Последняя буква Севера. Книга вторая
Шрифт:
Подавшись вперед, я молча обнимаю Бэйли, стискиваю ее в объятиях так сильно, что ей наверняка больно. Судорожно выдохнув, она обнимает меня в ответ и, похлопав по спине, отстраняется, ее губы растягиваются в фальшивой улыбке.
Из-за коротких волос ее лицо кажется более круглым, а голубые глаза – больше. Бэйли по-прежнему похожа на красивую куклу Барби, но я не решаюсь сказать об этом вслух. Это явно не тот комплимент, который ей сейчас нужен.
– Я не знаю, что сказать, Бэйли, мне очень жаль.
– Было и было, – отмахивается она. – Дерьмо случается, верно?
К горлу подкатывает першащий ком, и, тяжело сглотнув, я киваю.
–
– Что угодно.
– Не торопись с ответом. – Прикусив губу, Бэйли барабанит пальцами по рулю. – Я хочу снять документальный фильм о старшей школе Уэст-Мемфиса и о жестокости женского буллинга. Нужно интервью жертв на камеру. Я пойму, если не согласишься, но, может, ты хотя бы сможешь поделиться со мной контактами тех, кого унижали Айрис и ее подруги. Этот фильм станет моей заявкой в университет, может, даже выбью себе стипендию. А еще этот фильм может помочь мне вернуться в «Примроуз», они захотят быть причастными к громкой теме и подписаться в титрах, я уверена.
Бэйли садится вполоборота, в ее глазах написано, что она готова к любому моему ответу.
– Ник рассказал о твоих словах, что девочки в школе боятся говорить. И я понимаю почему и понимаю риск. Если жертвы буллинга согласятся, и фильм обнародуется, то в школе может быть нелегко, но может произойти и так, что это перевернет картину вверх ногами. Может, мы даже добьемся смены руководства школы.
Я с облегчением выдыхаю, когда слышу имя Ника – они хотя бы поговорили. А еще меня беспокоят мысли о смене руководства школы, потому что мистер Шервуд всегда был очень добр ко мне, но за все годы обучения в школе происходило столько жестоких случаев, на которые он закрывал глаза. Можно быть хорошим человеком, но плохим руководителем. Если бы ученики боялись наказания, было бы меньше плохих случаев или все было бы так же? В любом случае ничего не меняется уже много лет. Как-то раз Джейк сказал очень правильную вещь: в проблеме с теми же соцработниками нужно бить не по органам опеки, а по всему окружному совету попечителей. Чтобы убить наверняка, нужно целиться в сердце системы.
– Я согласна.
Вскинув брови, Бэйли раскрывает рот.
– Правда?
– Конечно. Надо покончить с этим, если жертвы буллинга не начнут говорить, то это продолжится даже после нашего выпуска. Всегда найдутся новые Пайпер, Айрис, Констанс и Тиффани. Ситуация та же, меняются только лица.
– Спасибо, Микки. – Подавшись вперед, Бэйли крепко обнимает меня. – Спасибо тебе.
Глава 22. Мы же в церкви
К середине зимы каждый житель Уэст-Мемфиса знал, что у Долорес Элфорд скоро будет свадьба. Она обошла каждый салон свадебных платьев в городе, продегустировала все виды тортов, просмотрела десятки банкетных залов, прослушала сотни песен, чтобы выбрать ту самую для танца жениха и невесты. Ходила в салон красоты несколько раз в неделю, чтобы подобрать идеальную прическу и макияж, репетировала с Сэмом свадебный танец до тех пор, пока туфли не оставили на его ногах кровавые мозоли. Несмотря на мозоли, Сэм был счастлив каждое мгновение; я думала, что мужчины терпеть не могут предсвадебную суету, но только не Сэм, кажется, он ждал этого дня больше Долли.
– Я не могу дышать, – проводя пальцами по узкому корсету, украшенному бисером, Долли смотрит на свое отражение в зеркале. – Мне нужен виски.
– Сейчас. – Раздается звон, и мама выплескивает в бокал шампанское. – Держи.
– Это не виски.
–
– Что мне этот бокал, дайте сразу бутылку. – Подобрав подол, Долли шагает к комоду, на котором стоит ведерко с бутылкой.
– Помада! – кричим мы с мамой в один голос, когда Долли подносит горлышко к губам.
– Бросьте, она водостойкая. – Цокнув языком, Долли, все же ставит бутылку в ведерко и в два глотка выпивает половину бокала. – Я так нервничаю. А кто-нибудь видел священника? Может, он заболел?
– Священник в порядке, я видела его пару минут назад. У тебя предсвадебный мандраж, выдохни. – Взяв за плечи, мама легонько встряхивает Долли. – Дыши вместе со мной, вдох-выдох.
Долли дышит, как при родовых схватках, но, кажется, ей не особо это помогает.
– Выпей еще, – строго просит мама.
Обычно в этой дружбе мама более мягкая, но сегодня она в образе старшей сестры, которая пытается успокоить капризную младшую. А еще мама сегодня невероятно красивая. Кажется, за всю свою жизнь я видела ее на каблуках от силы пару раз, на ней атласное приталенное платье небесно-голубого цвета, точно такое же, что и у меня – образы подружек невесты. Выкрашенные в медовый цвет волосы собраны в высокую прическу, вечерний макияж. Когда сегодня утром Берни увидел маму, то промочил платком глаза, оправдавшись тем, что попала соринка.
– Ты любишь Сэма, вы вместе уже много лет, думай об этом не как о свадьбе, а как об очередном дне, когда вы признаетесь друг другу в любви.
– Ох, Глория, – выдыхает Долли и допивает бокал. – Знаешь, романтичные речи помогают только в фильмах.
– Вы потратили кучу денег, – напоминаю я, – в банкетном зале ждет фигурка ледяного Купидона, а еще гости заберут все подарки, если свадьба не состоится.
Прочистив горло, Долли расправляет плечи и, накинув вуаль фаты на лицо, кивает.
– Я готова идти. Спасибо, Микки.
Рассмеявшись, я спешу к двери, пока Долли не накрыло новой волной паники. Подобрав подол, семеню по коридору к церковному залу. У ряда скамеек нахожу Джейка, на нем черный смокинг с приталенным пиджаком, и от вида этого парня в моем животе разлетается отряд летучих мышей.
Коснувшись локтя Джейка, я отвлекаю его от разговора с Рэмом.
– Долли готова.
Повернув голову, Элфорд замирает и оглядывает меня с головы до ног. Его губы раскрываются, а потемневший взгляд с примесью восхищения заставляет мое сердце учащенно биться. Не понимаю, как человек может управлять реакцией моего тела одним лишь взглядом, но это так.
– Я должен сгореть за мысли, которые крутятся сейчас в моей голове, Рамирес. – Он встряхивает головой. – Что ты там сказала?
– Эй, – Рэм толкает его локтем, – мы же в церкви, мудак. Ничего святого.
Только Рэм может осудить кого-то за плохое поведение в церкви и при этом выругаться.
– Долли готова, начинаем через пару минут.
Опустив ладонь на мою шею, Джейк оставляет поцелуй на моем виске и идет к комнате невесты. Организатор следит за тем, чтобы гости сели на места, я встаю неподалеку от алтаря и с волнением оглядываю присутствующих. В первом ряду сидят родственники Сэма, не у всех из них радостные улыбки на лицах, но самое главное, что они здесь, а значит не откажутся от Сэма даже несмотря на его выбор. Мама проходит между рядов, придерживая струящийся подол и останавливается рядом со мной, сидящий во втором ряду Берни смотрит на нее с таким восхищением, что у меня в груди становится тепло.