Последний владыка
Шрифт:
Для начала он явился в Центр, чтобы выбрать себе надежное оружие. Лазерный автоматический пистолет, рассчитанный на тысячу зарядов, его вполне устроил. Привычно засунув его за пояс, Тревер прошелся по всем этажам — Центр был пуст, если не считать убитых прошедшей ночью монстров. Тревер редко смотрел в лица мертвых врагов, но эти просто притягивали его взгляд, поражая тем, что в смерти к ним, точно к мифическим оборотням, возвратилось совершенно человеческое выражение недоумения, страха и боли, а их по — прежнему открытые, но уже помутневшие глаза словно следили за Тревером с немым вопросом. Сладковатый тошнотворный запах начавшегося разложения наполнял все вокруг, и Тревер поспешил покинуть это прибежище смерти, пробормотав напоследок:
— Простите,
Его не оставляло навязчивое ощущение, что он здесь не один. Все двери, в том числе и ведущая в лабораторию, были распахнуты настежь, сейфы открыты, а их содержимое беспорядочно и бесцеремонно выброшено на пол. Под ногами повсюду хрустели тонкие осколки. Создавалось полное впечатление недавнего поспешного, но весьма целенаправленного обыска — кто-то побывал в Центре до Тревера и, похоже, унес с собою то, за чем явился. Знать бы еще, что именно.
Покинув Центр, он направился в местный отель, единственный в Олабаре, на ходу продумывая приблизительный план дальнейших действий, но застал там весьма неприятную картину, наводящую на мысль о начинающейся панике. После выхода из строя электронных устройств, весь персонал, состоявший из дайонов, покинул отель, предоставив его постояльцев самим себе. Имелись новости и похуже. Оказывается, те из «чужаков», которые нынче утром и в течение дня пытались покинуть Олабар и Чашу, не были выпущены за ее пределы. Ближайший космопорт не функционировал, все рейсы были отменены якобы в связи с крайне неблагоприятной магнитной обстановкой, хотя такое объяснение звучало совершенно неубедительно. Какие-то люди в форме представителей сборных экстремальных подразделений вели себя так, словно зона дельта — си объявлена эпидемически опасной, и за ее пределы не должен проникать никто вплоть до «особого распоряжения».
«Оперативно сработано, — подумал Тревер, — черт, значит, Фрэнки более чем прав, и с Земли уже успели поступить кое — какие сигналы. Ничего себе, прошло-то меньше суток!» Слово «эпидемия», брошенное кем-то, прозвучало как удар грома, вызвав новую вспышку паники среди собравшихся в нижнем холле отеля людей.
— Мы все заражены, — раздался истерический вопль, — и передохнем в этом проклятом Олабаре, как крысы! Нас умышленно отключили от всех других зон! Где представители местных властей?!
Немедленно возникший общий гул разительно напоминал нарастающий рев далекой лавины, только в данном случае это была лавина безумия, способная в считанные минуты смести остатки здравого смысла. Признаться, к подобной ситуации Тревер был не готов. Он постарался взять себя в руки.
— Спокойно, — по возможности громко произнес он, — все не совсем так, как вы себе представляете.
— А что ты себе представляешь? — Тревер почувствовал, как чья-то рука вцепилась в его плечо, и, резко обернувшись, увидел толстого коротышку с багровым апоплексическим лицом и невероятно распухшим — похоже, недавно сломанным — носом. — А! Я знаю тебя! Врач из Австралии!
— Простите, — Тревер оторвал от себя его руку, — я вас впервые вижу.
— Впервые, как бы не так, это ты избил меня в кабаке, ублюдок! — продолжал орать толстяк, и Тревер подумал, что, хотя ничего подобного не делал, но с удовольствием бы именно так и поступил. — Еще и двух дней не прошло! Я-то тебя отлично запомнил!..
Тут в памяти Тревера всплыли некоторые подробности из рассказов Айцуко и Кангуна, и он начал понимать, что к чему.
— Извини, приятель, — примирительно произнес он, — мы тогда оба слишком набрались и плохо соображали, верно? На Земле ты сможешь, если захочешь, подать на меня в суд.
А теперь заткнись и послушай меня. Это всех касается. Я действительно врач, сотрудник Центра генетических исследований, и примерно знаю, что происходит. Я готов кое-что объяснить.
Гул почти стих. Люди плотным, настороженным кольцом окружили его. Тревер понимал, что любое неосторожное слово может погубить его, хотя, признаться, оратор из Тревера был никакой. Все, что
— Произошло небольшое недоразумение, — начал он. — Мы предполагали, что некоторые генетические болезни дайонов могут представлять опасность и для представителей других рас. То есть, некоторые аборигены теоретически могли оказаться вирусоносителями, при контакте с которыми существует риск серьезных осложнений. Мы выяснили, что ничего подобного на самом деле не происходит, и должны были передать результаты своих исследований Межгалактическому координационному совету, но не успели. Из-за ионной бури — вы все это знаете — прервалась связь, но наше молчание, кажется, было неправильно понято. Скоро этот курьез благополучно разрешится, клянусь. Кроме того, — Тревер чувствовал неубедительность своих слов, но его пока еще слушали, и он спешил перейти к тому, что его действительно волновало, — среди вас есть те, которым, в профилактических целях, вводилась новая сыворотка — одна из наших последних принципиально новых разработок. Эти люди еще не совсем адаптировались к воздействию препарата и нуждаются в дополнительном консультировании, особенно если испытывают некоторый физический дискомфорт, — Он произнес все это на одном дыхании и теперь перевел дух, обводя взглядом лица собравшихся и пытаясь понять, какую реакцию вызвала его «речь».
— Ты что, боишься назвать себя, парень? «Сотрудник чего-то там» — это не имя, — недоверчиво и с отчетливой ноткой враждебности сказал кто-то. — Почему мы должны тебе верить? Похоже, никакой по — настоящему ценной информацией ты не располагаешь, а может, и вовсе отводишь всем нам глаза. К тому же мой друг, Джордан, точно, проходил в этом вашем Центре некую «профилактику», так потом у него вроде как с башкой стало не в порядке, а теперь он и вовсе исчез.
— Ну, я и не думал скрывать свое имя, — Тревер выдавил некое подобие улыбки, — меня зовут Тревер Берг. Что касается вашего друга, с чего вы взяли, будто он исчез, возможно, он просто не вводил вас в курс своих… перемещений по Олабару и скоро объявится.
— Вранье от начала до конца, — мрачно заявил давешний толстяк, — в «Соколе» тебя называли иначе, Джон или Джош. Но явно не Тревер Берг. Какого черта тебе здесь на самом деле надо, а?! Мой приятель Бобби тоже не вернулся прошедшей ночью! Я видел, как он поднялся, окликнул его… Но он вел себя как лунатик и вышел, не сказав ни слова — и пропал!
Итак, ему не удалось взять ситуацию под контроль, и самым ужасным было то, что он почти наверняка догадывался о судьбе упомянутых Джордана и Бобби — но не мог же он прямо сказать, что лично застрелил их обоих и вместе с ними еще восьмерых человек?! Что делать дальше, он не знал даже приблизительно и чувствовал себя в тупике. Приятная тяжесть оттягивающего пояс оружия была слишком слабым утешением. Если эти люди набросятся на него, он, возможно, сумеет от них отбиться и сбежать, но и… и только. Он с треском провалил собственный далеко не совершенный план.
Исследовать меркурианские пустыни в поисках солнечных камней было куда проще. Тревер с тоской вспомнил о тех благословенных временах, когда отвечал только за себя самого и рисковал лишь одной, собственной, жизнью.
— Этот человек не лжет, — Тревер не поверил своим ушам — неужели у него объявился неожиданный союзник?! — Я тоже врач, работал в местном госпитале, и не нахожу в его словах никаких несоответствий. Мистер Берг, возможно, не владеет всей информацией, но ему делает честь то, что он даже в таких неординарных условиях выполняет свой долг, проявляя беспокойство о пациентах Центра. Так что советую к нему прислушаться. Я сам проходил профилактику в ЦГИ, и действительно нуждаюсь в профессиональной консультации своего коллеги. Меня сразу предупреждали о вероятных побочных эффектах нового препарата. Насколько я помню, этим в основном занимался другой сотрудник — Рейнольдс, кажется. Но мистеру Бергу я полностью доверяю и советую остальным поступить так же.