Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Порочный ангел
Шрифт:

«Харви Дейлу.

Если вы хотите получить свою дочь обратно живой и невредимой, то незамедлительно сделайте следующее:

1. Прекратите все работы на шахтах «Тилл — Дейл» и выплатите шахтерам деньги за месяц вперед.

2. Составьте документ, подтверждающий, что вы продали мне шахту моего отца, которой вы когда-то завладели. Стоимость покупки — один доллар. Чарлз Картер вручит вам его в обмен на документ.

3. Передайте все финансовые документы по моей шахте Чарлзу Картеру, чтобы он смог определить сумму прибыли, полученной

от эксплуатации шахты за три года. Откройте счет на мое имя в банке «Саффорд — Хадсон» и внесите туда эту сумму.

4. Напишите письменное признание в том, что вы обманули моего отца. Укажите истинные причины аварии на вашей шахте, из-за которой вы упрятали меня в тюрьму. Передайте признание в федеральную полицию.

Не делайте глупостей, иначе ваша дочь пострадает. Росс Моррисон».

Росс поднял голову, и его улыбка померкла. Джейк был необычно молчалив, с тех пор как вернулся из Тумбстона.

— В чем дело, Джейк? — Джейк покачал головой:

— Ни в чем.

— Ты меня не обманешь, Джейк. Я знаю этот твой взгляд. Ты что-то скрываешь.

Джейк покачал головой и искоса взглянул на Девину, готовившую еду у очага.

— Все как я тебе и говорил. Шериф почти каждый день отправляется искать ее. Половина города считает, что Картер причастен к похищению. Ходят слухи, что Дейл пытается вышвырнуть Картера из города. Но у него ничего не получается. Слишком много людей вступились за доктора.

Росс тихо фыркнул:

— Да, знаю. Город обожает его.

— В общем, Дейл мечется как сумасшедший. Толку никакого, только врагов наживает. Весь город об этом говорит.

— Мерзавец!

Это восклицание заставило обоих мужчин повернуться к Девине. Заметив, как смутился Джейк, Росс язвительно произнес:

— Вот, обратите внимание, Джейк, какой у леди поразительный запас слов. Впрочем, я сомневаюсь, что это леди. Вовсе и не леди.

Сверкнув глазами, Девина повернулась к очагу. Джейк растерянно смотрел то на Росса, то на Девину. Росс усмехнулся.

— Можешь отдохнуть здесь пару дней, прежде, чем отправиться назад.

— Нет, я уеду в Тумбстон сегодня вечером, Росс.

— Что за спешка? Ты ведь, кажется, говорил, что не любишь Тумбстон. Чертовски много народу, по твоим словам.

— Ну может, я теперь по-другому думаю. Сдается мне, что в этой хижине сейчас теснее, чем в Тумбстоне. И потом… у меня там дело.

— Джейк, я же велел тебе держаться подальше от этой девушки.

Мальчишеское лицо Джейка внезапно ожесточилось, и в голосе его появились жесткие нотки.

— Ты мне друг, Росс, но позволь мне самому думать о своей личной жизни.

— Я говорю не о твоей личной жизни, Джейк, и ты знаешь это. Вполне возможно, что за девушкой следят.

— Я осторожен.

— Джейк!

Резко встав из-за стола, Джейк еще раз посмотрел на Девину. Ему стало не по себе от ее злобного взгляда. Нахмурившись, Джейк пошел к двери.

Росс

смотрел в спину удалявшегося друга. Что-то не так, и будь он проклят, если сейчас же не выяснит причину.

Росс приблизился к Джейку и хлопнул его по плечу:

— Погоди, Джейк.

— Чего тебе? — резко спросил Джейк. Росс растерялся. Он не видел друга таким несчастным с тех пор, как тот повстречал свою китаянку. Не требовалось особого напряжения ума, чтобы понять истинную причину его горя.

— Ты ведь виделся с ней, Джейк, так? И что-то произошло.

Джейк замялся, потом, пожав плечами, ответил:

— Да, я видел ее.

— И что?

— Она положила всему конец, вот и все. Потому что мы похитили мисс Девину.

— Ты говорил мне, что она уже давно догадалась о том, чем мы занимаемся. Тогда откуда эти возражения?

— Я не знаю. Она винит себя.

— Мне очень жаль, Джейк, — коротко вздохнул Росс. Джейк снова пожал плечами:

— Да… в общем, какая разница! Все равно мы скоро уедем отсюда. Она лишь избавила меня от необходимости подбирать нужные слова.

— Тогда зачем тебе так срочно нужно в Тумбстон?

Джейк снова замялся.

— Ну, по правде говоря, я кое-что хотел. Росс. Я должен ей все получше объяснить, чтобы она не чувствовала себя такой виноватой. Мне нужно сказать ей, что мы все равно бы похитили дочь Дейла, даже без ее помощи.

Росс нахмурился.

— Джейк, с ней опасно встречаться.

— Я буду осторожен. Росс. Очень осторожен. — Росс кивнул, понимая, что его слова ничего не изменят. Джейк уже принял решение.

— Когда ты едешь?

— Как только соберусь.

— Хорошо, Джейк, поезжай.

Девина была рада, что ей удалось подслушать разговор Росса и Джейка. Слезы облегчения брызнули у нее из глаз. Все-таки Лай Хуа не предавала ее. Это вышло случайно. Девина и не подозревала, как много значить стала для нее эта восточная женщина. Будь проклят этот лгун, этот Росс Моррисон, заставивший ее думать, что Лай Хуа одурачила ее. Девина постаралась взять себя в руки. Когда-нибудь позже, когда ее освободят и асе благополучно закончится, она и эту ложь припомнит красивому мерзавцу с лицом Чарлза. Она заставит его и за это заплатить!

Девина быстро взглянула на котелок с бобами. Она добавила туда бекон и сахар, как велел Росс, и сейчас бобы были уже почти готовы.

Мужчины вышли из хижины и продолжали разговор недалеко от входа. Джейк говорил, что хочет побыстрее уехать. Отлично! Чем скорее он вернется в город и передаст записку отцу, тем лучше. Отец заплатит выкуп, .и она будет свободна.

Записка лежала на столе. Девина решилась подойти и прочитать ее. Она взяла листок бумаги и быстро пробежала глазами написанное. О нет! Эти требования неосуществимы! Нет ни малейшего шанса, что они будут приняты. Джордж Тиллсон никогда не даст согласия. Она обречена.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога