Последний рейд
Шрифт:
Последние несколько минут перед приземлением яхты тянулись словно резиновые. Генри трижды проверил все возможные точки появления снайпера, подходы к площадке и проходы между ангарами. Всё словно вымерло. Как специально, в движении частных кораблей появилось заметное окно.
– Старина, а мы не перестарались с нашими мерами безопасности? – раздался в наушнике коммуникатора задумчивый вопрос Дика.
– Не думаю, – тихо ответил Генри. – Всё слишком гладко. Не нравится мне такая тишина. И потом, ты же сам сказал, что
– Это верно, но как-то всё непонятно. Даже портовые бичи попрятались.
– Ну за этих можешь не волноваться. У них нюх на опасность как у дворняжек. А вообще это самый первый признак, что что-то происходит. Проверь своих балбесов, чтобы не расслаблялись. В любом случае наши действия вполне соответствуют нашим первоначальным планам.
– Командир, у дальней стены какое-то шевеление, – тихо прогудел Зак, – шесть гуманоидов, внешний вид не самый благонадёжный.
– Оружие? – тут же отозвался Дик.
– В руках не видно, но комбезы в определённых местах многозначительно оттопырены, – усмехнулся Зак.
– Развлекаешься? – неодобрительно проворчал Генри.
– Я тут уже озверел от скуки, командир, – извиняясь, ответил гигант.
– Ладно, но как начнём работать, поменьше текста, – усмехнулся Генри.
– Не сомневайся, командир. Работа есть работа, – очень серьёзно ответил Зак.
Друзья замолчали, продолжая внимательно фиксировать всё происходящее в порту. Наконец встречающие почувствовали низкий, давящий на уши гул заходящего на посадку летательного аппарата. В небе над космопортом возникла крошечная точка, стремительно направляющаяся к посадочной площадке.
Встречающие внимательно наблюдали за манёврами заходящей на посадку яхты. Зависнув в паре десятков метров над бетонным покрытием, яхта выпустила опорные стойки и плавно приземлилась.
Гул двигателей сменился постепенно затихающим воем, плавно перешедшим в тихий свист. Опалённый в плотных слоях атмосферы борт треснул, выпустив люк, превратившийся в трап.
Глубоко вздохнув, Дик шагнул к трапу, но, не дойдя до него нескольких метров, замер, с присвистом выпустив воздух сквозь плотно сжатые зубы. Заметив, как он напрягся, Генри быстро перевёл прицел на проём люка.
Свет в шлюзе был отключен, и рассмотреть, что там происходит, из-за яркого солнца было сложно. Кроме того, яхта приземлилась так, что её продольная осевая линия располагалась под углом к траектории выстрела, и Генри видел только небольшой кусочек шлюза.
– Что там, Дик? – тихо спросил он.
– Полное дерьмо, – коротко ответил Дик. – Яхта захвачена.
– Кто?
– Пока вижу только одного грендалианина.
– А Натали?
– Рядом с ним. Под стволом.
– Что за ствол?
– Армейский лазерный лучевик.
– Ещё что-нибудь есть?
– Пока больше ничего не вижу.
– Ладно. Могло быть и хуже, – мрачно прошипел Генри, сливаясь
– Они пока молчат, но я даже приблизительно не понимаю, как действовать.
– Тяни время и попробуй выманить их хотя бы на трап. Под выстрел. Сейчас главное – освободить Натали. Надеюсь, ты не с пустыми руками? – спросил Генри.
– Ствол есть, но стрелять в подобной ситуации рискованно, – быстро ответил Дик.
– Постарайся выманить их и прикрывай девчонку. Пальбу оставь мне.
– Попробую, – вздохнул Дик, медленно приближаясь к люку.
– Переключи комм на внешнее восприятие, – попросил Генри, настраивая узколучевой коммуникатор, который ему привезли из офиса.
Пощёлкав клавишами и убедившись, что связь с бортовым компьютером установлена, Генри быстро надел гарнитуру на ухо и тихо позвал ИР управления яхты.
– Лапуля, если слышишь меня, отзовись.
– Кто это? – раздался в ответ сексуальный, но тихий, словно напуганный, голос ИРа.
– Мы с тобой однажды летали. Парень в шрамах, которому ты помогла найти маяк.
– Генри! Рада тебя слышать, милый. Ты даже представить себе не можешь, сладкий, какой это был кошмар!
– Не сомневаюсь, милая, но сейчас мне нужно знать, что там у вас происходит? Помоги мне, солнышко.
– Что я должна делать? – тут же насторожился ИР. – Не жди от меня многого. Я ограничена базовым блоком и практически не могу влиять на систему навигации.
– В данный момент мне это и не нужно. Просто переключи вентиляторы кондиционеров в обратном порядке, чтобы выхлопные газы всосались в салон.
– Хочешь выгнать их на улицу? – догадался ИР.
– А разве они тебе не надоели? – усмехнулся Генри и, переключившись на Дика, скомандовал: – Приготовься, сейчас они могут рвануть наружу.
Чуть кивнув, Дик развернулся так, чтобы быть готовым к стрельбе. Неожиданно в проёме люка появилась Натали, горло которой было захлёстнуто пластиковой петлёй. Конец этой удавки сжимала костлявая, сухая рука грендалианина.
Другой лапой гуманоид прижимал к затылку девушки пистолет. Удерживая девушку прямо перед собой, грендалианин остановился в проёме и, глядя на Дика, спросил:
– Это ты Дик Вильямс?
Ограничившись коротким кивком, Дик замер, внимательно наблюдая за противником.
– Где капитан Джаскер?
– В последний свой визит мистер Сталк решил, что больше не нуждается в его услугах, и капитан уехал.
– Не ври мне, охранник, – проскрипел гуманоид. – Я знаю, что он на планете. Не пытайся меня обмануть, иначе я эту сучку на тебя клочками навешаю, – прорычал грендалианин, и из проёма вылетел какой-то круглый предмет.
Глухо стукнувшись о бетон, предмет подкатился к ногам Дика и, покачнувшись, замер. Дик опустил глаза и скрипнул зубами от злости. Это была голова капитана яхты, Симса.