Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний экзамен колдуна
Шрифт:

— Совсем дурак? Первое правило вампиров — не гадить где живешь. Думаешь почему дети Линдеманна в трущобы бегали?

— Ты еще скажи, что Финеллу не воровал.

— Сестру Флауэра? — нахмурился Валентайн. А потом его лицо озарилось пониманием. — Вот же скотина скользкая!

Брайан захрипел от сжимающейся на его кадыке хватки.

— Осторожней там! — прикрикнул я.

Валентайн пришел в себя.

— Я вырежу его гнездо, а потом раздавлю этого хитрого слизня! Это ведь Линдеманн сказал тебе что я похитил девушку? Не отвечай, и так все понятно. Я вот забавный факт вспомнил,

примерно за час до того, как вы заглянули в гости к Саймону, мне позвонил Линдеманн, сообщил что вы наведаетесь и прислал своих дочерей для устрашения. Просил с ними не церемониться и выбросить в мусорные баки, для пущего воспитательного эффекта. Я еще подумал, почему именно баки? А он оказывается… Браво, Лукас, превосходная игра!

Валентайн словно одновременно презирал, ненавидел и восхищался Лукасом, пока я пытался связать его эмоциональную речь с известными фактами.

— То есть это все его интрига?

— Ты даже половины не осознаешь! Где я по-твоему я взял армию этих уродцев? — Валентайн указал на куски химер. — Мне их только подчинить оставалось. И как я сумел отыскать тебя, с Августом договориться за считанные часы? Ублюдок сделал все для того, чтобы мы друг друга уничтожили. Можно сказать, даже оружие в руки вложил.

— И зачем это ему? — спросил я скорее из вредности и желания протянуть лишнюю минуту, нежели из настоящего интереса.

— Потому, что мертвые не говорят. Август останется должен Лукасу за убийство чародея, Флауэр — за спасение сестры…

А еще Джон подтвердит бреморцам, что Лукас меня оберегал и удерживал от опрометчивых решений… Вот же действительно скользкая скотина!

— Но, — сказал Саймон, — тогда он не станет отвлекать копов. У нас нет обещанного времени.

Валентайн медленно кивнул.

— Верно, — сказал вампир. Кадык Брайана хрустнул под его пальцами. Парень выпучил глаза и схватился за горло в тщетной попытке ухватить хоть глоток воздуха.

Я спустил курок. Голова Саймона взорвалась фонтаном огненных брызг, которые чудом не попали на мою промасленную руку. Безмозглое вампирское мясо бросилось в атаку. Я выстрелил в голову кровососу в форме охранника, как ближайшему, шаг назад и пулю в голову шлюхе, по пуле оборванцам. Последняя, безрукая тварь подобралась ближе всех, и налетела оскаленной пастью на ствол револьвера. Пуля разорвала ей глотку и затылок, отбросила тело на горящие мозги Саймона. Я остался без патронов один на один с улыбающимся Валентайном.

Вампир демонстративно поднес запястье свободной руки к губам и прокусил вены. Будь они человеческими, кровь хлынула бы потоком, а так выступила лишь пара капель. Валентайн склонился над начавшим синеть МакЛили, разжал парню челюсти и стряхнул в рот каплю крови.

— Два за одного. Отличный размен, — улыбнулся он.

Два… МакЛили, и я… Заклинания Гарри не давали Брайану умереть, а смещенные хрящи — вдохнуть.

Я бросил револьвер в вампира, а сам прыгнул к жезлу на полу, протянул руку и поймал белую искру смерти тыльной стороной ладони. Рука до жезла дотянулась, но не сумела его сжать.

На улице послышались полицейские сирены.

Валентайн свистнул. В дверях показалась пара прилично одетых кровососов. Не

то безмозглое мясо, что я расстрелял. Я потянулся к жезлу другой рукой, но и она поймала искру смерти.

— Хватайте этих двоих и уходим.

Я хлопнул себя промасленной ладонью по лбу и попытался дотянуться рукой к ближайшему огоньку, но белый луч смерти превратил его в горстку пепла.

— За этим следите, чтобы наповал не убился.

Два кровососа деловито заломили мне руки. На кистях сомкнулись браслеты наручников. Меня поставили на ноги, чем я сразу же воспользовался, ударив ближайшего носком точно в коленную чашечку. Вампир зашипел и врезал мне по лицу, от чего я снова повалился на окровавленный пол. Рядом приземлилась вампирская голова, потом другая, а за ними осели обезглавленные тела.

Дядя Брайс перепрыгнул подоконник и сваленную под ним кучу мяса. В дверь шагнули кузен Эван и старший брат МакЛили в полукошачьем обличии перевертыша.

Валентайн похлопал в ладоши, повернувшись к синему от нехватки воздуха Брайану.

— И где только силы нашел, — сказал он. — Но второй раз я на этот трюк не куплюсь!

Брайс удивленно переглянулся с мужчинами, пожал плечами и вспышкой молнии переместился вплотную к кровососу. Я не заметил удара, да и Валентайн его пропустил. Вампира впечатало в стену, а между удивленных глаз красовалась рукоять кинжала. Перевертыш МакЛили бросился к брату, а Эван ко мне.

— Вы настоящие! — понял я. — Но как?!

— Ценой горки огненных камней и двух расплавленных моторов, — ответил Эван. — Как только узнали о звонке — так и сорвались. Ты в порядке?

— Брайан! Валентайн сломал ему кадык!

— Вижу, — ответил старший брат МакЛили. — Перевертыш вогнал ему коготь в горло, и растянул рану, чтобы сквозь нее со свистом хлынул воздух. — Спокойно братишка, все будет хорошо.

— Эван, командуй, — сказал Брайс, выдергивая клинок из головы вампира. — У меня выбор.

Ферриш похоже расщедрился.

— Брайн, — сказал я, указав на тело Саймона. — Попробуй жертву засвидетельствовать, пока тело теплое.

— Это ведь твоя добыча, — сказал Эван.

— Я упустил свой шанс.

Брат помог ему достать кинжал из-под куртки и дотянутся до пропеченной дырки в голове. В тот же миг кадык парня с хрустом выровнялся, а рана, через которую он дышал зажила. Выбирать ему Ферриш не позволил, ну так не он гада пристрелил, хоть и внес свою лепту в охоту.

— Вот это подарочек, — сипло сказал колдун.

— На улице полицейских полно, — сообщил Эван. — Квартал в кольцо берут. Если уходить, то сейчас.

— Я обещал, что не буду убегать, — ответил я. — Кроме того, надо проследить, чтобы Гарри не помешали довести ритуал до конца. Снаружи может быть такой человек. Из семьи Фейрбернов. Но должен быть и другой. Брайан, ты как, сможешь Сансета привести?

— Без проблем, — ответил стремительно розовеющий МакЛили.

— А меня желательно вырубить. Гарри с детективом хоть и друзья, но Сансет мужик умный и дотошный. А я сейчас ничего толкового не совру. Единственное, — я пнул ногой труп Саймона. — Это тело зовут Дави. Наемный убийца и фаворит Ноа Валентайна, — я указал на труп кровососа.

Поделиться:
Популярные книги

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II