Последний
Шрифт:
— К слову, на заправке крутили новости. Пресса взялась за дело, нас ищет полиция. Точнее сказать, меня ищет полиция, — он нервно усмехнулся. — Придется попотеть, чтобы доставить тебя в «Крест» и не нарваться на копов. С полицией Колорадо у меня хорошие отношения, а вот в Канзасе дела обстоят не так хорошо, но попробуем прорваться.
— Угу, — кивнула Ривер, погруженная в свои мысли.
Джеймс, набирая скорость на дороге и опасливо поглядывая с зеркала, нахмурился.
— Ты в порядке? — спросил он. — Расскажешь, что произошло на заправке?
—
Харриссон тяжело вздохнул, представляя, сколько этой девушке пришлось пережить за последние двое суток.
— Конечно, Ривер. Конечно.
Кивнув с искренней благодарностью, девушка отвернулась к окну и уставилась в снежную даль Канзаса.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ. РОКИРОВКА
63
Патрульная машина сержанта Коула Дэвиса ехала вслед за превышающим скорость «Мерседесом», недавно сделавшим крутой разворот на старом двадцать четвертом шоссе и теперь летевшим в сторону Гудленда. Офицер полиции без устали уже несколько минут подавал водителю сигналы прижаться к обочине. Пусть это и не его территория, сегодня сверху были получены указания в любых обстоятельствах с особым тщанием относиться к нарушителям дорожного движения. Особенно к тем, кто сильно спешит.
Насколько было известно Дэвису, указания поступили после того, как его начальник поговорил с капитаном полиции Лоренса, недавно обнародовавшим обстоятельства дела, напрямую касавшиеся происшествия, которое в гудлендском полицейском участке (да и не только там, надо думать) окрестили «мотельной бойней». У сержанта начинало неприятно скручивать узлом желудок от мысли о том, что он косвенно послужил причиной массовых убийств, ведь это он направил черный «BMW» М3, ориентировку на который получил от своего неофициального работодателя, в тот мотель.
Нет, я здесь ни при чем. Я просто порекомендовал мотель, а решение эти люди принимали сами. Да и бойню устроил не Джеймс Харриссон, которого мне сказали туда по возможности отправить, а юнец по имени Крис Келлер, ведь об этом журналистам сообщил капитан полиции Лоренса, — успокаивал себя Дэвис, продолжая следовать за непокорным и упорным водителем Мерседеса.
И хотя сержант прекрасно знал, что за рулем этого автомобиля Джеймса Харриссона, разыскиваемого полицией, не окажется, все же решил попытаться разобраться с нарушителем. Возможно, на это Рождество ему во избежание эксцессов предложат «забыть» об этом маленьком недоразумении и вручат небольшой подарок. Уже не первый год Дэвис ловил особенно спешащих домой на Рождество водителей — не всегда трезвых — которые мечтали откупиться от назойливой полиции и поскорее прилететь домой к родным. Самому Дэвису спешить было не к кому, поэтому он, выражая максимальное для своего положения понимание, соглашался на условия нарушителей.
Машина,
В сети видео с Валиантом Декоре — нерадивым клиентом его второго, неофициального работодателя — разлетелось с огромной скоростью, и многие не переставали гадать, что же за существо попало на эту запись. Будучи одним из передовых работников сети Дрейка Талоса, Коул Дэвис был посвящен в обстоятельства дела, поэтому прекрасно знал, кого именно перед собой видит. Знал он и то, что его неофициальный работодатель искренне интересовался местоположением своего проблемного клиента, разослав ориентировки на него по своей защищенной линии.
— Мистер Декоре? — удивленно воскликнул Коул.
Глаза водителя на миг показались ему сияющими синим холодным светом, полностью крадущим все внимание, однако свет тут же погас, не успев загореться, как только Дэвис назвал его имя.
— Не помню, чтобы мы были знакомы, — нахмурившись, произнес Валиант.
— Лично мы не встречались, но я работаю на… вашего исполнителя. Мистер Талос сильно беспокоится о вас, сэр, — осторожно проговорил он. — Он упоминал, что вы передвигаетесь… гм… пешком. Откуда у вас эта машина?
— Угнал за неимением личного транспорта, — огрызнулся Валиант.
— Это сейчас небезопасно, сэр, особенно в нашем регионе. Ведется охота на Джеймса Харриссона, его обвиняют в похищении…
— Я и без тебя это знаю, — раздраженно процедил Декоре, и Дэвису стало неуютно под его взглядом. Ему показалось, или Валиант действительно несколько секунд безотрывно смотрел на какую-то точку на шее сержанта? Невольно потерев шею рукой, будто в попытке избавиться от ненароком засевшего там пятна, Дэвис кашлянул, прочищая горло, и заговорил снова.
— Если вы угнали машину, сэр, владелец, скорее всего, уже подал заявление в полицию. Он ведь… жив? — последний вопрос Коул задал с искренней тревогой на сердце.
— Разумеется, жив. Слушай… как там тебя?
— Коул Дэвис. Сержант Коул Дэ…
— Дэвис, — перебил Валиант, — мне сейчас не до тебя и не до Дрейка. Я должен ехать за Ривер. Вполне возможно, она образумится и попытается сбежать от Харриссона. Я обещал Дрейку, что рисковать попусту не стану, но подстраховать Ривер, если она захочет убежать, я обязан. Поэтому, если тебе больше нечего мне сказать, кроме чтения нотаций, проваливай.
Коул изумленно приподнял брови. Он представлял, какую взбучку устроит ему работодатель, если узнает, что сержант видел Валианта Декоре и так просто позволил ему уехать творить вольности, которые могут плачевно сказаться на всей деятельности сети Талоса.
— Сэр, давайте мы с вами поедем в Гудленд, где вы сможете взять машину мистера Талоса! — с готовностью предложил он. — Так будет безопаснее. Иначе вы привлечете внимание полиции. Вы уже его привлекли, так что…
— Некогда, — вновь отозвался Валиант, готовясь вновь тронуться с места.