Посланница. Тайна геллании
Шрифт:
Я тяжело вздохнула и, подперев рукой подбородок, пробормотала:
— Вот вам и шутки о проклятых деревнях.
— Ну, мы действительно выдумали все! — Стэн виновато опустил глаза на землю.
— С нами случилась немного другая история.
— Какая же? — усмехнулась я и заглянула Рэю в глаза.
Эльф повертел в руках чашку с остывшим отваром и начал говорить.
— В детстве няня часто рассказывала нам страшилки на ночь. Мы с удовольствием слушали всяческие истории об оборотнях и призраках.
— А она не боялась еще больше нарушить вашу и без того расстроенную психику? — удивленно поинтересовалась я.
— Нет. У нас так принято с детства рассказывать детям о жутких созданиях. Наслышанные о них с ранних лет, мы легче справляемся со страхом во взрослой жизни.
— Дело в том, Нарин, — перебил брата Стэн, — что многие сказки на самом деле являются былью. И какую бы удивительную историю ты не услышала, знай, она, скорее всего, случилась на самом деле.
Рэй «вежливо» попросил брата не мешать ему и продолжил.
— И вот одной из таких страшилок оказалась история о сумасшедшей графине, которую собственный муж держал взаперти в течение многих лет. Пока он наслаждался свободой и разъезжал по миру, женщина медленно, но верно сходила с ума. Ее любовь к мужу оказалась безответной, и это разбило ей сердце. В те недолгие моменты, когда супруг возвращался в стены родного замка, он не переставал издеваться над женщиной. Но Маэса научилась справляться с депрессией, — горько усмехнулся приятель. — Она полюбила двух своих служанок. Хотя такое трудно назвать любовью.
Однажды, когда супруг вернулся домой из очередной поездки, он узнал неприглядную правду о жене. Жестоко избив женщину, он отдал девушек своим солдатам, а потом на ее же глазах убил их. Рассудок Маэсы окончательно помутился. Она возненавидела всех мужчин и, поклявшись отомстить после смерти, бросилась с башни замка. Вот так.
Некоторое время мы сидели молча, думая о трагической истории несчастной женщины. Возможно, если бы ее семейная жизнь сложилась иначе, ничего бы этого не случилось.
— А что стало с ее мужем?
Стэн пожал плечами и ответил:
— Никто точно не знает. По одной версии его убила воскресшая жена. По другой он сам проткнул себя мечом, не выдержав позора. А что было на самом деле, демон его знает.
— Вырезая сердца случайных путников, она мстила своему мужу. И если бы не ты, ее коллекция пополнилась бы еще тремя сердцами, — добавил Лориэн.
— А как же деревня?
— Иллюзия, — просто пояснил Стэн. — Согласись, небольшое поселение внушает больше доверия, нежели одинокий дом, не понятно откуда появившийся в такой глуши.
— Но они ведь больше не воскреснут? — Я с надеждой посмотрела на приятелей. Не хотелось бы, чтобы какой-нибудь путешественник
Рэй кинул в костер последние ветки и с печалью в голосе закончил.
— Видишь ли, их нельзя назвать воскресшими мертвецами. Для того чтобы воскресить мертвого, нужен опытный некромант. Но их никто не воскрешал. Думаю, в определенное время их души обретают плоть, чтобы мстить, а потом снова исчезают. И так бесконечно.
— И их невозможно убить, — прошептал Лор. — По крайней мере, нам такой способ неведом.
— Вы что, предлагаете просто так уйти и оставить их души гулять на свободе? — возмутилась я.
Стэн оглядел меня снисходительным взглядом.
— А что мы можем сделать? Остаться здесь и посвятить себя умерщвлению бессмертных душ? Ночью мы будем убивать их, а днем отсыпаться. Хорошенькая перспектива на ближайшие сотни лет.
Я приуныла. Он был прав. Нельзя гоняться за ветром в поле. Но я так привыкла, что у любой сказки должен быть счастливый конец. К сожалению, в моих сказках подобный финал не запрограммирован.
— Смотрите, лошадь! — воскликнул Лор и кинулся за зверушкой, которая тут же поспешила скрыться в зарослях. Эльфы последовали за ним, оставив меня сидеть возле костра и думать грустные думы.
Я громко чихнула и придвинулась поближе к пламени. Внезапно по телу пробежала волна озноба. Шмыгнув носом, я попыталась дотянуться до кружки с отваром, но, почувствовав сильное головокружение, оперлась руками о землю. Глаза заволокло туманом, а потом мир вокруг начал быстро-быстро вращаться, унося меня вихрем блестящих огней в иную реальность.
Глава 6
Все великие люди мало жили. Вот и мне что-то нездоровится…
— Апчхи! — Я схватила носовой платок и громко высморкалась. Как же меня достала эта простуда! Вот уже который день я валялась в постели то впадая в беспамятство, то принимая убойную дозу лекарств, при виде которых у меня просыпался рвотный рефлекс.
— Давай, последнюю ложечку.
— Отвали! — Я отвернулась от противной микстуры, которую Лориэн последние пять минут пытался залить мне в рот. — Она мне уже поперек горла стоит!
— Если не перестанешь капризничать, нам никак не поспеть в Неаль к праздникам, — с укором продолжил принц.
— А как расстроится Аммиан, — добавил с ухмылкой Рэй.
— Переживет, — ответила я, но микстуру проглотила. Гадость какая! — Можно мне хоть сегодня выйти подышать свежим воздухом? Меня уже тошнит от этой комнаты!
Рэй покачал головой и твердо сказал: