После укуса
Шрифт:
— Привет, я Алекс Валенс, — объявила она, протягивая руку в знак приветствия.
— La Bonne Vie, — пробормотала Натали, взяв женщину за руку. Это был ресторан в Торонто. На самом деле, это трио ресторанов, которыми управляет канадский шеф-повар с европейским образованием по имени Алекс Валенс, и, учитывая, что женщина перед ней была одета в типичную форму шеф-повара и носила то же имя, она предположила, что это была ОНА.
«Да.» — Она улыбнулась ей за то, что она узнала имя, а затем объяснила свое присутствие. — «Моя сестра рассказала, что случилось и попросила помочь, пока ты не встанешь
«Твоя сестра?» — с недоумением спросила Натали.
«Сэм», — объяснила Алекс и, когда Натали это ничего не сказало, добавила: «Жена Мортимера».
— Босс Валериана, — сказала Натали, узнав имя.
«Да.» — Алекс улыбнулась.
— Где Валериан? — спросила она. Последнее, что Натали знала о Валериане, это то, что его рвало от ее еды в мужском туалете, и теперь это воспоминание добавило его в список трех главных забот, которые у нее были. Она каким-то образом отравила парня своей готовкой, ради всего святого, подумала Натали, а затем заметила, как Алекс смотрит на нее. Слегка наклонив голову, она спросила: «Что?»
«Ничего. Я просто… — Она покачала головой и сказала: — Послушай, ты, очевидно, понятия не имеешь, что здесь произошло, так что я думаю, мы должны объяснить.
— Было бы неплохо, — сказала Натали чуть суховатым тоном, что заставило Алекс слегка ухмыльнуться. Но улыбка быстро исчезла, как только Рэйчел начала говорить.
— В вине, которое вы пили вчера за ужином, был яд, — прямо заявила рыжеволосая.
«Яд?» — Натали ахнула от ужаса. — «Создатель ангелов»?
— Мы предполагаем, что да, — тихо сказала Алекс.
— Да, — согласилась Рейчел. — К счастью, ты сделала только глоток.
Натали кивнула.
«Ну, это плюс тот факт, что тебя вырвало, и что Колле и Аласдер быстро оказали помощь, спасло тебе жизнь», — заверила ее Рейчел. — Тем не менее, ты была очень больна.
— Колле и Аласдер нашли нас? — она спросила.
«Они следили за камерами и увидели, что у тебя проблемы в столовой. Они ворвались, чтобы добраться до тебя, и сразу же позвонили Дэни — жене двоюродного брата моего мужа, — объяснила она, и когда Натали кивнула, узнав имя врача, лечившего ее рану на голове, Рэйчел продолжила. — «Она пришла сразу. Ты, очевидно, была без сознания и страдала от невероятной боли в желудке от яда, поэтому она сделала укол, чтобы вырубить тебя, а затем уложила в постель и поставила капельницу, чтобы поддерживать водный баланс. Она добавила мидазолам в капельницу, чтобы ты чувствовали себя комфортно, пока яд выводиться из твоего организма.
Натали с минуту молчала, впитывая все это, но Рэйчел сказала, что один глоток, вероятно, спас ей жизнь. Валериан выпил полный бокал, с тревогой вспомнила она. — «Валериан? Он-?»
— Он в порядке, — заверила ее Рэйчел.
— Он снаружи с Мией, — сказала ей Алекс.
«Но как?» — удивленно спросила Натали. — Он выпил полный бокал вина.
Наступила пауза, пока женщины обменивались взглядами, а затем Рэйчел сказала: «Со рвотой также вышла большая часть яда, и он в лучшем состоянии с точки зрения здоровья, чем ты, поэтому и поправился быстрее».
Натали немного вздрогнула при разговоре о ее здоровье. Это заставило ее понять, что
— Я хочу увидеть Мию, — резко сказала она. Хотя на самом деле она также хотела увидеть Валериана. Она хотела убедиться воочию, что с ним все в порядке.
Рейчел нахмурилась. — Ты еще не слишком твердо стоишь на ногах. . и неужели ты хочешь ходить по столовой в таком виде? Почему бы тебе не позволить мне уложить тебя обратно в постель, а потом я напишу Валериану, и он приведет к тебе Мию.
Натали поморщилась. Слова женщины только что сказали ей, как плохо она, должно быть, выглядит. Но ей очень хотелось самой убедиться, что с Мией и Валерианом все в порядке, поэтому она выпрямилась и повернулась к двери. — «Мне не нужно проходить через столовую».
Она не удивилась, когда Рейчел последовала за ней из комнаты. Однако Натали была немного удивлена, когда женщина взяла ее за руку, чтобы поддержать ее, пока она шла обратно по коридору. Как будто думала, что она не справится. — «Возможно, это не такая уж сумасшедшая идея», — признала Натали, когда поняла, что даже с поддерживающей рукой Рэйчел она немного шатается.
«Здесь?» — с удивлением спросила Рейчел, когда Натали повернулась к открытой двери кабинета.
Немного запыхавшись после этой короткой прогулки, Натали кивнула и прошла через комнату к столу. Затем ей пришлось сделать паузу, чтобы отдышаться.
«Э-э-? Я думала, это настоящие книжные полки с настоящими книгами, — удивленно воскликнула Рейчел, потянувшись, чтобы коснуться рольставни, перед которой они остановились. Ее раскрасили так, чтобы она выглядела как деревянные книжные полки с подборкой любимых книг Натали. В Оттаве точно такая же штука закрывала раздвижные двери на ее балкон, которые выходили на соседнее здание и парковку. Это был не очень приятный вид.
Натали хихикнула, затаив дыхание, и покачала головой. — «Моя мать. .сделала для меня. . для моей квартиры. . в Оттаве». — Она взглянула на Рейчел и пожала плечами. — «Я люблю книги.»
«Наверное, да», — усмехнулась Рэйчел этому утверждению, а затем — без всяких просьб — наклонилась, чтобы потянуть за низ, так что окрашенное жалюзи медленно поднялось в верх и скрылось из виду, обнажая раздвижные двери и маленькую террасу. Скрытые. Рэйчел с удивлением посмотрела на деревья и зеленую траву. — «Это должно быть хорошее место, чтобы посидеть и насладиться кофе».
«Это то, о чем я подумала. . когда я это увидела, — сказала Натали, теперь она могла говорить с меньшим количеством пауз, поскольку ее дыхание постепенно возвращалось к норме.
«Это не так?» — спросила Рэйчел, удивленно глядя на нее.
Натали пожала плечами. — «Я не знаю. Единственный раз, когда у меня есть свободная минутка, чтобы выпить кофе на террасе. . зимой, когда там слишком холодно».
«Ну, у тебя будет время для этого в ближайшие пару дней», — заверила ее Рэйчел, протянув руку, чтобы отпереть дверь и открыть ее. — Потому что я могу гарантировать, что никто не позволит тебе работать, пока ты полностью не выздоровеешь.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
