Последний поцелуй
Шрифт:
Резиденция Рива располагалась не на берегу, как я себе представляла. Напротив, она находилась на горе, и подобраться к ней можно было лишь через охраняемые ворота и далее по обсаженной деревьями подъездной дороге, которая вилась вверх по склону горы. И, наконец, на вершине с одной стороны показалась площадка с домом, а с другой — открывался такой захватывающий вид, что я не могла поверить, что на острове могло найтись что-то еще более красивое.
Расположение особняка было очень удачным. Он был построен на уступе горы,
Как только мы выбрались из машины, Рив сразу же занялся делами и, полагаю, новостями от Анатолиаса о предпринятых им мерах против Микелиса. Он исчез у себя в кабинете, поэтому Филипп предложил показать нам с Эмбер наши комнаты.
— Нет необходимости, — в своей типичной манере общения с прислугой произнесла Эмбер. В ее голосе присутствовали нотки превосходства. — Полагаю, Рив подготовил для нас комнаты в восточном крыле дома?
— Да, — подтвердил Филипп, почтенно кивнув ей головой. — Я постараюсь убедиться, чтобы ваши вещи немедленно отнесли туда.
Проходя мимо, я поблагодарила Филиппа вместо Эмбер и последовала за ней к главному входу.
— Это парадная гостиная, — сообщила она, указывая на пространство за главным входом. — За ней расположена кухня. Весь периметр дома окружен такими вот открытыми переходами.
Под открытыми переходами подразумевались коридоры, у которых отсутствовала внешняя стена. Я последовала за Эмбер, когда она пошла по холлу налево.
— Дом состоит из трех частей, которые связаны между собой внутренними двориками. Вот первый.
Здесь внутренняя стена перехода была ниже, а дальше располагались дополнительная столовая и развлекательная зона.
Следующая часть дома, мимо которой мы проходили, была не так открыта, поэтому я не могла увидеть, какие комнаты находились внутри.
— Здесь расположены кабинет и главная спальня. На противоположной стороне также имеется своя мини-кухня. Это, в общем-то, личная территория Рива.
Я постаралась не обращать внимания на то, что он находился так близко, за этой стеной.
— Но здесь нет окон. Мне кажется, что из спальни Рива должен открываться самый лучший вид.
— Да? Но это самая защищенная зона в особняке. Полагаю, она окружена самыми толстыми, непробиваемыми стенами. Это фактически бункер. Но внешнюю стену кабинета можно поднимать, как гаражную дверь. Хотя Рив почти всегда держит ее закрытой. Ты же его знаешь — вся это фигня с секретностью.
Да, я знала его. И ненавидела тот факт, что и она тоже.
Снова открытый коридор, и на этот раз мы свернули во внутренней дворик.
— Это бассейн с подогревом, также тут есть джакузи. — Она указала мне на последнюю часть здания. — А там
В ту часть дома вели две двери. Между ними находились душевые, а за ними, как я догадалась, были раздевалки. Она провела меня к ближайшей двери, и мы прошли мимо раздевалки. Дальше находилось огромное пространство.
— Это все спальни, — сообщила Эмбер, указывая на многочисленные двери. — Кроме той двери, за ней, как видишь, спортзал. Наши комнаты на противоположной стороне. Лучшие в доме.
Она открыла дверь в одну из них, и я не сдержала восторженного возгласа. Одна из стен была сделана из стеклянных раздвижных панелей, открывая потрясающий вид на океан. За спальней был внутренний дворик. Второй бассейн тянулся по всей длине здания и выдавался над скалой за ним.
Я прошла в комнату и осмотрелась.
— Это... потрясающе, — выдохнула я, не в силах подобрать подходящих слов, чтобы описать пейзаж.
Я вышла на крытую веранду и Эмбер присоединилась ко мне.
— Здесь такие же стены, как в кабинете. Их можно закрыть, если хочется уединения на ночь. Та комната, на другом конце — моя. Мы практически соседи.
Мне пришлось проглотить появившийся в горле ком, прежде чем я смогла заговорить.
— Как в старые добрые времена.
Когда-то я мечтала, чтобы мы с ней вот так жили всегда. Вместе, в подобном элитном месте. Чтобы о нас заботились, и мы ни в чем не нуждались.
— Ты права. — Легкий порыв ветра откинул волосы с щеки Эмбер, открыв взору улыбку, которая озарила ее лицо. Она повернулась ко мне. — Ну, не совсем как в старые добрые времена.
Потому что на этот раз останется только одна из нас. На мгновение я и забыла об этом.
— Да, ты права, — согласилась я, все еще улыбаясь, несмотря на боль в груди. Это было похоже на медленное падение, словно бумажный самолетик был привязан к моему сердцу, моей надежде и воздушному шарику оптимизма, который я продолжала наполнять и поддерживать, и теперь он был выброшен на ветер. И понемногу отдалялся, унося с собой все то чудесное, что было между нами с Эмбер.
Позади нас послышались шаги по каменной плитке холла.
— Это Филипп, — сказала Эмбер. — Пойду, скажу ему, где чьи вещи. — Она повернулась, чтобы уйти.
— И все же, — крикнула ей вдогонку я, — то, что похоже на старые добрые времена, мне нравится.
— Мне тоже. — Эмбер исчезла в холле, и я напомнила себе, что, хотя в падении есть своя красота, бумажные самолетики никогда долго не летают. Рано или поздно, я должна была упасть.
Целый день мы провели, устраиваясь и распаковывая вещи. Рив отсутствовал и на обеде, и на ужине, но благодаря четырем охранникам, Филиппу, Алексу и двум служанкам в доме было не так уж и одиноко. Пока все остальные ужинали внутри, мы с Эмбер взяли еду с собой на веранду рядом с кухней. И когда милая полинезийская девушка налила мне бокал мерло и поставила бутылку на стол, я протянула ее Эмбер.