Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

После поцелуя
Шрифт:

– Без сомнения, лорд Тилден сможет сам постоять за себя против ублюдка-коннозаводчика, – парировал он. Конечно, маркиз не предупредил его, чтобы он держался подальше от Изабель; смешно было даже предполагать, что Салливан вообще сможет увиваться за ней, будет у него какой-нибудь благородный соперник или нет.

– Я не хочу выслушивать эти слухи. С меня довольно этой глупости, которая происходит каждый раз, как ты продаешь кому-то чертову лошадь. Понятия не имею, почему твоя мать не утопила тебя после рождения.

Полагаю, ради того, чтобы сейчас я смог сделать вашу жизнь настолько несчастной, насколько смогу. – Он распахнул дверь. – Я буду счастлив дать вам под зад, маркиз.

– Ба. Держись подальше от меня и того, что принадлежит мне, Уоринг. Знай свое место, чтобы никто не пристрелил тебя. Я не стану забирать и хоронить твой труп. – В последний раз фыркнув и бросив на него презрительный взгляд, Джордж Салливан повернулся и вышел за дверь.

Салливан с силой захлопнул дверь. Доставивший ему удовольствие грохот эхом отозвался по всему дому. Однако от последовавшего за ним тихого звука он замер на месте. Мужчина резко обернулся.

Изабель Чалси стояла в дверном проеме парадной двери, закрыв рот одной рукой, а другую приложив к сердцу.

– Привет, милая, – прошептал он, жар в его груди начал спускаться вниз. – Ты немного заблудилась, не так ли?

– Я услышала слухи о том, что прошлой ночью подстрелили вора, – с придыханием проговорила она. От беспокойства или от неуверенности – Салливан не знал, но ему нравился этот звук.

– Ты беспокоилась обо мне? – Он отступил от двери, чтобы приблизиться к ней.

– Ты опаздывал. Я…

Уоринг схватил ее за плечи, прижал спиной к дверной раме и накрыл ее губы своими. С тех пор, как они встретились, он находил отговорки, чтобы быть рядом с ней, чтобы целовать ее. Однако теперь ему пришлось признать то, что он даже не мог скрыть – он хотел ее. Отчаянно.

Ее пальцы запутались в его рубашке, притягивая его ближе, пока Изабель жадно целовала его в ответ. Она вздохнула, ее язык легко коснулся его языка, а затем оттолкнула его.

– Мы не одни, – дрожащим голосом сумела выговорить она.

Салливан сделал шаг назад как раз в тот момент, когда в коридоре позади них появилась еще одна фигура.

– Парнишка, – проворчал он, кивнув Дугласу Чалси, а затем повернулся к нему спиной и зашагал обратно в гостиную. Все, что мальчишке нужно – это взглянуть на выпирающий в настоящий момент перед его брюк, и сразу же начнется драка.

– Так вы не умерли, а? – заметил Дуглас. – Я увидел во дворе экипаж Данстона, так что мы заехали сзади.

Натянуто кивнув, Салливан схватил сюртук и натянул его. Конечно же, Изабель не могла приехать одна; она даже не умела ездить верхом. Он должен был догадаться об этом. Идиот.

– Приношу свои извинения за то, что опоздал. Больше этого не повторится.

– Вы же ранены, –

заявила Изабель.

Когда Салливан снова повернулся лицом к двум представителям семьи Чалси, карие глаза Тибби критически рассматривали его, выражение ее лица представляло собой нечто среднее между изумленным и обеспокоенным.

– В меня вонзилась щепка, – ответил он. Щепка в семь дюймов[12] вонзилась до половины в его левое бедро, но он не стал сообщать им детали. – Ну что, давайте отправимся?

– Дуглас, ты не подгонишь экипаж к парадной двери? – спросила Изабель, все еще не сводя глаз с Салливана.

– Но я только что…

– Дай нам побыть одним, парнишка, – вмешался Салливан.

– Хм, могли бы именно с этого и начать, – проворчал Дуглас, снова сворачивая в короткий коридор.

– Вы часто заходите домой к наемным работникам, когда они… – он бросил взгляд на маленькие часы на камине, – … опаздывают на пятьдесят две минуты?

– Я предупреждала, чтобы вы прекратили свою… бесчестную деятельность, мистер Уоринг.

– И я заявлял вам, что не стану этого делать. Следовательно, я предполагаю, что вам следует заявить о том, чтобы меня арестовали. Потому что я ставлю вас в известность, что сделаю это снова.

Девушка уставилась на него.

– И я понимаю, почему. Но…

– Вы понимаете, – повторил он. – Вы.

– Да, я. Я подслушала ваш разговор с лордом Данстоном, – ответила она. – Во всяком случае, часть его.

Проклятие.

– Тогда мы можем добавить подслушивание к списку ваших достижений. И проникновение в чужое жилище. Вы быстро превращаетесь… в меня, я полагаю.

Изабель посмотрела на него, склонив голову набок.

– Я не замышляю ограбление. Я думала, что вы пострадали. Я… я беспокоилась.

Салливан не двигался с места.

– Все-таки, что заставляет вас думать, что именно я ограбил дом Левонзи? Его сын – мой самый близкий друг. Это означало бы, что у меня вовсе нет никаких положительных качеств.

– Была похищена картина. – Она сделала вдох. – Конечно же, я догадалась, что это вы. Не понимаю, почему вы считаете нужным притворяться передо мной. Я и так уже знаю достаточно, чтобы причинить вам вред, даже без последней вашей вылазки.

Изабель была совершенно права. Салливан медленно кивнул.

– Герцог не попал в меня. За исключением щепки, когда он разрядил пистолет в ствол вяза.

– Вам нужен врач? Я могу…

– У меня были раны намного хуже этой, – прервал он. – Это не имеет значения. – Сознавая, что ее брат сможет в любой момент вернуться обратно, он снова шагнул ближе к ней. – Я высоко ценю то, что вы проделали весь этот путь только для того, чтобы убедиться, что я не умер.

– Я потратила на вас двадцать фунтов.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж