Последний нейромант
Шрифт:
– Заткнись, Лара! Беги за доктором, быстро! – вырвалось у меня.
Женщина умолкла. Вся в слезах, вылетела со двора. Я наклонился к деду, прислушался – дышит. Аккуратно подхватил его на руки и понес в дом. Пантера осталась во дворе, рядом с двумя изуродованными телами.
Уложив деда на кровать, я схватил воду, промыл его раны и нанес лечебный гель. Дед стонал, но в сознание не приходил.
Снаружи послышались голоса. Я выбежал во двор. Лара, заплаканная, стояла рядом с бледным мужчиной – местным доктором.
– Он в спальне; скорее, док! – махнул я рукой, указывая на дом.
Доктор вздрогнул, увидев окровавленные тела. Но, услышав меня, кивнул и быстро зашагал внутрь. Осмотрев деда, похвалил меня за обработку ран, затем вколол старику пару препаратов:
– Это временная мера. Вам нужно в клинику, – посоветовал он.
Мы расплатились, и доктор, стараясь не смотреть на трупы, поспешно удалился.
Я оставил Лару присматривать за дедом, а сам вышел во двор. Тела нельзя было оставлять на ночь. Пантера уже исчезла. Я быстро обыскал карманы убитых – ничего полезного. Синтэксы забрал, кинжалы отложил в сторону.
– Эти ребята явно были профессионалами, – пробормотал я, утаскивая тела по одному на задний двор.
Пришлось их раздеть. Нашел импланты на руках и ногах. «Выбросить? Глупо. Они стоят неплохих денег», – подумал я, направляясь в сарай за инструментами.
Закончив с имплантами, выкопал одну могилу для обоих и сжег одежду. Мысль вызвать стражей порядка мелькнула, но я отогнал ее. Вряд ли они стали бы разбираться, а импланты точно забрали бы. Кому мы тут нужны, в нашем фабричном районе?
Теперь следовало подумать, что делать дальше.
Я вернулся в дом, попросив Лару подождать, пока я смою с себя грязь, кровь и пот. Только после этого отпустил ее домой. У кровати деда провел всю ночь, вливая в себя крепкий кофе, чтобы не уснуть.
Сидя в любимом дедовом кресле, я вспоминал, как в детстве он рассказывал мне о нашем городе – Тринополисе, одном из трех крупнейших на материке. О войне, которая перевернула все. Человечество тогда проиграло с треском. Враг оказался сильнее, умнее, технологичнее. Мы сдавали миры один за другим, почти не сопротивляясь. Дед говорил, что до сих пор неизвестно, кто на нас напал. Все произошло слишком быстро, без предупреждения.
Нашему миру повезло: война задела его лишь краем, и часть людей выжила. Теперь мы, как мусорщики, собирали осколки старых технологий, пытаясь выжить в этом жестоком мире, где любая ошибка могла стать последней.
Дед временами стонал, и я, по указанию дока, вкалывал ему обезболивающее. Утром должна была прийти Лара. Солнце только начинало подниматься, глаза слипались, и я не заметил, когда она бесшумно вошла в дом.
– Как он? – спросила тихо женщина, глядя на меня и качая головой.
– В себя не приходил, – пробормотал я.
– Ладно, беги в клинику. Вижу, что не спал.
Я вскочил и рванул по улицам в соседний район, в клинику. Там договорился о транспортировке, и вскоре мы уже мчались обратно на энергомобиле. Два крепких медбрата аккуратно вынесли деда на носилках, и мы понеслись в больницу.
Доктор осмотрел деда, перевел в палату и сказал, что все будет хорошо, но на пару дней его нужно оставить под наблюдением. Я расплатился за услуги, оставил аванс и, выйдя на улицу, почувствовал, как на меня всей тяжестью обрушилась усталость.
Голова гудела, ноги подкашивались. Я еле нашел свободный энергомобиль, забрался в него и, едва держась, чтобы не заснуть, отправился домой.
…Проснулся я от ароматов еды, которые витали по всему дому. Потянулся, зевнул и сделал быструю разминку. С кухни доносились звуки готовки: видимо, Лара хлопотала над обедом. В голове роились вопросы, но я отмахнулся, вспомнив наставления отца: «Дракона надо есть по частям».
На кухне было жарко, и Лара сразу прогнала меня:
– Еще не готово, позову!
Я вывалился во двор. Требовалось прибраться. Темные пятна на земле, головы пантер в сарае, которые, наверное, уже начали портиться... «Кстати, куда делась та пантера, что нас спасла?» – мелькнула мысль. Я осмотрел место, где видел ее в последний раз. Следы и дорожка крови вели на задний двор, но там таинственно обрывались. «Куда она исчезла? Не могла же просто раствориться в воздухе... Или могла?»
В нос ударил запах тухлятины, доносящийся из сарая. Я схватил лопату и начал копать. Завернув головы в пакет, закинул их во вторую могилу. «Надо найти ребят, которые не задают лишних вопросов, – подумал я. – Не устраивать же тут кладбище».
Мои размышления прервал крик Лары:
– Алан, иди есть!
За столом домработница сразу спросила:
– Что сказал доктор?
– Сказал, что скоро оклемается. Переломы есть, но через пару дней дед будет на ногах. Повезло, что голову ему не отбили. Кстати, ты не знаешь, кто это был?
– Это я у тебя хотела спросить. Они вломились во двор со словами: «Тут живет Алан Хромир?»
– И что потом?
– Рон их послал, сказал, что они не по адресу. Ну а дальше ты видел. – Лара замолчала, ее взгляд стал отрешенным.
– Эта пантера... Я думала, она нас всех сожрет. Никогда таких не видела. Это на них вы охотитесь в своих рейдах?
– Да, но их не должно быть здесь, – ответил я задумчиво.
– Жуть какая... И надо это вам? Кстати, куда она делась? Когда я вернулась с доктором, видела, как она уходила за дом.
– Убежала. Надеюсь, больше мы ее не увидим.
– Ладно. Алан, еды я тебе наготовила, дом прибрала. Во дворе сам разберешься. Мне пора.
Я посмотрел на нее внимательно и искренне выпалил: