Последний инженер
Шрифт:
— Селекция? — не понял Ольгерд.
— Я сам не до конца это понимаю, — Артур пожал плечами, — но вроде как в них генетически заложен способ возвращения из звериного состояния в человеческое. Не сразу, постепенно, за много поколений, но это возможно. Те, кто сделал с ними такое, похоже, были не такими уж и дураками. Берг нашел записи на этот счет, но даже ему, чтобы разобраться в них, понадобится уйма времени, я уж не говорю о том, чтобы привести весь этот план в исполнение. Пока Берг просто сокращает количество воинов.
— Он их… — ужаснулась Гайка, — истребляет?
— Нет, что ты. Химическая стерилизация. Роботы производят пищу с добавлением вещества, которое
— Это как-то ненормально. — Гайка даже отложила ложку, ей стало не по себе.
— А другого способа нет. По крайней мере, больше никому не нужно будет умирать.
— Так эти двое скоро вернутся?
— Ну, я не знаю, — развел руками Артур. — Скорее всего, они нагонят нас уже в пути.
— В пути?
За столом возникло неловкое молчание.
— Артур, — произнес Джек-Джек тихо, с укором в голосе, — ты разве им еще не рассказал?
Артур отрицательно покачал головой.
Джек-Джек тяжело вздохнул и начал объяснять.
После того как они с Артуром пришли в себя, у них было достаточно времени, чтобы побеседовать. Джек-Джек рассказал ему все, ну… или все, что посчитал нужным. Артур ответил ему тем же. Так они сумели составить примерную картину катастрофы и того, что произошло вслед за ней. А самое главное — они поняли, что нужно делать дальше. Они решили найти «Рекреацию», ставшую Храмом мусорщиков.
Гайке оставалось только поражаться тому, как легко Джек-Джек свыкся со знанием о своей природе. Он понимал, что не человек, а машина. Казалось, этот факт его ничуть не волновал. Сотни лет памяти вдруг появились в его голове, а он нисколько не изменился. В какой-то степени это было нехорошо — Джек-Джек оставался все тем же скользким типом, каким был и раньше.
Предстоящее путешествие, о котором они с Артуром договорились, даже не спросив Гайку, вело их в сторону древнего Храма мусорщиков, который когда-то именовался «Рекреацией». К сожалению, ее местоположение оказалось одной из тех вещей, которые стерлись из памяти Джек-Джека бесследно. Большинство жителей пустоши, конечно, слышали об этом месте, но, как и сами мусорщики, не знали, где он находится — их Храм давно превратился в легенду. Никто не знал, в какой стороне его искать, но как только Ольгерд обратил на это внимание, на столе появилась Гайкина световая табличка.
— В книгах нет никакой информации о Храме, — пожала плечами Анна, — если мой папа и знал что-то о нем, то он унес это знание с собой в могилу.
— Не совсем.
Артур включил табличку, и она вдруг загорелась непривычными для Гайки цветами, а изображение стало объемным. Артур тут же пояснил:
— На ней были отключенные модули памяти. Я, дурень, решил, что они повреждены, и даже не стал их трогать. Оказалось, зря…
Информация, содержавшаяся на этом устройстве, была бесценна, а Гайка считала табличку безделушкой. Всю жизнь она была при ней, каждый вечер Гайка засыпала с табличкой под подушкой. Она прочитала, наверное, миллион книг, но так и не догадывалась, какое сокровище скрывает в себе этот подарок ее отца. Поколение за поколением ее семья собирала это сокровище по крупицам. Сейчас Гайка видела все — карты, заметки, схемы, словари новых языков и бесконечные страницы дневников ее предков. Они посвящали свои жизни этому устройству и тому, что оно несло в себе, поколение за поколением. Свет, который табличка вплетала в изображение, был светом их душ.
Гайка протянула дрожащую руку к ожившей поверхности голографического дисплея. Изображение, подобно ее ладони, тоже вздрогнуло и вдруг засияло. По запястью Гайки, а затем по всему ее телу вдруг
— Она узнала тебя, — пояснил Джек-Джек.
«Пришло время отправиться домой», — сказала вдруг табличка голосом, почти неотличимым от голоса Гайки.
Тем временем изображение вновь изменилось. Теперь экран показывал шар, на котором угадывался рельеф гор, рек, суши и океанов.
— Это наш мир? — спросила Гайка, и Артур кивнул, тоже завороженный зрелищем.
На глобусе появилось две точки — синяя и красная, а между ними витиеватая линия маршрута.
Джек-Джек наклонился вперед и присмотрелся к карте повнимательней.
— Если верить этой штуке, то наша цель совсем недалеко от «Июня», но точных координат тут нет.
— Недалеко от того самого Июня? — переспросила Гайка.
— А их может быть два?
— Так-так-так! — прервал их Артур. — Что не так с этим Июнем?
— С самим городом все в порядке, — вступил в разговор Ольгерд, — но вот около него лучше не появляться без хорошей брони и мощной пушки. По правде говоря, там вообще лучше не появляться.
— Во время высадки, — сказал Джек-Джек, — там оказалось в разы больше людей, чем могла выдержать станция… если бы она работала. Люди буквально драли друг другу глотки за стакан питьевой воды. Прошло совсем немного времени, и выжившие нашли выход — начали нападать на другие станции. Потом кто-то везучий нашел капсулу с грузом экспонатов музея технологий. Историческое оружие, техника и станки. Наладить производство оказалось вопросом времени. Ты можешь представить, что произошло дальше. Люди быстро разбились на вооруженные до зубов банды мародеров и налетчиков.
— В конце концов появился город, — продолжил рассказ Ольгерд, — он хорошо защищен, и, пусть даже построен бандитами, в нем все же есть какое-то подобие закона. Заправляет Июнем так называемый Совет, в который входят самые влиятельные люди города. Жителям внутри стен уже не обязательно убивать, чтобы выжить. Так что там неплохие мастеровые, к слову. Почти все наше огнестрельное оружие оттуда родом. И конечно, ковры. О, эти божественные ковры…
Джек-Джек откашлялся, прервав начавшиеся было рассуждения Ольгерда о коврах или, что еще страшнее, об экономике.
— Вокруг города все буквально кишит бандитами. Ступить негде, обязательно вляпаешься в какую-нибудь банду.
— Я, кажется, слышал что-то об Июньских войнах, — поинтересовался Артур.
— Лет двадцать назад банды объединились, чтобы захватить город, — пояснил Джек-Джек, — поговаривают, что у них был лидер. А еще поговаривают, что он был инженером. Зачем ему нужен город, это мне неизвестно. Но вот что я знаю, так это то, что февральцы и жители других окрестных городов не могли позволить того, чтобы мастерские Июня попали в руки рейдеров. Каждый город выдвинул небольшую армию. Война получилась затяжной. Мародеры, конечно, были хуже вооружены, но они воевали на своей земле и, честно говоря, оказались на удивление хорошо организованы. В конце концов все стороны понесли такие огромные потери, что война попросту сошла на нет. Мародеры вновь распались на маленькие банды, и пусть их можно было сосчитать по пальцам, каждая банда теперь была вооружена до зубов трофейными оружием и техникой. За последующие годы регион собрал в себе почти все отбросы человеческой расы. Свободные июньские поля стали теперь желанным прибежищем для грабителей, убийц, поджигателей и насильников со всего света. Стоит ли говорить, — Джек-Джек поднял бровь и хищно улыбнулся, — что теперь весь регион — сущий ад на земле?