Шрифт:
Конни Уиллис
Посиневшая луна
Пер.
– М.Гитт.
СООБЩЕНИЕ ДЛЯ ПРЕССЫ: "Сегодня компания "Мауэн кемикал" объявила о завершении монтажа принципиально новой установки для выброса отходов, разработанной в чагуотерской экспериментальной лаборатории штата Вайоминг. По словам руководителей проекта Брэдди Макаффи и Линн Сандерс, эта установка будет с силой выбрасывать непереработанные углеводороды в верхние слои стратосферы, где они подвергнутся фотохимическому разложению при участии трехатомных аллотропных соединений, с последующим выпадением двууглекислой соды, способной нейтрализовать
– Как ты думаешь, стал бы Уолтер Хант изобретать английскую булавку, зная, что панки будут протыкать ею щеки?
– спросил м-р Мауэн. Он мрачно смотрел в окно на возвышающиеся вдалеке шестисотфутовые трубы.
– Не знаю, мистер Мауэн, - со вздохом ответила Дженис.
– Хотите, я скажу ребятам из отдела исследований, чтобы они подождали еще немного?
Вздох должен был означать: "Уже пятый час, темнеет, и вы трижды просили своих подчиненных подождать, и когда же вы наконец примете какое-нибудь решение?"
Но ее собеседник отмахнулся от этого немого вопроса.
– С другой стороны, - продолжал рассуждать он, - возьмем, к примеру, подгузники. Не будь английских булавок, младенцы без конца кололись бы обычными.
– Это поможет восстановить озоновый слой, мистер Мауэн, - напомнила Дженис.
– И, по мнению отдела исследований, никаких вредных побочных эффектов не ожидается.
– Как просто: выбрасываешь облако углеводородов в стратосферу и не ждешь никаких вредных побочных эффектов! Отдел исследований в этом уверен, - пробормотал мистер Мауэн, поворачивая кресло так, чтобы оказаться лицом к Дженис. Он едва не уронил портрет своей дочери Салли, стоявший на столе.
– Однажды я уколол Салли английской булавкой. Она вопила битый час. Так это как, вредный побочный эффект? А как насчет тех осадков, которые образуются при участии озона? Двууглекислый натрий, сообщает мне отдел исследований. Совершенно безвредная сода. Откуда они знают? Кого-нибудь из них когда-нибудь посыпали содой? Позвони им...
– Не успел он закончить фразу, как Дженис схватила трубку и набрала номер. На этот раз она даже не вздохнула.
– Попроси, чтобы они рассчитали, как могут подействовать эти щелочные дожди.
– Да, мистер Мауэн, - сказала Дженис. Она прижала трубку к уху и некоторое время молча слушала. Потом нерешительно произнесла: - Мистер Мауэн...
– Уверен, они доказывают, что эти дожди нейтрализуют серную кислоту, которая разрушает памятники архитектуры, а заодно дезодорируют воздух.
– Нет, сэр, - ответила Дженис.
– Исследовательский отдел сообщает, что дифференциальная просушка уже началась, и через несколько минут вы увидите, что произойдет. Они говорят, что больше ждать нельзя.
М-р Мауэн опять развернул свое кресло, чтобы посмотреть в окно. Портрет Салли задрожал, но выстоял, и м-р Мауэн подумал: приехала ли она уже из колледжа? Трубы пока бездействовали. Беспорядочное нагромождение закусочных и автостоянок скрывало основания этих гигантских "свечей". Именно там находились устройства для просушки. Вдруг у самого подножия труб вспыхнула неоновая вывеска "Макдоналдса", и м-р
– Они говорят, что устройства для просушки запущены на полную мощность, - продолжала Дженис, прижав трубку к груди.
М-р Мауэн приготовился к взрыву. Послышался глухой рокот, напоминавший шум далекого пожара, потом над трубами выросло облако белесого дыма, и наконец раздался громкий протяжный вздох, похожий на те, которые обычно издавала Дженис, - и два синих столба взметнулись прямо в темнеющее небо.
– Почему они синие?
– поинтересовался м-р Мауэн.
– Я уже спрашивала, - ответила Дженис.
– Исследователи объясняют это рассеиванием лучей видимого спектра, которое происходит из-за того, что возбуждается восьмой квантовый уровень атомов углерода...
– Слово в слово, как в этом дурацком пресс-релизе, - проворчал м-р Мауэн.
– Попроси их выражаться по-английски.
Поговорив с минуту по телефону, секретарша сказала:
– Это тот же самый эффект, что вызывает потемнение при извержении вулкана. Рассеяние света. В исследовательском отделе хотят знать, кого из их группы вы хотите видеть на завтрашней пресс-конференции.
– Руководителей проекта, конечно, - раздраженно проворчал м-р Мауэн. И еще кого-нибудь, кто умеет говорить по-английски.
Дженис заглянула в пресс-релиз:
– Руководители - Брэдли Макаффи и Линн Сандерс.
– Почему эта фамилия, Макаффи, кажется мне знакомой?
– Он живет в одной комнате с Ульриком Генри, лингвистом компании, которого вы наняли, чтобы...
– Я сам знаю, зачем я его нанял. Вот и этого Генри тоже пригласите. И передайте Салли, когда она приедет домой, что я надеюсь ее там застать. Скажите, чтобы она приоделась.
Президент "Мауэн кемикал" посмотрел на часы:
– Ну вот. Уже пять минут, и никаких вредных побочных эффектов.
Телефон зазвонил. М-р Мауэн вздрогнул и в ужасе уставился на аппарат.
– Я знал, что от добра добра не ищут!
– воскликнул он.
– Кто это? Департамент экологии?
– Нет.
– Дженис вздохнула.
– Это ваша бывшая жена.
– Все, с плеч долой, - потирая руки, воскликнул Брэд, когда Ульрик появился в дверях. В комнате было темно, только зеленоватый свет монитора падал на лицо Брэда. Он еще немного постучал по клавишам и повернулся. Готово дельце. Славный перетрясец вышел.
Ульрик включил свет:
– О чем это ты? О проекте выброса отходов?
– Не-а. Эксперимент начался еще днем. Машина пашет, как кобыла пляшет. Нет, я битый час стирал имя моей невесты Линн из всех протоколов проекта.
– А Линн не против?
– равнодушно спросил Ульрик. Он не совсем ясно представлял себе, кто такая эта Линн. Все невесты Брэда казались лингвисту на одно лицо.
– Да ей и невдомек. А когда она узнает, будет уже поздно. Она помчалась в Шайенн, чтобы поспеть на восточный рейс. Ее мамаше приспичило получить развод - застукала благоверного в рогодельной мастерской.