Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Хватит болтать! В больницу! Живо!

Джо подошел к брандмейстеру:

— Спасибо за работу. И пожалуйста, свяжитесь со мной, когда выяснится, отчего произошел взрыв. Вот моя визитка, — сказал Джо.

Дэнни и Джо поехали в отделение «Скорой помощи» больницы при колледже в Лонг-Айленде, где их за десять минут осмотрели, ничего серьезного не обнаружили и отпустили. Они умылись в туалете и через полтора часа после того, как их вытащили из-под верстака Престона Блейка, уже сидели в кафе «Коди» на Корт-стрит.

Джо

опрокинул рюмку водки.

— Что это за бред ты там нес? — спросил он. — «Мой напарник дышать не может…»

— Да ведь так и было! — ощетинился Дэнни. — А что было бы, если б этот проклятый потолок рухнул тебе на башку и прикончил тебя и ты оставил бы после себя мальчишку-сына и беременную жену? — Он вызывающе уставился на Джо. — Ты вроде как не рад, что остался в живых?

Джо посмотрел на напарника. Тот был бледнее, чем когда-либо прежде. Все лицо залито потом. Глаза блуждали по залу.

— Дэнни, успокойся. Все позади.

— Да, конечно, — пробормотал Дэнни. Он держал бутылку пива почти прямыми пальцами, чтобы не натягивать кожу на сбитых костяшках. — Вот единственное лечение, которое мне сегодня требуется. — Он допил пиво. И заказал себе еще.

— Я все время думал о нем. Все время, пока мы там сидели… — сказал Джо.

— О ком?

— О младенце.

— Вот давай за него и выпьем. — Дэнни поднял бутылку пива и чокнулся с рюмкой водки, которую держал Джо.

— Кстати, — после паузы сказал Джо, — мне смокинг перешили.

— Опять расставили в швах…

— Наоборот, ушили.

— Ну ты даешь! — Дэнни покачал головой. Его рука дрожала, когда он снова поднес бутылку ко рту. — Хочешь знать, о чем я думал, когда мы под обломками торчали?

— Ну-ка?

— О правиле двух девяток.

— Что ты имеешь в виду?

— Я о рисунке человеческого тела, который нам как-то показывали. Называлось это, кажется, ОППО. Да-да. Общая площадь поражения ожогами. Там отдельные зоны были помечены в процентах по частоте их поражения. Ну вот, пока мы там сидели, я никак не мог избавиться от этого воспоминания, особенно когда почувствовал запах гари. На голову и руки приходится по девять процентов. Передняя часть торса и спина — по восемнадцать процентов. Ноги — по восемнадцать процентов каждая…

— Ну и что?

— А в сумме что получается? Девяносто девять процентов!

— И?..

— Так на что приходится оставшийся один процент?

Джо медленно улыбнулся.

— Вот именно! На гениталии. И вот сижу я там, в темноте, и думаю, что мои яйца того и гляди начнут поджариваться. А в больнице потом напишут, что ожогом у меня был поражен всего один процент поверхности тела.

Лицо Дэнни было таким серьезным, что Джо подавил невольный смешок.

— Ладно, мне надо Анне позвонить. — Джо набрал ее номер, но жена не ответила, и он оставил ей голосовое сообщение: «Милая, это я. Мы с Дэнни тут попали под обвалившийся дом. Я звоню, просто чтоб сказать, что у меня все в порядке. Меня осматривали в больнице. Скоро приеду. Я тебя люблю».

Они

еще час проболтались в офисе, прежде чем отправиться по домам.

Глава 26

Джо приехал домой и прошел прямо в гостиную. Стащил с себя пиджак, бросил его на спинку дивана, сел, включил телевизор и задрал ноги на журнальный столик. Пробежался по разным каналам, пока экран не засветился белым. Тут вошла Анна.

Она опустилась перед ним на колени и приложила ладонь к его щеке:

— Что произошло?

Он попытался сесть.

— Извини, я задремал. Все в порядке. Мы поехали проверить один дом, а его подняли на воздух.

— На воздух? Как? Бомбой?

— Нет, там было что-то другое. Нас просто тряхнуло, ничего особенного.

— Я так испугалась! — Она обняла его.

— Не надо обо мне беспокоиться, дорогая, о'кей? Ты заботься о себе. О вас обоих. И о том большом мальчике, что сидит наверху. Это все, что имеет значение.

Она поцеловала его.

— И вот еще что… Извини меня за все… И что это меня тогда понесло?..

— Ладно, все о'кей.

— Нет, я вел себя как последний кретин. Надеюсь, ты меня простишь? Я тогда был совершенно не в себе.

— Я тоже.

— Давай начнем все сначала. Прямо сейчас. Ты, я, Шон и… маленький Джулио.

Они посмотрели друг на друга и засмеялись.

Дэнни прибыл домой, где было совершенно тихо. Ребячьи игрушки аккуратно уложены в коробки в гостиной. Все чисто убрано.

Он прошел на кухню. Нажал на кнопку автоответчика. И услышал собственный голос: «Милая, это я… Я тут попал в историю… Такой пожар… Пожалуйста, милая, не делай этого. Ребятам нужен отец… Мы оба нужны. — Ужасное отчаяние звучало в его голосе, но ему было на это наплевать. Все, что заботило Дэнни, — слышала ли жена его сообщение и, главное, ушла ли она от него. Он дослушал запись до конца. — Ты нужна мне. Я люблю тебя».

Дэнни вздохнул и открыл бар. Достал оттуда бутылку виски.

— Ты — полный засранец! — Джина бросилась к нему прямо от двери. И стукнула кулачком по его плечу. — Говнюк! Перепугал меня до смерти! — Она ударила его еще раз. Потом крепко обняла. По ее щекам текли слезы. — Засранец!

Она поцеловала его в губы. Он ответил.

— А дети где?

— У мамы.

— Ты не уходишь от меня, да?

— Нет. Дай и мне стакан… засранец.

На следующее утро Джо и Дэнни приехали в управление к восьми. Джо достал свой блокнот и нашел телефон Сони Рулинг.

— Миссис Рулинг, это снова детектив Джо Лаккези. Мы хотели бы еще раз поговорить с вами, и чем скорее, тем лучше. У нас есть несколько вопросов. Да… О'кей. Встретим вас там.

И они поехали в кафе недалеко от офиса Сони Рулинг на Сорок третьей улице. Она ждала их за угловым столиком с тремя большими кружками кофе.

— Нам нужно больше информации насчет Алана Модера, — сказал Джо. — У нас возникли проблемы, когда мы попытались его найти.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая