Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний герой -1
Шрифт:

ГЭНДАЛЬФ (умоляюще): Глэд, не надо, а? Это так задалбывает.

ГАЛАДРИЭЛЬ(сердито): если я тебя задалбываю, можешь со мной не общаться, но еды ты не получишь.

ГЭНДАЛЬФ: почему это, я тоже рыбу ловил!

ГАЛАДРИЭЛЬ: я наловила больше тебя. Кто больше наловил, тот и решает, кто ест, а кто — нет.

ГЭНДАЛЬФ: кто так сказал?

САРУМАН, ГИМЛИ, ФРОДО: владычица Лориэна!

ГЭНДАЛЬФ: молчу

(Когда все вышли на песок, Галадриэль взяла у Фродо рюкзак с дарами моря и пошла на кухню.)

ГАЛАДРИЭЛЬ: 11 крабов и 9

рыб (вытряхивает рыб на камень, а крабов в кастрюльку с водой). Гэндальф, когда рыбы уснут, почистишь их, а ты, Саруман, разделаешь.

ГЭНДАЛЬФ: чего это?!

ГАЛАДРИЭЛЬ: потому, что я так сказала. Фродо, Гимли, поищите сухие кокосы. Без молока.

(Фродо и Гимли идут к ближайшей пальме)

ГЭНДАЛЬФ: а что будешь делать ты?

ГАЛАДРИЭЛЬ: я буду собирать кокосы, а когда сварятся крабы, мы все будем их разделывать (подходит к пальме, под которой рыщет Фродо. Он нашел два сухих кокоса. Гимли относит орехи на кухню. Галадриэль и Фродо уже нашли восемь кокосов. Когда крабы сварились, а Гэндальф с Саруманом кое-как добыли из рыбы мясо, Галадриэль и Фродо несут последние кокосы на кухню) ГАЛАДРИЭЛЬ(кладет кокосы на песок у камня): Гэндальф, помой хорошо руки и слей воду с крабов.

ГЭНДАЛЬФ: а почему я?!

ГАЛАДРИЭЛЬ: потому, что я так сказала.

(Гэндальф, бурча, делает то, что она говорит. Когда крабы остыли, все садятся вокруг кастрюльки и выдалбывают из панцирей мясо. Когда от крабов остались две кучки – одна из мяса, а вторая из обломков панцирей, Галадриэль высыпала его в каску Луртца. И всем громко заявила, что сегодня на обед и ужин будут котлеты из крабьего, черепашьего и рыбьего мяса с кокосовой мякотью. Так проходит два часа.) ГЭНДАЛЬФ(тихо): совсем шизанулась…

ГАЛАДРИЭЛЬ: Гэндальф, я уже сказала: кто не хочет, может мне не помогать, но есть он тоже не будет.

САРУМАН: а что нам делать?

ГАЛАДРИЭЛЬ: м-м-м, Фродо?

ФРОДО(устало):да, владычица?

ГАЛАДРИЭЛЬ: можешь идти отдыхать. Ты уже сделал все, что от тебя требовалось.

(Фродо радостно убегает в тень и падает на песок. Гэндальф возмущается)

ГЭНДАЛЬФ: а чего ты его отпустила?

ГАЛАДРИЭЛЬ: я уже сказала, чего. Саруман, будь добр, сделай мне кокосовых стружек, Гимли, раздолбай кокосы. А ты, Гэндальф, выжми из печени трески жир.

ГЭНДАЛЬФ: а почему я?!

ГАЛАДРИЭЛЬ: потому, что я так сказала!

ГЭНДАЛЬФ, а что будешь делать ты?

ГАЛАДРИЭЛЬ(выкладывая мясо на плоский камень и доставая из кармана заколку с острыми краями): я буду измельчать мясо.

(В течение остальных двух часов уже под чтение Фродо «Войны и мира кольца» на кухне происходит готовка котлет. Когда проходит два часа, то есть когда солнце уже садилось, котлеты, уже пожаренные, тушились в кастрюльке. Гэндальф, по повеленью Галадриэль сидел у костра и следил за тем, чтоб никто не спер котлеты. Фродо, Гимли, Саруман и Галадриэль играли в воде в мяч. Из леса послышались чьи-то стоны и крики Халдира, и рычание Луртца.

Гэндальф вскочил с места, остальные выбежали из воды. Из лесу вышел Халдир, с полным чего-то рюкзаком на плече и со стонущей Эовин на руках. Затем выходит Луртц с Мерри на спине и Сэмом на руках) ГАЛАДРИЭЛЬ: что случилось?!

ХАЛДИР: не знаю, они отравились!

(Халдир кладет Эовин на песок. Галадриэль склоняется над ней. Луртц кладет рядом хоббитов, которых порывает «пообщаться с Ульмо»)

ЭОВИН: о-о-о-о-а-а-а-о-о-о… мне так плохо-о-о-о...

ГАЛАДРИЭЛЬ: она отравилась, это точно, и кажется, я знаю, чем. Эовин, это были ягоды?

ЭОВИН: а-а-а-ага-а-а-а…

ГАЛАДРИЭЛЬ: маленькие, красненькие.

ЭОВИН: а-а-а-а-ага-а-а-а…

ГАЛАДРИЭЛЬ: у людей это называют волчьей ягодой. Ничего страшного, я вас быстро вылечу.

(Затем Галадриэль подошла к Сэму, потом к Мерри. Мерри, оказывается не слишком отравился. Галадриэль приказала Халдиру повести Мерри куда подальше «потошнить». Сарумана она попросила перенести Эовин и Сэма в тень. Халдир уводит Мерри в кусты)

ХАЛДИР: и как вас угораздило? Я же сказал, ничего не есть, пока не придем в лагерь.

МЕРРИ(склонившись в кустики): я жрать хотел.

ХАЛДИР: о, Эру, ну нельзя же есть все подряд из-за того только, что хочешь есть!

МЕРРИ(издавая рвательные звуки): Хэл, заткнись…

(Спустя полчаса Мерри становится лучше, он даже уже может идти сам, и не только идти, а и бежать. Халдир и Мерри возвращаются в лагерь. Мерри чувствует вкусный запах)

МЕРРИ: о, чем это так вкусно пахнет?!

ГЭНДАЛЬФ: а тебе какая разница?

МЕРРИ: большая, я жрать хочу.

ЛУРТЦ: малой, ты че? Ты ж еще не оклемался.

МЕРРИ: когда я слышу запах вкусной еды, я оклемываюсь.

(Из хижины выходят Галадриэль и Саруман. Халдир спрашивает, как Эовин и Сэм. Галадриэль машет рукой)

ГАЛАДРИЭЛЬ: ничего страшного. Спят. Сегодня, правда, есть ничего не будут, но завтра будут как новенькие.

ХАЛДИР: спасибо.

ГАЛАДРИЭЛЬ: пусть они отдыхают, так что не шумите. Фродо! Уйди от хижины, все равно ты им ничем не поможешь, оставь их в покое.

(Фродо подходит к остальным)

ФРОДО: бедный Сэм. Не надо было ему идти…

ГЭНДАЛЬФ: а не надо было вообще никому идти. Все равно это ни к чему полезному не привело.

МЕРРИ (радостно, хватает рюкзак): а вот и неправда! Мы нашли хлебное дерево!

ФРОДО: как это?

МЕРРИ: а так. Дерево с хлебом, не ясно, что ли.

ГАЛАДРИЭЛЬ (вытаскивает плоды на камень): вот и хорошо. Будем есть с котлетами.

МЕРРИ: вау, котлеты, я жрать хочу!

ГАЛАДРИЭЛЬ: им еще надо довариться. А плоды нам еще надо запечь. Подожди еще полчаса.

(Все успокаиваются. Эовин и Сэм спят в хижине, Гэндальф сердитый сидит у костра. Саруман пишет мемуары. Гимли просто отдыхает на песке. Галадриэль вяжет. Мерри, Луртц играют с Халдиром в мяч. Фродо ходит как неприкаянный)

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья