Посланники хаоса-1: Проверка на прочность
Шрифт:
Сайчель на некоторое время затих.
— Идите в первую дверь налево и следуйте указателям до моего кабинета.
Указатели вели его мимо исследовательских лабораторий и простеньких операционных, сквозь различные деревянные постройки и в конце концов через лабиринт из скудно освещенных коридоров, который закончился у медицинского изолятора, двенадцать лет назад державшего на карантине жертв эпидемии Семени Смерти. Сайчель, заведующий госпиталем на Ним Дровисе, был одет в отчасти герметичный противоинфекционный комбинезон и носил защитные
— Добро пожаловать в Багшо, майор Шоволтер, — тепло поприветствовал гостя Сайчель. — Если бы я знал, что придешь именно ты, я бы не заставил тебя бегать по нашим лабиринтам.
— В действительности мы бросили монетку, я победил… — пояснил Шоволтер. — Считаю, что мне под силу уживаться с интересами окружающих. — Шоволтер и Сайчель знали друг друга еще с Корусканта, где они вместе работали в разведотделе в недрах правительственного квартала и по своей работе часто пересекались с такими людьми, как Люк Скайвокер, Хэн Соло и Ландо Калриссиан. Плотная светлая шевелюра Сайчеля заметно побелела с тех времен, а его щеки, наоборот, слегка покраснели из-за нескольких лопнувших капилляров.
— Я уверен, что это ты, — сказал Сайчель, — но предпочитаю доверять, да проверять.
Шоволтер кивнул и развел руки в стороны, позволив Сайчелю просканировать себя маленьким приборчиком, который тот обычно держал в одном из карманов своего комбинезона.
— За это мы вам и платим, профессор.
Сканер довольно быстро засек имплант, вживленный в правый бицепс Шоволтера, и проверил его подлинность.
— Ну, так где два наших приза? — поинтересовался Шоволтер.
Сайчель провел его через пост охраны, на котором помимо всего прочего потребовалось просканировать сетчатку глаза, в просторное помещение с транспаристиловым окном односторонней прозрачности, вделанным в дальнюю стену. За этой стеной на отдельных койках одетые в обычные больничные халаты сидели предполагаемые перебежчики, тихо беседуя между собой на языке, который, как предположил Шоволтер, был для них родным. В комнате также имелся стол, стулья и портативный освежитель.
Когда взгляд Шоволтера упал на юужань-вонгскую женщину, его глаза загорелись интересом.
— Не думал, что враг сможет породить на свет кого-то столь привлекательного.
— Да, — согласился Сайчель, всматриваясь сквозь транспаристил. — Довольно симпатичный экземпляр.
— А другое существо — кто это, домашнее животное или просто попутчик?
— Мне кажется, и то и другое. В любом случае они неразделимы. И это «домашнее животное», за неимением лучшего термина, выглядит столь же разумным, сколь и ее хозяйка.
— Ее?
— Неоспоримо. Вероятно, этот народ происходит из родной галактики юужаньвонгов… или его специально разводят при помощи генной инженерии.
— Были проблемы с доставкой?
Сайчель мотнул головой.
— Не спрашивай меня, где они ее взяли, но парни с «Преданного» спустили их на планету в энергетической клетке. Мы перевели их сюда сразу после того, как
— Я читал отчеты. Были неожиданности?
— Ничего, с чем мы не смогли бы справиться.
— А что со спасательной капсулой?
— Ну, она похожа на юужань-вонгский истребитель, разве что оружия не несет. Состоит из сорта черного коралла и передвигается при помощи довинатягуна… который, к несчастью, по прибытии на планету был мертв, — Сайчель указал на небольшой резервуар с консервантом, в котором барахталось нечто метровой ширины, имевшее форму сердца и утыканное голубыми шипами.
— Это будет поинтереснее, чем ваш обычный репульсорный двигатель.
— Да, пожалуй, — отозвался Сайчель, не поддержав шутливого настроения собеседника.
Шоволтер перевел взгляд на второй резервуар, поменьше, в котором содержалось нечто бурое и округлое, размером с человеческую голову и увенчанное толстым гребнем.
— А это что за штука?
Сайчель подошел к резервуару.
— Она соответствует описанию виллипа — органического средства связи.
— Она живая?
— Похоже на то.
— И она… сказала что-нибудь?
— Нет. Но я как-то не планировал задавать ей какие-либо вопросы.
Шоволтер поморщился, бессознательно массируя правый бицепс, после чего повернулся в сторону заключенных.
— Их кормят?
— Регулярно. В действительности, та, что поменьше, обладает неплохим аппетитом. И наша пища ей пришлась по вкусу.
— Быть может, так мы выиграем войну — едой?
— Я слышал и более сумасшедшие предложения.
— Вы сумели переговорить с ними?
— Женщина юужань-вонг — ее, кстати, зовут Элан — неплохо говорит на общегалактическом. Она сказала, что выучила его в процессе своего обучения.
— На кого же ее обучали?
Сайчель оскалился.
— А ты готов к этому? На жрицу.
Густые брови Шоволтера дернулись.
— Ты шутишь, — он окинул взглядом Элан. — Интересно, как у них с обетом безбрачия?
— Я не спрашивал, — проговорил Сайчель. — Но она кажется достаточно искренней в своем желании обрести политическое убежище. Я провел тест на детекторе лжи, так, ради смеха, и его результаты только утвердили меня в моих догадках.
— Они просили чего-нибудь еще?
— Хотят встретиться с джедаями. Элан утверждает, что владеет информацией о болезнетворных спорах, которые юужань-вонги выпустили в нашу Галактику прямо перед началом своего вторжения.
Шоволтер потер лоб.
— Зверушке нравится наша еда, жрица говорит на общегалактическом, знает о джедаях и просит убежища… Следующей твоей новостью явно будет то, что они уже сделали ставки на грядущий финал по смэшболу, — он издал глубокий вздох. — Директор Скаур хочет, чтобы их под конвоем доставили на Вейланд для предварительного допроса. Со всеми предосторожностями, разумеется. Наши агенты-ногри уже проинформированы соответствующим образом.
— Ты будешь в ответе за транспортировку?