Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Крис сказал в сторонке:

– Хорошо бьют, хорошо… Правда, детишек жалко, хоть и жидята… Того, кто это затеял, нужно самого Нюрнбергским судом!

Кто-то произнес мрачно:

– Это неизбежные потери.

– Ну да, – согласился Крис, – я тоже так отвечу. Только я знаю, что вон там, левее казарм, два жилых дома, а дальше детский интернат, детская больница… Их накрыло не по ошибке, ибо казарму тоже вдрызг, а тютелька в тютельку разом с казармой. Я бы всех жидов, конечно, перебил, но детей… я ж не Ирод израильский!

– Вот-вот, – возразили ему из-за

спины, – наших детей они щадить не собирались, когда бомбы закладывали! Все они – ироды. И всех нужно под корень.

Крис переполз ближе к Стивену, тот выглядывал из-за камней, внизу, в городе, все больше разрастается пыльных облаков на месте взрывов. В ночи их страшно подсвечивают красные огни пожаров.

– Командир… – спросил он, избегая задевать взглядом бледного, как смерть, Вайса. – Командир.

– Да, – ответил Стивен, не оборачиваясь.

– Ты знал? – потребовал Крис.

– Откуда? – огрызнулся Стивен. – Я тоже надеялся, что МОССАД пронюхает о нашем присутствии, поймет, что дело серьезное, и убедит правительство капитулировать… В крайнем случае пришлось бы разбомбить их ядерный центр и захватить арсенал.

Вайс ухватился за голову и опустился на дно траншеи, чтобы ничего не видеть и не слышать, однако тяжелый грохот доносится и сюда, а еще ветер принес ужасающий запах горелой плоти.

Стивен взглянул сочувствующе, отвел взгляд. Он хорошо представлял себе, какой горький ком подступил к горлу Вайса, как разросся и душит насмерть. Самое страшное, что удар по Израилю нанесли не какие-нибудь негры, ирландцы или немцы, что составляют большинство населения Штатов, а именно евреи, которых абсолютное большинство в правительстве, конгрессе, сенате. Даже президент Файтер еврей по матери, что значит, стопроцентный, однако именно эти «эллинствующие» и жаждут стереть с лица земли Израиль и самих израильтян. Точно так же, как жаждали тогда…

Глава 4

Командующие армиями, флотом и военно-воздушными силами поздравляли друг друга, морские пехотинцы внесли заготовленное шампанское. Хлопали пробки, Гартвиг подошел к Файтеру с бокалом в руке, такой же сверкающий и брызжущий весельем, как фужер шампанского.

– Господин президент! Вы снова доказали всем, что вы просто гений. И снова сумели спасти американскую нацию и весь мир… от вселенской катастрофы!

Файтер, бледный и осунувшийся, отдача от допинга дает знать болями в желудке и печени, через силу растянул губы в ответной улыбке:

– Да ладно вам… Вы что, дурака выбирали?

К нему тянулись бокалы, он взял с подноса морпеха свой, все по-дикарски восторженно улыбались, поздравляли его и друг друга, звенел хрусталь, Юмекс воскликнул:

– И все-таки… господин президент! Это… это гениально! Как догадались, что взрыва не будет?

– И что вообще, – добавил Гартвиг, – грандиозный блеф со стороны евреев?

Файтер ответил устало:

– Частично потому, что мы сами начали операцию, как великий блеф. Да, частично…

– А еще?

У всех в глазах тот же вопрос, что и у Юмекса, Файтер помедлил, все видели, как

набежали морщины на лоб, а в глазах президента появилось как будто нежелание отвечать, но здесь не пресса, все свои, он ответил нехотя:

– Сперва – доведем до конца то, что начали.

Госсекретарь, бледный, как полотно, вслед за Файтером посмотрел на огромный экран. Гартвиг уже подал команду на возобновление прерванной операции, от военно-космического ракетоносца отделился высотный самолет, пошел на скорости, втрое превышающей скорость пули, похожий уже не на самолет, а инопланетный аппарат. Сейчас, как бесстрастно показывают приборы, он неуязвим для зенитных комплексов и самолетов-перехватчиков, а засечь его смогут разве что в момент, когда откроются бомбовые люки.

Президент сказал с нервным смешком:

– Похоже, я сам устарел… До сих пор жду огромный ядерный гриб.

От группы генералов отделился Гартвиг, лицо сияет, походка подпрыгивающая.

– Господин президент, – сказал он с бодрым участием. – Это у всех так. Через пару минут увидите, что все не так…

Взглядом и всем видом показал, что с генералами полный контакт. Хоть и опешили, но продолжение операции восприняли с рвением. Израиль всем намозолил глаза.

Бергманс воскликнул:

– Атомную бомбу? Вы с ума сошли!

– Не атомную бомбу, – поправил Гартвиг строго, – а ядерный заряд. Это не одно и то же.

Олмиц неодобрительно посматривал на госсекретаря, как будто тот не знает, что такое А – бомба малой мощности, сам же вслед за президентом подписывал разрешение на ее разработку, вникал во все детали. Мощность ее всего одна килотонна, это в двадцать раз меньше, чем навязшая на языке хиросимская. И размерами совсем крохотная благодаря нанотехнологичному углероду с острием из обедненного урана. Такая бомба слушается спутниковой навигации, как автомобиль опытного водителя…

Все видели, как от самолета отделились темные точки. Гартвиг начал что-то объяснять, но мало кто слушал, на множестве экранов то эти бомбы крупным планом, то быстро уходящий обратно самолет, дальше бомбы пойдут сами, то выпрыгивают объекты на земле, куда нацелены эти бомбы…

Оператор, уловив желание президента, переключил головной экран на место предполагаемого падения первой бомбы, по дисплею побежала цепочка цифр с указанием толщины железобетонного перекрытия, марки стали и бетона… и тут камера как бы прыгнула вверх, но все успели увидеть в замедленной съемке, как заостренная урановая головка пробила первые метры бетонных плит и пошла дальше вглубь…

– Сорок метров! – воскликнул Гартвиг. – Сорок метров перекрытия…

Камера с большой высоты показывала только небольшую дыру, словно в широком листе бумаги гвоздем пробили крохотное отверстие. Затем из этого отверстия вырвался длинный узкий язык пламени, тут же погас, и взору представилась лишь прежняя дыра, теперь с оплавленными темными краями. Там, далеко внизу, ракета взорвалась в командном бункере, превратив его в пещеру с расплавленными стенами, где радиоактивный камень и металл текут вперемешку.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия