Последний завет
Шрифт:
Мэгги скользнула взглядом по значкам меню, появившимся внизу страницы: «Карта», «Полет», «Чат»… В инструкции говорилось, что за все передвижения аватара в игре отвечают «стрелки» клавиатуры. Мэгги тут же провела небольшой эксперимент и с улыбкой понаблюдала, как Лола выполняет ее команды, делая шаг то вперед, то назад, то вправо, то влево. Двигалась она, конечно, довольно комично, смешно размахивая руками и подергиваясь, будто робот.
Мэгги обнаружила, что находится в каком-то виртуальном парке — ее со всех сторон окружали осенние деревья, чуть покачивающиеся на ветру, под ногами вполне натурально шуршала опавшая листва. Мэгги смотрела на Лолу сзади и чуть сверху. Такой ракурс, очевидно, хорошо знаком всем киношникам, которые снимают сцены движения героя фильма. По мере того как она
Мэгги резко повернула налево. Лола при этом почти не изменила направление своего движения, зато весь экран уехал в сторону, открыв совершенно новую картинку. Мэгги увидела вдали здания из серого камня с красными черепичными крышами и услышала музыку. Ага, понятно — музыка доносилась от детской карусели, к которой как раз приближалась Лола. Парк остался позади, и теперь она ступала по зеленой лужайке, поросшей яркими цветами.
Мэгги вновь обратилась к инструкции, которую составила для нее сестра. Для того чтобы отыскать саму себя, то есть Мэгги Костелло, Лоле нужно было найти помещение, в котором проходил «семинар — симулятор мирных переговоров». Мэгги открыла «Карту», нажала на кнопку «Мои закладки» и во всплывающем меню отыскала нужное название — «Ближний Восток. Гарвардский университет. Семинар-симулятор». Она выделила эту строчку и нажала на кнопку «Телепорт». Игра отозвалась знакомым Мэгги по фильмам из серии «Стар трек» свистом и вызвала улыбку. Такая озвучка, порожденная японскими синтезаторами, призвана сопровождать все сцены, в которых герои преодолевают на своих космических аппаратах барьер скорости света. Экран погас, и почти тут же на нем высветилась надпись: «Прибытие…» В следующее мгновение Лола оказалась в совершенно новом месте — правда, по-прежнему под открытым небом.
Ее со всех сторон окружали здания университетского городка. Здесь были и совсем старинные факультетские особнячки из красного кирпича — свидетели научных открытий девятнадцатого столетия, и модерновые «стекляшки». Лола бодро шагала, смешно размахивая руками, по дороге, мощенной булыжником, мимо зеленых лужаек и цветущих клумб. С некоторой поправкой на огрехи компьютерной графики университетский городок выглядел весьма и весьма реалистично.
Дорожка привела ее к зданию, перед который красовалась каменная плита с высеченной на ней надписью: «Добро пожаловать на факультет изучения Ближнего Востока». Лола взлетела по лестнице центрального крыльца и очутилась в холле. По стенам были развешаны картины, которые входили в фокус и выходили из фокуса, по мере того как Лола проходила мимо каждой из них. Приблизившись к регистрационной стойке, она увидела разложенные на конторке рекламные проспекты. Лола выбрала «Симулятор мирных переговоров» и пошла дальше.
Не успела она сделать и двух шагов, как внезапно перенеслась в помещение для переговоров. Эту комнату нельзя было спутать ни с какой другой — длинный овальный стол, вокруг которого располагалось не менее двух десятков стульев. Напротив каждого кресла красовались именные таблички, и все места в зале были заняты. Мэгги увидела президента, государственного секретаря, несколько других знакомых лиц из вашингтонской администрации, а также лидеров некоторых «умеренных» арабских государств, Евросоюза и России. Вдоль стен, на довольно приличном удалении от стола переговоров, располагались стулья для экспертов. Мэгги приблизилась к группе американских советников. Она тотчас узнала Брюса Миллера и Роберта Санчеса, рядом с которыми сидела, закинув ногу на ногу, симпатичная женщина с длинными темными волосами и точеной фигуркой. В глаза бросалось отсутствующее выражение на ее лице и потухшие глаза. Это означало, что в данный конкретный момент ею не управлял ни один из игроков. На аккредитационной карточке, висевшей у нее на груди, значилось: «Мэгги Костелло, переговорщик со стороны США».
— По крайней мере про меня не забыли… — пробормотала Мэгги, с интересом разглядывая саму себя.
Только
А затем Мэгги увидела, что двое сидевших за круглым — точнее, овальным — столом, «не спали». Они сидели друг напротив друга и играли за Якова Ярива, премьер-министра Израиля, и Халиля аль-Шафи, одного из вожаков палестинцев. Мэгги вновь поразилась сходству лиц аватаров с прототипами и улыбнулась, увидев, что одежда и телосложение явно не соответствует оригиналам. Так, израильский лидер имел бицепсы чемпиона по бодибилдингу, а аль-Шафи был одет в джинсы и футболку. Мэгги приблизилась к беседовавшим аватарам и сверилась с часами. Три часа ночи здесь, а стало быть, вечер предыдущего дня в Штатах. Либо занятия в университете еще не закончились, либо это аспиранты, которые готовятся к экзамену.
Перед лицом Якова Ярива всплыло забавное белое облачко, внутри которого материализовался вопрос, судя по всему, обращенный к Мэгги. Вернее, к Лоле. «Привет. Вы что-то хотели? Если желаете, можете присоединиться к разговору».
Мэгги несколько растерялась. Что ей ответить? Не признаваться же им, что она реальная Мэгги Костелло, которая просто влезла в шкуру чужого аватара. Немного поразмыслив, она пришла к выводу, что будет лучше, если она станет соответствовать тому образу, в котором предстала перед этими двумя людьми, — легкомысленной симпатяшки.
Она нажала на кнопку «Чат» и набила на клавиатуре: «Привет. Извините, ребята, что помешала. У меня скоро экзамен по международным отношениям. Хочу просто послушать. Ничего?» Перед ее лицом тоже возникло облачко, в котором и появился текст.
Ярив переменил позу и спросил: «Где учишься?»
«В колледже Бербенк», — чуть поколебавшись, ответила Мэгги.
За столом возникла пауза, которая наконец прервалась коротким: «Ок».
Мэгги вдруг стало по-настоящему интересно. Жизнь не жизнь, но игра весьма подробная и затягивающая. Интересно, что тут делает Лиз? Насколько ей было известно, сестра просиживала у компьютера сутки напролет. Может, она завела здесь себе бойфренда, которого у нее до сих пор не было в реальной жизни?
Тем временем «ожил» аватар аль-Шафи. В его облачке высветился вопрос: «Вы видели уже карту Сильвана? Самую последнюю?»
«Да, — отозвался Ярив. — Мы ее видели. И обнаружили обходную дорогу к воде».
«Да», — кивнул аль-Шафи.
«Кто будет платить за нее?» — спросил Ярив.
«Полагаю, в первые три года эту миссию придется взять на себя фонду, который учредят Евросоюз и ООН. А в дальнейшем разберемся».
«А вы в курсе, что фактически будете забирать воду у иорданцев?»
«В курсе, но это наши проблемы. Давайте сначала решим вопрос с вами, а с иорданцами мы всегда договоримся».
Мэгги даже языком цокнула. Она, признаться, была под впечатлением. Ребята, кто бы они ни были, подготовились к семинару весьма основательно и обсуждали очень конкретные вопросы. Действительно, доступ к воде в странах Ближнего Востока — стратегическая штука, о которой почему-то часто забывают даже на реальных переговорах.
Она про себя пожелала этим студентам удачи и решила вновь вмешаться: «Эй, ребята, вы говорите слишком умно для моих мозгов. Я, пожалуй, почапаю».
Она распрощалась с Яривом и аль-Шафи и, попеременно нажимая стрелки на своей клавиатуре, стала выруливать из комнаты. От волнения она не справилась с этой задачей. На помощь ей пришла кнопка меню «Полет». Лола неожиданно взмыла в воздух и зависла в полутора метрах от пола. Помогая ей стрелкой «вверх», Мэгги без труда покинула зал переговоров и здание факультета. Не вписавшись в несколько поворотов и едва не снеся портик одного из корпусов, Лола наконец воспарила в небо и птицей полетела над территорией университетского городка. Она вновь восхитилась мастерством дизайнеров «Второй жизни». Графика была изумительна. Даже с такой высоты она различала газетные киоски и отдельные велосипеды, припаркованные возле уличных фонарей.