Последний вагон в рай (Кай Санди - 6)
Шрифт:
Ставня сердито отворилась, и перед присутствующими предстал заспанный краснорожий охранник.
– Ну, повоюй тут еще!..
– сурово предложил он разошедшемуся не в меру басурманину и пригрозил подопечным флотским бластером - древним, но внушающим почтение.
Ставня захлопнулась. Обессиленный Карл-Фердинанд сел на примостившуюся в углу стопку деревянных шаек.
– Только бы эти троглодиты не прикончили нас под шумок!
– простонал он.
– Только бы выйти отсюда живым, и, видит Бог, я выкручусь из этой гнусной истории...
–
– ехидно поинтересовался Моррис.
– Вот эта бумажка стоит всех ваших удостоверений, господа. И всей остальной макулатуры на этой вшивой планете...
– Карл-Фердинанд бережно извлек на свет Божий кремового цвета конверт и взмахнул им в воздухе. Прочитайте, господа. Это расширит ваш кругозор.
– Могу сказать вам, что это за чудо-документ, не читая его.
– Кай взял конверт и, не раскрывая, протянул Моррису.
– Давно уже жду, когда вы вытянете этот козырь из рукава... Думаю, что в этом письме министр-директор Кристиан-Ганс Фогель подтверждает ваши, господин Шнобель, полномочия как его доверенного представителя перед лицом Трех Леди...
– Вы - ясновидящий?
– поинтересовался Моррис, вертя перед глазами листок с хорошо знакомой подписью.
– Не понимаю, зачем шефу понадобились услуги этого типа?
– Ясновидение в наше время называется хорошо организованной базой данных, - сообщил ему Кай.
– Если вы думаете, что члены Директората находятся вне сферы опеки спецслужб, то вы сильно заблуждаетесь - после России конца двадцатого века таких глупостей никто уже не делает... А что до услуг - как вы говорите - подозрительных типов, так вот вам же самому они и понадобились. Так что министра-директора можно легко понять...
– Браво, - вяло похлопал в ладоши Карл-Фердинанд.
– Вы не такой уж непроходимый кретин. Ну и как - будете теперь разоблачать сговор двух немцев на уровне Федерального Директората? Конечно, Кристиан-Ганс будет немало огорчен тем, что ваш покорный слуга несколько злоупотребил его доверием и не поделился с ним тайной преуспеяния Химеры, как только сам до нее докопался. Но, поверьте, я немало сделал для того, чтобы...
– И еще он огорчится, когда узнает, что здесь, на Химере, среди местных птичек водятся рыбки...
– устало вздохнул Кай, обращаясь более к самому себе.
– Послушайте, - Карл-Фердинанд забрал у несколько растерянного Морриса письмо шефа и заботливо определил его обратно во внутренний карман куртки.
– У меня от разговора с вами крыша едет. Какие рыбки? Какие, черт вас возьми, птички? На что вы намекаете?
– Из рыбок - на щуку, - устало объяснил Кай.
– Я, господин представитель, намекаю на то, что вашу работу на разведку Материальной Республики под этой кличкой вряд ли санкционировал министр-директор... А про птичек - это я так, - он снова вздохнул, - к слову...
Воцарилось гробовое молчание.
– И это что - тоже из вашей хорошо организованной
– Знаете, - Кай потер лоб и криво улыбнулся, - хотел бы я вам рассказать байку о том, как день и ночь сопоставлял характеристики утечек информации из вашего Министерства и графики перемещения предполагаемого информатора из Метрополии на Химеру и с Химеры на Мелетту. Но это не совсем так. Вообще-то все эти данные мне уже плешь проели. И вы им идеально соответствовали, Карл. Причем самым ценным в них была кличка осведомителя. Тот, кто вас окрестил этим имечком, сослужил вам плохую службу - нельзя, чтобы профессиональная кличка делала агента узнаваемым...
– Вы ничего не сможете доказать!
– чуть неуверенно возразило лицо, представляющее сразу так много различных интересов.
– И в конце концов...
И тут с противным скрипом распахнулась дверь, а на пороге, почти полностью заслонив просвет, возникла массивная фигура Сержа Плотникова. Из-за его широкого плеча выглядывал старый знакомый Кая - Барух Циммерман.
* * *
– Да, это они, - взволнованно тараторил Барух.
– Эти двое - француз и тот, что стоит... А который в углу, это...
– Это я знаю, кто!
– сурово рявкнул его спутник.
– Знаю, черт его дери!.. Ну, будемте знакомы, господин Федеральный Следователь. Я Комендант Спецпоселения Сергей Плотников. Пришел к вам сдаваться.
Был Комендант, насколько позволял судить ракурс, в котором он предстал перед удивленной троицей, плотно скроен, и некоторый переизбыток материи, что Господь употребил на сотворение сего раба своего, пошел явно не на жировые отложения. Фонды были распределены в основном в пользу мускулатуры и кучерявой, чуть тронутой сединой бороды. Настроен Комендант был решительно.
Вниз, к ногам Кая, с грохотом полетело что-то громоздкое, но не слишком тяжелое.
– Надевайте гермокостюм, Следователь, и потопали вещественное доказательство разглядывать...
– Гермокостюм?
– поразился Кай.
– Мы что - в космос отправляемся?
– Господи, какой болван, - прокомментировал его вопрос Карл-Фердинанд.
– А ты, немчура, не встревай!
– сурово осек того Серж.
– А то в курятник переведу, и никакие Леди за тебя не заступятся - не до того им сейчас... Тут - бубен-мать - дела серьезные пошли...
– Раз уж вы решили, как вы изволили выразиться, сдаваться, - заметил Кай, начиная натягивать на себя гермокостюм - типовой "облегченный комплект" для коротких вылазок в космос, - то почему бы вам не отпустить из-под стражи и второго члена инспектирующей группы, а заодно...
– Хорош командовать!
– все так же сурово цыкнул на него Комендант. Сдаваться сдаемся, да только вы, гражданин начальник, в здешних делах ни хрена пока еще не смыслите, а потому - слушайте, что вам говорят... А товарищу вашему здесь и побезопаснее будет - неспокойно у нас тут, да и скафандры надежные у нас все в деле...