Последняя песня для Феникса
Шрифт:
Айвэн тихонько вошёл в зал, где спали друзья, склонился над Андреасом и потряс его за плечо. Стараясь не разбудить остальных, они молча поднялись по ступеням на верхнюю площадку башни.
Лилово-фиолетовые дождевые тучи плыли прочь от пиков, алый рассвет окрасил мокрые склоны, ущелья заполнились водой разлившихся рек и клубами тумана. Небо обещало солнечный день после дождливой ночи.
– Вон там! – эльф указал на далёкую гряду скал, – блеск металла!
– Тролли! – Андреас пристально посмотрел на мгновенные вспышки
– Тролли? – Линетта присоединилась к эльфу и Серому рыцарю, проводя ладонью по лицу.
За ней на вершину башни вышли Джим и МакЛеллан, выглядевшие уже окончательно проснувшимися и немного обеспокоенными.
– Если покинем башню сквозь ворота, они нас перехватят, – сказал гном, – так что давайте уйдём по подземному ходу!
– Боюсь, что после ночного ливня тоннель затоплен, – сообщил Айвэн, – и нам придётся ждать, пока спадёт уровень воды в разлившемся ручье!
– Полагаю, мы продержимся в осаде полчаса, – Андреас спокойно оценил ситуацию, – они не втиснутся в узкие амбразуры, и нам нужно будет оборонять только верхушку башни. Но сначала мы забаррикадируем вход!
Друзья поспешили вниз, в зал первого этажа. Все, кроме Линетты, принялись таскать остатки тяжелых бочек и каменные обломки перил, сваливать хлам к решётке.
А Линетта тем временем отыскала пять более менее целых пик и аккуратно поставила их у лестницы.
Кресла, стулья, столы, треснувшие плиты пола. Андреас и МакЛеллан приволокли даже дряхлый шкаф откуда-то из соседних комнат. Решётка входа теперь была завалена почти до потолка.
Они взяли приготовленные Линеттой пики и пошли обратно наверх.
Внизу стал слышен топот, хриплое фырканье и бряцанье оружия. Решётка содрогнулась от мощного удара, но выстояла, укреплённая баррикадой. Атака оказалась безуспешной, взять башню с ходу не удалось.
– Не меньше трёх дюжин, – Айвэн быстро и осторожно выглянул из амбразуры, – а с ними и матросы из порта!
– Неудивительно, – пробормотала Линетта. – Подобное тянется к подобному.
Друзья вернулись на верхушку башни вовремя. Абордажные крючья уже зацепились за крепостные зубцы вокруг верхней площадки, и чудовища карабкались по стенам с помощью верёвок.
Над зубцом показался шлем первого монстра, но Джим рубанул по нему боевым топориком.
Используя пику как дубинку, Линетта энергично принялась избивать тролля, пытавшегося уцепиться когтями за стыки между камнями.
Третий монстр с воем сорвался со стены, когда профессор ткнул его кинжалом.
Айвэн тоже не промахнулся стрелой в голову чудовища, и далеко внизу снова раздался лязг от падения закованного в доспехи врага.
Андреас так сильно врезал троллю пикой, что старое древко треснуло и разлетелось на щепки. Серый рыцарь тут же выхватил меч и молниеносным взмахом зарубил ещё одного нападавшего.
У Айвэна и МакЛеллана тоже сломались пики, настало
Пока Линетта гневно колошматила чудовище, долго не желавшее падать, остальные защитники башни начали резать верёвки, и теперь с пронзительными визгом посыпались вниз даже те тролли, которые ещё не добрались до верха.
Встретив такой решительный отпор, враги отступили. Айвэн натянул лук и послал стрелу вдогонку, и это побудило их бежать под прикрытие обломков скал намного быстрее.
– Что-то они подозрительно затихли, – пробурчал гном, наблюдая за высокими бесформенными глыбами камней, где спрятались монстры. – Держу пари, готовят какую-то пакость!
Вскоре стало видно, как несколько троллей и матросов несли огромное бревно, наспех срубленный ствол сосны.
– А это ещё что такое? – Удивилась Линетта.
– Они хотят использовать бревно как стенобитное орудие, таран, – спокойно ответил Андреас. – Мне кажется, нам пора отсюда убираться.
Друзья отправились в зал, где ночевали, и забрали сумки. Айвэн достал из своего рюкзака эльфийский фонарик. Ужасный удар потряс баррикаду ещё до того, как они успели спуститься в подземный тоннель.
Андреас уходил в проём люка последним. Закрыл за собой тяжёлую крышку, и путешественники начали пробираться вдоль сводчатого коридора. Жёлто-оранжевое сияние фонарика осветило гладкие каменные стены прохода. Масса гранита над их головами приглушила буханье тарана, затем послышался плеск воды, и друзья увидели впереди солнечный свет.
Тоннель вывел на дно узкой расселины, где бурно пенился ручей, оставив после разлива широкие лужи.
– Паводок закончился, – Айвэн, казалось, не делал ничего, но фонарик погас, когда они ступили на покрытый галькой берег потока.
Путешественники поднялись по пологой террасе утёса к старому каменному мосту. Оттуда уже не была видна оставленная ими цитадель, но крики и грохот всё ещё звучали, эхом разносясь над горами. Затем раздался особенно сильный удар, громкий треск и продолжительный свирепый вой.
– Они ворвались в башню! – прокомментировал эльф. – Через минуту до них дойдёт, что нас там уже нет.
– Этот мост оттуда не виден, – Андреас обернулся и оценивающе осмотрел окрестности. – Немедленная погоня не ожидается.
Друзья перешли на другую сторону расселины. Профессор сверился с компасом, и путешественнки продолжили путь вдоль широкой хорошо утрамбованной тропы, напоминавшей настоящую дорогу. Злобный вой остался за пределами слышимости, над плоскогорьем воцарилась тишина.
Вторая башня выглядела более солидной, чем первая. В зале первого этажа отсутствовал хлам, лестница оказалась в прекрасном состоянии, да и прочной мебели хватало.
– Наверное, какие-нибудь охотники или геологи используют это место как временную базу, – высказал предположение МакЛеллан, – ведь кто-то регулярно наводит здесь порядок.