Последняя база
Шрифт:
– Ком, господин Константин, - прохрипел тот. Эмилио бежал по скошенной обочине извилистой, окаймленной деревьями дороги, пока не увидел вездеходы и обступивших их людей. Он срезал угол напрямик сквозь заросли, и толпа раздалась, пропуская его к головному вездеходу.
Он забрался в кузов и пополз через гору клади. Джим Эрнст, прижавший динамик к уху, повернулся навстречу. По его взгляду Эмилио понял, что случилось нечто ужасное.
– Погиб, - сообщил Эрнст.
– Ваш отец... Бунт на станции.
– А
– Неизвестно. Вообще ничего не известно. Пришла депеша от военных. Флот Мациана требует контакта. Отвечать?
Эмилио судорожно глотнул воздуха, кожей осязая молчание толпы, молчание глядящих на него пассажиров вездехода - старых "К" и резидентов. Глаза у них стали круглыми, как на скульптурах хиза.
Кто-то вскарабкался в кузов, пролез к нему поближе и обнял за талию. Милико. Его слегка затрясло от изнеможения и запоздалого шока. Весть о гибели отца не застала его врасплох. Она всего лишь подтвердила его наихудшие подозрения.
– Нет, - сказал он.
– Не отвечай.
В толпе зашептались. Эмилио повернулся к ней лицом.
– Никаких подробностей военные не сообщили, - выкрикнул он, и голоса тотчас умолкли.
– Эрнст, расскажи, что тебе известно.
Эрнст встал и пересказал депешу. Эмилио прижал к себе жену. На Пелле остались родители и сестра Милико. Племянники, дяди и тети. Все Ди. Возможно, они погибли, но военные этого не заметили. Впрочем, у Ди больше шансов выжить, нежели у Константинов. У них не так много врагов.
– Флот захватил власть, ввел законы военного положения. "К"... Эрнст помялся перед нетерпеливыми слушателями и нерешительно договорил: "К" взбунтовался и вырвался из своей секции. На станции серьезные разрушения и многочисленные жертвы. Погибли не только станционеры, но и "К"...
Один из старых "К" заплакал. "Наверное, - с болью подумал Эмилио, - у них тоже остались на Пелле близкие".
Он посмотрел вниз, на печальные и настороженные лица. На своих помощников, на "К", на хиза, стоявших поодаль. Никто не двигался, никто не говорил. Только ветер шуршал в листве и река журчала за деревьями.
– Так что теперь они прилетят сюда, - продолжал он, с трудом сдерживая дрожь в голосе.
– Они хотят, чтобы мы работали на них в полях, шахтах и на мельницах. Все, что мы вырастим и добудем из-под земли, отнимут у нас и погрузят в трюмы. Плохо, когда наши собственные защитники прилетают сюда и заставляют нас работать под угрозой оружия... Но что будет, если на смену им придет Уния? Что, если они потребуют еще больше, а мы скажем: "Довольно с вас", - что тогда будет с Нижней? В любом случае мы потеряем Пелл. Если хотите, возвращайтесь гнуть спину на Порея или ждать униатов. А я пойду дальше.
– Куда, сэр?
– спросил парень, которого когда-то едва не прикончил
– Не имею понятия, - признался Эмилио.
– В какое-нибудь безопасное место, которое нам покажут хиза. Зароюсь в землю и буду жить. Растить хлеб для себя.
Снова по толпе пробежал шепот. Страх... Страх ни на секунду не отпускал тех, кто не знал Нижней. Кто не успел сродниться с планетой, где человек был еще чужим.
Поселенцы, не доверявшие низовикам в лагере, еще больше страшились их в диком краю, где хиза, в отличие от людей, не зависели от техники. Потеря противогаза или какая-нибудь иная оплошность... Нижняя такого не прощала. Пока росла главная база, росло и кладбище при ней.
– Ни один хиза, - напомнил Эмилио, - не причинил человеку вреда. Несмотря на все то, что мы здесь натворили. Несмотря на то, что мы здесь чужие.
Он спрыгнул в глубокую колею, повернулся и помог спуститься Милико. По крайней мере она останется с ним.
Она спустилась и ни о чем его не спросила.
– Для тех, кто желает попытать счастья у Порея, мы можем сделать только одно: разбить здесь лагерь. Оставить компрессоры.
– Господин Константин!
Он поднял голову. Его окликала пожилая женщина из кузова вездехода.
– Господин Константин, я слишком стара, чтобы работать, как там, на базе. Пожалуйста, не бросайте меня!
– Мы тоже готовы идти дальше, - раздался мужской голос.
– Кому-то захотелось назад?
– спросил бригадир из "К".
– Что, без вездехода никак?
В наступившей тишине люди дружно помотали головами. Они попросту устали, подумал Эмилио.
– Топотун!
– Он взглянул на ближайшего низовика, стоявшего на обочине.
– Мне нужен Топотун.
Топотун показался из-за деревьев и сбежал по склону холма.
– Вы идти, - закричал он, указывая на деревья.
– Вы идти теперь.
– Топотун, мы устали, и нам необходимы вещи из вездеходов. По лесу вездеходы не пройдут, и некоторые люди тоже. Среди нас есть больные.
– Мы нести больные, много-много хиза. Мы украсть хорошие вещи у вездеходы. Вы учить мы, хорошо, Константин-человек? Мы украсть для вы. Вы идти.
Эмилио оглянулся на спутников, увидел огорченные, недоверчивые лица. Его окружали хиза, все больше их появлялось из зарослей, иные даже с детенышами, которых людям доводилось видеть нечасто. Топотун не обманывал, и все это чувствовали, а потому не спорили. Крепкие молодые туземцы помогли спуститься с вездеходов старым и хворым. Остальные выгружали припасы и снаряжение.
– А что, если нас будут искать с помощью скана?
– встревоженно прошептала Милико.
– Надо найти хорошее укрытие, и побыстрее.