Порочный босс для недотроги
Шрифт:
А Руслан вполне себе нормально живёт. Трахает сисястых владелиц химчисток, что у него с Софией даже представлять тошно…
– Так, – вытираю мокрые щёки, – нужно успокоиться.
Встаю, заталкиваю его рваную рубашку обратно и аккуратно развешиваю костюмы. Постепенно успокаиваюсь.
Возвращаюсь к Костику. Мы едем за документами, и как раз в начале десятого я захожу в офис. Я не забыла прихватить красный «подарочек» для босса. Теперь осталось выбрать время для торжественного вручения.
–
– Что случилось?
Она какое-то время смотрит на мою блузку, затем ухмыляется.
– В общем, моему отцу стало плохо, мне срочно нужно уехать. Японцы уже здесь, нужно принести им чай и отдать Русу нужные бумаги. Все инструкции у тебя на столе. Справишься?
– Да! А что с отцом?
– Инфаркт. Отлично, спасибо! А я больницу!
Моя начальница уходит, я пожимаю плечами и направляюсь на рабочее место. Когда-то мой отец тоже работал с японскими клиентами, и они порой даже ночевали у нас.
Я знаю многое о японском этикете.
А еще то, что они очень любят русских девушек. Так что снимаю пиджак, вешаю на кресло. Быстро пробегаюсь глазами по инструкции, беру папку.
– Обычный чай? – хмыкаю, глядя на аккуратный почерк Софии. – Но японцы любят зеленый. Хм! Ладно, придётся импровизировать.
Бегу к Ксении.
– Привет! – улыбается она. – Как дела?
– Отлично! Ксю, у тебя зеленый чай есть? Не в пакетиках, а листовой?
– Да, вот, – она достаёт из ящика банку, протягивает мне.
– Улун… хм, а сенча есть?
– Эээ, – девушка хлопает ресницами.
– Действительно, откуда… – вздыхаю, – возьму этот, спасибо!
Бегу на кухню, достаю небольшие чашки. Аккуратно кладу в заварочный чайничек пару граммов листьев, затем заливаю водой. Мне нужно ровно восемь минут.
Пока бегу, собираю документы. Возвращаюсь.
– Божественно, – вдыхаю приятный аромат, затем подхватываю поднос.
Я не позволю чувствам взять верх. И сейчас покажу, что такое завоевать доверие японца.
Подхожу, толкаю дверь.
– Я бы не стал делать поспешных выводов, господин Такамура… – напротив делегации из четырёх японцев сидит мой босс, рядом с ним три неизвестных мужика.
Все резко разворачиваются ко мне. Оу! Япошки походу недовольны. Ничего! Сейчас всё исправим.
– Конничива, – глубоко кланяюсь самому старшему, затем медленно подхожу и ставлю чай на стол.
– Ооо! – тучи мгновенно развеиваются.
– Юля? – цедит Рус, вперив взгляд на мою рубашку. – Ты опоздала.
– Простите, Руслан Викторович, меня задержала Лилия, – отвечаю ему.
Он тяжело дышит, словно бык на корриде. Но присутствие японской делегации связывает моему
Кладу папку прямо перед ним, затем разворачиваюсь и с улыбкой направляюсь к выходу.
– ООО! – вдруг подаёт голос старший япошка. – ???????? (она будет присутствовать).
– Но… – хмыкает Рус.
Они пробуют чай, на лицах мужчин появляется блаженная улыбка.
– Хорошо, – вздыхает Руслан, – Юля, иди сюда. Ты будешь присутствовать на переговорах.
Глава 6
Резко разворачиваюсь, затем топаю назад. Сажусь рядом с Русом, кладу на стол ярко-розовый ежедневник и ручку того же цвета.
Босс в ярости, и маленькая сучка внутри меня ликует, празднуя маленькую победу.
– Ты издеваешься? – цедит Руслан. – Что это за цирк?
– Вы вроде как не могли прийти к консенсусу, – вздёргиваю подбородок, – а для японца хороший чай – самый лучший антистресс. Странно, что вы, сотрудничая с ними, этого не знаете, босс!
Последнее слово я выделяю особенно.
– ???! (Великолепно!) – восклицает старший из делегации, – ???????????(Как вас зовут?)
– Юлия, – представляет меня Руслан, – моя личная помощница.
Мужик справа от него переводит эту фразу. Он очень хорошо говорит по-японски. Я прям заслушиваюсь.
Интересно, кто рядом с Каримовым? Один переводчик, это понятно. Второй, наверное, юрист. А третий… фиг знает.
Тем временем Руслан пытается продавить японцев, и у него это получается. Любуюсь тем, как виртуозно он выводит их на более выгодные для себя условия.
Я в университете ходила на дополнительные занятия по японскому языку. Многому не научилась, но кое-какие выражения знаю.
– Юлия-сан, – ухмыляется япошка, слегка склоняет голову.
– Они тебя признали, – хмыкает Рус, затем на пару секунд задерживает взгляд на моей рубашке.
Кожу опаляет пламя. Вздрагиваю, чувствуя себя странно. Щёки становятся пунцовыми. Но так хочется, чтобы он и дальше смотрел…
– Не стесняйся, – ухмыляется босс, тянется к ручке и едва касается моей руки.
Боже! Тут же отнимаю ладонь. Я слишком хорошо помню касания этого мужчины. Дальше переговоры возвращаются в деловое русло. Старший японец по имени Такамура постоянно косится на меня.
Не могу сказать, что это приятно, ведь взгляд старика цепкий, сальный. Липкий.
– Тебе неприятно его внимание? – спрашивает Руслан во время следующего перерыва.
– Ну…
– Юлия-сан, – к нам подходит Такамура, – могу я попросить вас показать мне город? Наш гид совершенно не знает, какие места были бы интересны туристам.