После укуса
Шрифт:
Натали приподняла брови, но ничего не сказала и просто вышла на террасу, когда Рэйчел открыла дверь. Ее взгляд автоматически остановился на стоянке для сотрудников справа с огромным фургоном на ней. Но низкий баритон Валериана, лай Синдбада и детский смех Мии заставили ее повернуть голову в сторону задней части здания. Она с облегчением улыбнулась, когда заметила троицу в тени большого дуба. Она не могла точно сказать, что делали Мия и Валериан, но они стояли бок о бок, лицом к лесу, размахивая руками, пока Синдбад лаял. С любопытством она прислушалась к тому, что говорил, нет- пел Валериан, поняла она,
«Хоки-поки (Hokey Pokey — детская песенка)», — весело закончила за нее Рэйчел, наблюдая, как Мия пытается подражать Валериану, когда он выставляет правую ногу, а затем убирает.
«Ну, это. ".
«Восхитительно?» — предположила Рэйчел, когда Натали заколебалась, подбирая слово.
«Да», — со смехом сказала Натали, и это было восхитительно.
Несмотря на пение Валериана, Синдбад, по-видимому, их услышал, потому что пес внезапно остановился и повернулся, чтобы посмотреть в их сторону, а затем побежал к ним, высунув язык и виляя хвостом. Натали не могла не улыбнуться глупому виду зверя и с удивлением взглянула на Рэйчел, когда женщина взяла ее за руку.
— Ты боишься собак? — обеспокоенно спросила Натали.
«Нет. Я просто боюсь, что он прыгнет на тебя и свалит с ног, — сказала Рэйчел немного натянуто.
Натали улыбнулась этому предложению. — «Он не будет. Я отучила его от этого, когда он был еще щенком. Это было мило, когда он был маленьким, но я знала, что он вырастет и станет большим, и не хотела, чтобы он сбил меня с ног, как только я родила и носила ребенка».
«Действительно?» — удивленно спросила Рэйчел. — Я уверена, Валериан сказал, что он прыгнул на него, когда он нес тебя обратно в клуб после твоего падения в пруд. Вал сказал, что подумал, что на него идет белый медведь.
Натали усмехнулась описанию и почесала Синдбада за ушами, когда он подошел к ней и уткнулся головой ей в живот в знак приветствия. — «Вероятно, это было потому, что Валериан был незнакомцем, который нес меня. Обычно он вообще не прыгает».
— Хм, — пробормотала Рэйчел и тоже провела рукой по его голове.
Натали усмехнулась, когда пес тут же отодвинулся от нее, чтобы уткнуться мордой в живот доктора. — «Он немного шлюха до ласки», — сказала она ей с весельем. — И большой ребенок.
— Он замечательный, — вздохнула Рэйчел, зарывшись руками в мягкую густую шерсть Синдбада и почесав его за обоими ушами. — «Мой муж, Этьен, и я говорили о том, чтобы завести собаку. Я должна позвонить ему и сказать, чтобы он пришел сюда, чтобы он мог встретиться с этим большим парнем. Он бы ему понравился.»
— Пожалуйста, приезжайте, — легко сказала Натали, а затем оглянулась туда, где пел Валериан. Он и Мия тут же начали кружиться на месте, но Валериан остановился как вкопанный, когда повернулся к точке, где его взгляд остановился на них на террасе. Все еще держа руки над головой после выполнения хоки-поки, он смотрел на них широко открытыми глазами с тем, что можно было описать только как ужас.
«Мама!» — ее дочь взвизгнула от счастливого волнения, когда она тоже заметила ее. Маленькая девочка немедленно бросилась к ним так быстро, как позволяло ее маленькое тело.
«Мия!» — Натали завизжала в ответ тем же тоном. Однако она не побежала к ней, как обычно, когда
Глава 11
«С тобой все в порядке?»
Лицо Рэйчел появилось в поле зрения Натали, когда мигающие огни, которые расцвели, когда она ударилась головой, начали исчезать. Тем не менее, хотя теперь она могла видеть, ее мозг был немного затуманен до тех пор, пока лицо Рэйчел не было закрыто большим белым пушистым лицом Синдбада. Затем его большой розовый язык высунулся, чтобы лизнуть ее лицо и Мии, оставив девчушку беспомощно хихикать на ней.
Гримаса боли на лице Натали почти сразу исчезла. Она получила хороший удар, когда ее голова ударилась о деревянный настил, но смех Мии и запах детской присыпки заставили ее погрузиться в любовь, и эта боль показалась маленькой платой за радость дочери. Обняв свою малышку, она сумела улыбнуться Рэйчел и пробормотала: «Я в порядке».
— Поймал, моя красотка!
Натали с удивлением огляделась, когда Валериан внезапно поднял Мию с нее. Синдбад тут же начал взволнованно лаять и прыгать вслед за Мией, когда Валериан поднял ее в воздух, прокричав: «А-ха-ха!» Он недолго покрутил ее, словно она была человеком — самолетом, прежде чем прислонить ее к своей груди, положив одну руку под ее зад. Другой он потянулся, чтобы погладить Синдбада и успокоить его, прежде чем перевести обеспокоенный взгляд на Натали, которая все еще лежала на спине. Переключив свое внимание на Мию, он поднял бровь и спросил: «Что ты думаешь? Мы должны помочь твоей маме подняться, а?
«Да!» — Мия закричала от смеха.
Кивнув, Валериан отодвинул Синдбада с дороги и протянул руку. Натали взяла ее, но тут же ахнула, когда он быстро поднял ее на ноги. Неподготовленная ни к внезапности, ни к силе притяжения, она чуть не потеряла равновесие и не упала вперед, но Валериан подошел ближе и поймал ее рукой за талию, так что вместо этого она ударилась о его бок.
— Извини, — пробормотала Натали, пытаясь восстановить равновесие и отступить на шаг.
— Не о чем сожалеть, — сказал Валериан с нежной улыбкой, помогая ей встать. — А тебе можно вставать? — Не дав ей возможности ответить, он взглянул мимо нее на Рэйчел и сказал: «Я думал, Дэни дала ей что-то, чтобы помочь ей уснуть?»
«Капельница оторвалась, и она проснулась, — сказала Рэйчел и, когда Валериан вопросительно изогнул бровь, объяснила извиняющимся тоном: — Я поднялась наверх, чтобы выпить, и задержалась на несколько минут, чтобы помочь распаковать и убрать еду. Это произошло, когда меня не было рядом, чтобы предотвратить это».
— Я в порядке, — сказала Натали, хмуро переводя взгляд с одного на другого. Они вели себя так, будто ее там не было, или будто Валериан был ее родителем или любовником, имевшим право знать все это.