Ты же чертовски хорошо знаешь, что они делают тебе одолжение, оставаясь в городе и следя за происходящим до моего приезда. Как только я приеду в Тумбстон, они заберут свою долю и тут же уедут, забыв обо всем этом.

Красивая женщина, стоявшая у очага, повернулась, и Джейк перехватил ее взгляд. Девина Дейл ничего не упускает, и у него появилось предчувствие, что он еще очень пожалеет об этом дне.

Но его тревожные мысли были прерваны Девиной, подошедшей к столу с тарелкой. Он улыбнулся:

— Прекрасно, мэм! Этот бекон зажарен

просто идеально. Вы быстро всему учитесь.

Странное выражение промелькнуло на лице Девины, когда Росс тихо фыркнул.

— Наконец-то, — сказал он. — Теперь положите бобов и налейте кофе.

Девина быстро вернулась к очагу и, не оборачиваясь, сообщила:

— Я забыла помешать бобы. Они прилипли к горшку. Росс выразительно поднял глаза к потолку.

— Похоже, нам придется довольствоваться беконом и сухарями, Джейк.

— Да мне все равно. Росс. Я и не сильно голоден. — Джейк улыбнулся. — И вообще я, пожалуй, не буду дожидаться завтрашнего дня, а поеду в Тумбстон сегодня. Похоже, я тебе тут не нужен, Росс. Чего тогда без дела болтаться? Поеду узнаю, что происходит в городе. И пока я там…

— Я не хочу, чтобы ты встречался с той девушкой, Джейк, — резко перебил его Росс. — Сейчас это слишком опасно.

Джейк раздраженно нахмурился:

— Если ты думаешь, что ей нельзя доверять…

— Дело не в доверии. Кто-нибудь может следить за ней.

— Да ладно тебе, Росс! Тебе же известно, что никто не знает обо мне и Лай Хуа.

Тихое восклицание заставили их обоих повернуться к Девине.

— Лай Хуа? Она тоже с вами заодно? Бросив укоризненный взгляд на Джейка, Росс продолжил, не обращая внимания на вопрос Девины:

— Как я уже сказал, Джейк, я не хочу, чтобы ты в этот раз искал встречи со своей девушкой. — Джейк напрягся.

— Думаю, сейчас не время и не место обсуждать Лай Хуа, Росс.

— А когда, по-твоему, наступит подходящий момент, Джейк? — Росс был настолько раздражен, что даже не потрудился поблагодарить Девину, налившую им кофе в металлические кружки, и горячо заявил Джейку: — Я советую тебе пока держаться от нее подальше. Кто знает, может, Дейл организовал за ней слежку.

— Никто не знает обо мне и Лай Хуа, — снова сказал Джейк.

— Почему ты так уверен?

— Я уверен.

Голубые глаза Джейка упрямо смотрели на Росса. Лицо Росса стало злым.

— Мы очень долго ждали этого, Джейк. Малейшая ошибка может погубить все дело.

— Росс, дружище, думаю, что тебе уже пора бы научиться доверять…

— Джейк, я больше не намерен повторять. Держись от нее подальше, если не хочешь, чтобы мы снова оказались за решеткой в Юме.

Пораженная услышанным, Девина вздрогнула и повернулась к Россу.

— Совершенно верно, мисс Девина. Вас похитили два бывших заключенных, одного из которых ваш отец упрятал в тюрьму.

Глаза Девины расширились от изумления. Росс с трудом заставил себя не поддаваться очарованию ее бесподобно красивого лица.

— Так что, вы получили кое-какие ответы на ваши вопросы? Вам от этого лучше?

Лицо Девины становилось все бледнее, и Росс сказал:

— Садитесь, Девина, пока не упали. — Девина молча села. Росс, осуждающе взглянув на нее, пододвинул к ней тарелку с беконом.

— Поешьте, от вас не будет никакого толку, если вы тут упадете в обморок. И потом мне нужно, чтобы вы были здоровы.

Поделиться:
Популярные книги

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание