Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последняя Инстанция
Шрифт:

– Черт подери...
– Сказал Райан. Это было совсем не то, чего он ожидал, придя в этот роскошный дом, чтобы поговорить со старым разведчиком о карандашной пометке в старом деле.

– Мои коллеги в МИ-5 о нем не распространялись. Он был вне обычной системы субординации, так что очень немногие знал о существовании Бедрока.
– Чарльстон слегка улыбнулся.
– Были слухи о киллере-чистильщике в Пятой, и частью они распространялись намеренно, но почти никто не знал, насколько они были правдой. Куратор позволял Бедроку действовать по усмотрению, без связи и прикрытия.

Джек

увлекся этой историей больше, чем старался показывать:

– У него была лицензия на убийство?

– У него не было лицензии ни на что. Он знал, что действует на свой страх и риск.

– Вы можете вспомнить что-либо о связях Бедрока с жертвами 'Зенита'?

Чарльстон покачал головой. Учитывая, как сдержанно он рассказывал о Бедроке, Джек попытался найти какие-либо признаки обмана. Насколько он мог судить, старик был правдив. Колебания, очевидно, были вызваны тем, что он не думал об этом уже давно и, возможно, вовсе не гордился тем, что случилось с Бедроком.

– Как я уже говорил, не было никакого 'Зенита', - сказал он.

– Но вы же писали, что Бедрок оказался свидетелем одного из убийств, совершенных 'Зенитом'.

– Нет, юноша. Я этого не писал.

Джек удивленно поднял брови.

– Откуда я могу что-то знать? Я ничего не знал о 'Бедроке' тогда, и я никогда не писал этого имени. Я не знаю, кто его туда вписал. Эти документы валялись где-то тридцать лет. Кто-то когда-то просмотрел их и сделал эту пометку. Потом ее попытались затереть, хотя и не получилось. Я могу предположить, что это был кто-то из МИ-5, осведомленный об этом деле, но я ни в чем не уверен.
– Бэзил снова взглянул на документ.
– Я не знаю, что 'Бедрок' мог делать в Швейцарии в это время. Насколько я знаю, он никогда не работал к западу от Железного занавеса.

– Оксли знал моего отца?

Чарльстон хохотнул.

– Господи, нет, конечно. Они работали в совершенно разных кругах. Даже если 'Бедрок' по какой-то причине мог быть в Лондоне, я не помню, чтобы он сталкивался с твоим отцом в Сенчури-хаус. Оксли вообще не появлялся на Вестминстер Бридж.

– Вы сказали, что тогда о нем не знали. А когда вы узнали?

– Когда МИ-5 попросило меня помочь найти его. Он пропал за занавесом. Насколько я помню, это было одновременно с так называемым 'делом 'Зенита'.

– Его нашли?

– Я не знаю. МИ-6 точно не нашла.

– То есть вы не знаете, жив ли он?

– Не знаю. Но я, и мой телохранитель тоже - вы же встречались с Филиппом?
– исходим из предположения, что он жив.

– Какое отношение ваш телохранитель имеет к Оксли?

– Филиппу приказано не подпускать Оксли ко мне.
– Чарльстон снова посмотрел в окно.
– Нужно быть начеку в отношении тех, кто может быть обижен на руководство британской разведки. Мы, опять же, искали его... Но не нашли. Если такие люди, которые полагают, что мы не сможем найти их довольно долго.

Райан подумал о том же. Похоже, для этого потерянного человека уже было достаточно. Он не мог представить себе человека, желающего зла этому вежливому старику. Он постарался представить Чарльстона молодым, возглавлявшим одну

их лучших разведок мира, но не мог.

– Могу я как-то узнать, вернулся ли он с Востока? Кто-нибудь занимается делами бывших оперативников МИ-5?
– Спросил Джек.

– Тех, что были ее сотрудниками да, но если вы не забыли, 'Бедрок' был черным оперативником, не значившимся документах.
– Чарльстон задумался.
– Хм. Он был из SAS, а у них может быть ветеранская организация. Хотя не могу представить, что он появится на собрании сослуживцев. Держу пари, что он давно исчез, если вообще еще жив.

– С кем он работал? Мог бы я с кем-то поговорить?

Последовала длинная пауза. Однако отвечая, Чарльстон выглядел наиболее собранным за все время разговора.

– Боюсь, ничем не могу помочь.

Джек отметил его тон. Чарльстон что-то знал, но не мог или не хотел выдавать это ему.

– Я начну с SAS. Посмотрю, что можно будет выяснить, - сказал Джек.

Чарльстон оттянул полы пиджака.

– Отец посла тебя ко мне поговорить о 'Бедроке'. Это был хороший тон, отправить члена семьи. Однако я не верю, что твой отец сможет как-то этим воспользоваться. По-моему, он просто копается в тенях из прошлого.

– И что мне ответить?
– Спросил Джек.

Сэр Бэзил по-отечески улыбнулся:

– Скажи отцу, что я сказал тебе обращаться с такими вопросами в Скотланд-Ярд. Ничего не делай сам.

– Вы полагаете, что Виктор Оксли может быть опасен?

– Предположив на мгновение, что он жив, и ты сможешь найти его... Да. Такие люди как он не любят власти, и не уважают их. Если вы придете, чтобы поговорить за чашкой чая о старых делах... Боюсь, все может кончиться не так, как ожидалось.

– Это было давным-давно, сэр Бэзил. Он, наверное, уже давно переварил все это.

– Такие люди как Оксли ничего не забывают. Поверь мне, мальчик мой. Если он жив, он все еще полон ненависти.
– Плечи сэра Бэзила поникли.
– И, бог мне свидетель, он имеет на это полное право.

Джек не понял, что Бэзил имел в виду, но решил, что лучше не спрашивать. Он сказал ему все, что мог.

ГЛАВА 38

Тридцать лет назад

После насыщенного дня в Сенчури-хаус, офицер связи от ЦРУ Джек Райан собирался уходить. Повернувшись на вращающемся кресле, чтобы подобрать с пола портфель, он поднял глаза и увидел стоящего рядом Дэвида Пенрайта.

– Привет, Джек.

Джек от удивления отпрянул:

– О, Пенрайт. Вы так тихо подобрались...

Пенрайт улыбнулся.

– Профессиональное. Плохая привычка.

– Точно. Я отправил список из РПБ в Лэнгли еще вчера. Думаю, ответ придет завтра.

– Вообще-то я зашел не поэтому. Не хотите выпить после напряженного трудового дня?

Вообще-то времени не было. Он планировал встретиться с Кэти на вокзале и поехать домой. Он хотел провести немного времени с детьми, а долгое время пути с работы оставляло ему мало времени. Если он пропустит поезд в 18.10, он, наверное, не успеет домой до того, как Салли и Джек лягут спать.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2