Последний романтик
Шрифт:
— Мы незаконно проникли на общественную территорию — это раз, — начал Дункан, загибая пальцы. — Повредили общественную собственность и…
Неожиданно с северной стороны города появились огни полицейского автомобиля, направляющегося в сторону парка. Ки сгреб Рейчел в охапку, поднял и бросился к ближайшему клену. Он услышал, как Уиллоу удивленно взвизгнула, и увидел, что Дункан схватил ее и побежал в противоположном направлении.
— Нам надо прекратить встречаться, — прошептал Ки, прижимая Рейчел к
Рейчел тихонько охнула. Ки думал над тем, какой будет жизнь с ней?
Огни приближались, и он еще сильнее прижал девушку к дереву, накрыв ее голову своей большой ладонью и спрятав ее лицо у себя на груди.
Он думал о том, какой будет жизнь с ней!
У Рейчел перехватило дыхание. Она чувствовала, как у нее на лбу выступил пот, сердце бешено забилось, а внутри все затрепетало от охватившего ее волнения.
Черт побери, она не знала, обрадовали ли ее его слова или до смерти напугали.
Они просто немного побесились. Вот и все. Они знакомы только неделю.
Он владелец Саб-Роуз. Владелец этого склепа с крадеными предметами искусства.
— Ты дрожишь, — прошептал он, поднимая ее лицо к своему. — А я знаю, что ты не боишься.
Неправда, она боялась. До смерти боялась.
— Значит, это я заставил тебя дрожать, — заключил он, приближая свой рот к ее и нежно целуя.
Она поняла, что он даже не сознавал, насколько эти простые слова поразили ее.
Поэтому Рейчел отреагировала единственным путем, какой знала, — открыв рот, чтобы ощутить чудесный вкус его языка, и возвращая ему поцелуй.
Внезапно по ним полоснул яркий свет фар. Ки быстро повернулся, чтобы заслонить собой Рейчел.
— Продолжай меня целовать, — прошептал он ей на ухо. — Тогда, может быть, старина Дженкинс уедет.
Рейчел услышала, как открылась и закрылась дверь машины, и поток света сузился до луча фонарика.
— А ну-ка, граждане, — сказал Ларри, приблизившись к ним, — снимите себе номер в гостинице. Этот парк по ночам закрыт.
Ки со вздохом поцеловал Рейчел в лоб, затем повернулся к Ларри, прикрывая девушку своей спиной.
— Помощник Дженкинс! — окликнул он.
— Оукс? — спросил Ларри, явно удивленный. — Что вы здесь делаете?
— Пытаюсь уговорить мою девушку пойти со мной домой, — ответил тот с нескрываемым мужским самодовольством.
Рейчел довольно больно пнула его в бок.
— Кто у вас за спиной? — Ларри, заглядывая ему за спину.
Ки слегка повернулся, и Рейчел сделала шаг в сторону, стараясь остаться незамеченной. Господи, она не в том возрасте, чтсцбы ее заставали целующейся с мужчиной в парке! Она в панике осмотрелась, ища Уиллоу и Дункана, но не увидела ни того ни другого.
Не хватало только, чтобы Ларри
Рейчел вышла из-за спины Ки.
— Привет, Ларри, — пробормотала она, помахав ему двумя пальцами.
— Рейчел! Что вы здесь делаете в такой час?
— Я… а… мы с Ки просто гуляем. Такая прекрасная ночь.
Ларри перевел взгляд с нее на Ки, потом опять на Рейчел. Луч фонаря достаточно освещал его лицо, чтобы она могла заметить, как он шокирован. Он, казалось, тоже не мог найти слов.
— Я не знал, что парк на ночь закрывают, — сказал Кинан, опять привлекая к себе внимание. — Тогда мы пойдем домой. — Он взял Рейчел за руку и повлек в сторону улицы.
— Подождите, — остановил их Ларри, направляя луч фонаря прямо в лицо девушки. — Рейчел! Вы что, выпили?
— Нет, конечно, нет! — возмутилась она.
— Может быть, мне подвезти вас домой?
— Я в порядке, Ларри. Но спасибо за предложение.
Он бросил взгляд на Ки, потом на нее.
— Я позвоню Уиллоу и попрошу ее приехать.
В этот момент в его машине ожила рация и послышался женский голос.
— Беспорядки наХоллоу-Хилл-лейн, — проревело радио. — Возможна стрельба.
Ларри выругался, поворачиваясь к машине.
— Я загляну к вам позднее, чтобы узнать, все ли в порядке, — бросил он Рейчел через плечо. — Так что не бойтесь, когда я подойду к вашей двери.
— Все хорошо, Ла…
Но он уже был возле полицейской машины. Бросил фонарь на переднее сиденье, прыгнул внутрь и, еще не закрыв дверь, завел мотор.
Рейчел ущипнула Ки за руку.
— Спасибо, что ты сказал ему, будто стараешься затащить меня в постель.
— Эй, я не слышал, чтобы ты извинилась за то, что засунула свой язык мне в горло.
Она собиралась опять ущипнуть его, когда из-за кустов в пятидесяти метрах от них раздался сдавленный крик, потом очень громкое ворчание, кусты зашевелились, и из них выползла Уиллоу.
— Еще раз попытаешься, медведь неотесанный, и я обещаю, что ты никогда не сможешь стать отцом, — прошипела Уиллоу, поднимаясь на ноги и отряхиваясь.
— Я только хотел убедиться в том, что маленькая змейка вас не напугала, — оправдывался он, тоже выползая из кустов.
— Я не боюсь змей.
— Откуда мне было знать об этом? — спросил он, вставая и потирая ребра, одновременно вытаскивая из ее волос лист.
Уиллоу сбросила его руку и направилась к грузовику. И конечно, на один шаг позади нее шел Дункан, расплывшись в широкой улыбке деревенского дурачка.
— Твоя сестра меня пугает, — заметил Ки, поглаживая то место, куда Уиллоу стукнула его лампой сегодня утром. — И ты тоже. Вы, женщины Фостер, чересчур строги к мужчинам.
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
