Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– По рукам, - подумав несколько тхигмов, согласился гторх.
– Когда ты готов приступить к делу?

– Сегодня же ночью, ежели получу двадцать зиариев прямо сейчас, - важно подбоченившись, ответил Сальмо.

Через четверть нунга таронг спешил назад в Нивтхалу, дабы приобрести потребные для охоты предметы. На его поясе позвякивала врученная гторхом пузатая калита. Он знал, куда следует отправиться за покупками.

Сразу за воротами, Сальмо свернул вправо и пошел вдоль городской стены, через сотню шагов он нырнул в узкий лабиринт улочек, совершенно не напоминавший широкие проспекты городского центра.

Изрядно попетляв, он очутился в круглом дворике, куда выходила всего одна дверь, над которой висела простая деревянная вывеска с безыскусно намалеванным зеленым листом. Сальмо трижды стукнул тяжелым латунным кольцом по дощатому полотну.

– Входи, не заперто!
– из глубины донесся глухой хриплый голос, услышав который невозможно было определить расу, возраст или хотя бы пол его обладателя.

Таронг отворил дверь и вошел внутрь. Он попал в полутемную залу, тускло озаренную догоравшим в блюдце на стойке огарком свечи и слабыми лучиками света, робко пробивавшимися сквозь плотные занавески на окнах. В комнате застыл настолько сильный запах мускуса, что складывалось впечатление, будто Сальмо угодил на купеческий склад, полностью забитый коробами с означенной субстанцией. Впрочем, помещение, в котором очутился таронг, без всякого сомнения, являлось лавкой.

С потолочных балок свисали пучки трав и сетки, набитые сушеными плодами и клубнями различных растений. Вдоль стен комнаты громоздились бочонки, мешки и ящики. Позади разделявшей залу стойки, размещался громадный шкаф, полки которого заполняли разнообразные скляницы, пузырьки и баночки, имевшие донельзя необычное содержимое. Тут встречались и люминесцирующие всеми возможными цветами жидкости, и заспиртованные шевелящиеся гады, и пульсирующие органы различных существ, и хлопающие глазами головы представителей рас Нижнего Мира.

Паче чаяния обволакивающую тишину дома, взрезал пронзительный визг, резко прянувший из угла, точно сорвавшаяся с тетивы стрела. Поморщившись, Сальмо взглянул в сторону, откуда фонтаном бил мерзкий звук. На полу перед таронгом застыл исторгавший разрывающие слух рулады молодой гбарр.

– Прекрати, Бриммо!
– уже ранее слышанный охотником хриплый голос заставил умолкнуть сторожевого ящера.

Приветствую тебя, Сальмо Нирбольд, - произнесла хозяйка, не соизволив почтить гостя даже легким кивком.

– Рад видеть тебя в добром здравии, Зарира, - в отличие от гторхи, таронг поклонился.

– Итак, что же ты желаешь приобрести, почтенный охотник?
– облеченная в похожее на чешую смарагдовое платье торговка, небрежно облокотилась на стойку.

– Два пузырька с порошком плодов зургара, два "маосарских грома", печать Фарзимата и четыре "звезды Гарры", - перечислил Сальмо.

Зарира присвистнула.

– На кого собрался охотиться? На дракона?
– полюбопытствовала гторха.

– Понятия не имею на кого. Раньше подобной твари не встречал, - несколько недовольный расспросами торговки, ответил таронг.

– Что же, аще не знаешь, чего ожидать - лучше готовиться к худшему, - уголком рта усмехнулась гторха.
– Сей тхигм соберу твой заказ.

Зарира скрылась за ведшей в глубину дома дверью, оставив Сальмо наедине с Бриммо, вперившим в охотника желтые бусинки глаз.

Спустя гмарн торговка вернулась, неся в руках вместительную корзину.

– Двадцать два зиария, - объявила цену Зарира, водрузив принесенный груз на столешницу.

– Я не дам больше пятнадцати, - задрал подбородок таронг.

– Двадцать, - отрезала гторха.

– Восемнадцать, - скривился Сальмо, прикидывая, сможет ли он кому-нибудь

перепродать то, что останется после охоты.

– Ты вынуждаешь меня торговать в убыток, но я все же заключу сию сделку ради поддержания нашей давней дружбы, - сказала торговка странным голосом, в коем слились воедино яд и металл.

Таронг снял с пояса мошну и отсчитал озвученную сумму. Гторха подала корзину Сальмо только после того, как заскорузлые ладони охотника придвинули к ней горку сверкающих желтизной кругляшей.

Охотник принялся осматривать покупки, а торговка - проверять монеты на зуб. Сызначала карлик выудил из котомы серый плоский камешек величиной чуть меньше ладони. На шершавой поверхности оного был высечен странный знак - от круга вверх исходила линия, чуть выше середины пересеченная двумя параллельными полосами разной длины. Несмотря на то, что магия печати Фарзимата пробуждалась только после окропления ее кровью и произнесения нужной инкантации, Сальмо все равно удерживал артефакт осторожно, почти трепетно. Затем на поверхности стойки очутились две пузатые скляницы, наполненные малиновым порошком - толченые плоды зургара отбивали нюх у любой твари. Таронг рассчитывал, что сия многократно проверенная субстанция не подведет его и на этот раз. После Сальмо извлек на свет два запечатанных красным сургучом сосуда из черной глины. "Маосарский гром" и вправду использовали при охоте на драконов. Каждый из двух приобретенных у гторхи пузырьков обладал мощью, способной разворотить трехэтажный каменный дом. В сношениях с бестией, прикончившей трех лесных борикхо, таронг не собирался рисковать, посему и приобрел столь разрушительное средство. Сальмо постучал пальцем по аспидной поверхности сосуда, проверяя наполнен ли он до краев взрывной смесью, или же торговка пытается его надуть, продав полупустую емкость. Довольно цокнув языком, охотник отложил керамические сферы "маосарского грома" и достал последнюю из своих покупок - маленький сверток из сыромятной кожи. В нем находилось четыре ничем не примечательных осколка голубого кварца, размером чуть более ногтя. Однако эти привезенные с западного континента магические камушки по своей силе не уступали "маосарскому грому", но были куда более изящны в действии.

– Твой товар как всегда на высоте. Благодарю тебя, Зарира, - закончив исследование купленного, произнес таронг, подумывая о том, что при случае надобно будет поискать в Нивтхалу более учтивого и сговорчивого торговца.
– А теперь с твоего позволения я покину твою славную лавку, ибо дело мое не требует отлагательств.

– Не смею тебя задерживать, славный охотник Сальмо Нирбольд, - ответила гторха сухо и бесстрастно.
– Пусть Аильтхала вечно озаряет твой путь.

– До встречи, Зарира, - уже с порога бросил таронг.

– Бывай, Сальмо, - отозвалась торговка.

Охотник облегченно вздохнул, вырвавшись из мускусного плена. Наступал вечер. Сумерки, словно стремительная орда захватчиков, разливались окрест. В северной части небосвода зажглась первая звезда: Альминиас, холодный и жестокий, явился на смену своей доброй и щедрой сестре - златовласой Аильтхале, весь день одаривавшей землю теплом и светом.

Таронг затрусил обратно в лагерь Шестого Корпуса Армии Святого Клира. Взошли луны. Сапфировый круг Лазоревой поднялся на северо-востоке. Чуть правее и ниже залучился ранжевым диск Редрой. А в противоположной части неба всплыла серебристая с темными крапинами Бисная луна. Стояло Троелуние - все три ночных светила были полными и орошали землю смесью многоцветных бликов. Столь светлая ночь не располагала к охоте, но сие обстоятельство не могло смутить столь бывалого ловца, коим являлся Сальмо Нирбольд.

Поделиться:
Популярные книги

Мои грехи, моя расплата

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
7.00
рейтинг книги
Мои грехи, моя расплата

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Сердце Забытых Земель

Михайлов Дем Алексеевич
9. Мир Вальдиры: ГКР
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Забытых Земель

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы