Последняя утренняя звезда
Шрифт:
Поэтому Нанак называл храм сикхов словом «гурудвара». Это слово точно передает смысл явления. Оно означает: «Гуру– это дверь». Человек не останавливается у двери, он только проходит сквозь нее. Вы не сидите все время у двери. Если же вы сидите на пороге - значит вы безумны. Вы не будете ни внутри, ни наружи. Вы будете просто похожи на осла, который ходит на мельнице по кругу. Вы должны войти внутрь. Вы должны переступить порог, вы должны пройти в дверь.
Для обозначения храмов есть великое множество слов - это мечеть, буддистская чайтьялайя,
Поэтому Кабир сказал: «Гуру Говинд дой каре, каке лагун паон?», что значит «Мастер и Бог оба стоят передо мной. Чьих ног я должен коснуться в первую очередь?» К чьим ногам я должен прикоснуться в первую очередь? Передо мной стоят одновременно мастер и Бог. Я боюсь, что оскорблю мастера, если коснусь сначала ног Бога! Я боюсь, что оскорблю Бога, если коснусь сначала ног мастера! Передо мной трудная дилемма.
Человек, который сталкивается с такой трудностью, однажды поймет, что ему несказанно повезло. Как же вам повезет в тот день, когда вы столкнетесь с этой трудностью! Настанет трудная минута, но само появление в вашей жизни такой минуты - это уже великое благословение. «Мастер и Бог оба стоят передо мной. Чьих ног я должен коснуться в первую очередь?» К кому я должен пойти в первую очередь? Я не хочу ни к кому проявить неуважение, и я просто боюсь, что поступлю неправильно.
Конечно же, Кабир нервничал. С одной стороны от него стоял Раманан-да, его мастер, с другой стороны стоял Рама. Чьих ног он должен был коснуться в первую очередь?
Строки Кабира прекрасны:
Мастер и Бог оба стоят передо мной.
Чьих ног я должен коснуться в первую очередь?
Я предлагаю себя тебе, мой мастер,
А ты указываешь мне на Бога.
Мастер говорит: «Не медли. Хватит рассуждать. Коснись ног Бога».
Именно таков смысл этого стихотворного отрывка. У него может быть много значений, но я полагаю, что Кабир упал сначала к ногам мастера. Мне кажется, что такой смысл более существенен. Дело в том, что, когда Кабир говорил: «Я предлагаю себя тебе, мой мастер», он, должно быть, колебался. Видя перед собой и мастера и Бога, он вопрошал: «Чьих ног я должен коснуться в первую очередь?» И тогда, по всей видимости, мастер указал в сторону Бога, сказав: «Коснись его ног, не обращай на меня внимания».
Но как Кабир мог коснуться сначала ног Бога? Когда сострадание мастера так велико, что он помогает нам освободиться даже от себя, нужно сначала коснуться его ног. Поэтому Кабир говорит: «Я предлагаю себя тебе, мой мастер» - ты так добр, указывая мне, что делать, ведь в противном случае я попал бы в сильное затруднение. Ты дал мне последний намек, ты велел мне покинуть тебя.
Итак, я полагаю, что Кабир должен был сначала коснуться ног мастера, потому что нужно выразить именно ему свою благодарность за происходящее.
Итак, Нирупама... пока что я вывел тебя за пределы мира. Это половина путешествия. Твое путешествие еще не завершено. И такое блаженство от половины путешествия представляет собой сильный наркотик! Если такая песня появляется от половины путешествия, если такой радостный аромат распространяется по округе, то представь себе, что предложит тебе путешествие целиком. Ты пока что не достигла своего предназначения, ты находишься только посреди пути в месте отдыха. Не позволяй никакой привязанности расти в себе. Не цепляйся за это место отдыха и не останавливайся здесь. Человеку естественно желать остановиться здесь, даже если ему известно действительное положение дел.
Дом стал красивым, потому что ты пришел,
Волшебными красками окрашивается мой вечер!
Даже если мастер придет в сумерки вашей жизни, даже если он придет в последние минуты вашей жизни - «Волшебными красками окрашивается мой вечер!». Ваш вечер станет утром, ваша старость станет детством. Распустятся цветы, распустятся лотосы, и снова наступит весна.
Итак, я полагаю, что твоя беда абсолютно естественна.
Далеко-далёко
Звенит эхо музыки струн солнечного света,
Мелодии снов нисходят в земные песни,
Миллионы похожих на светильники звезд исчезают
В тихой улыбке на губах восточного неба.
Наступил рассвет, начинают качаться флейты деревьев,
Шуршат листья,
И каждая ветка начинает свой танец.
Ваша жизненная энергия будет радоваться. Прикосновение мастера наполнит каждую пору вашего тела несказанным блаженством. Родится новый танец. В вашем сокровенном существе вы начнете слышать песню, которую вы никогда не пели. Флейта начнет играть мелодию, которой прежде не бывало, но которую вы жаждали на протяжении многих жизней. Что-то начнет слабо проступать наяву. Это нечто, возможно, будет далеко от вас, но оно станет мерцать в свете. Вы сможете получить его проблеск. Это подобно высоким пикам Гималайских гор, видимым издали, ведь покрытые белым снегом вершины Гималайских гор становятся зримыми с расстояния нескольких тысяч километров. Они будут все еще туманными, покрытыми облаками. Иногда вы не сможете видеть их, а потом снова найдете их. Иногда вы будете видеть их, а иногда вам это не удастся. Будут происходить такие вещи.
Но вы не должны останавливаться. Вам нужно развить проблеск увиденного до той точки, в которой он станет реальностью вашей жизни. Обретенное вами счастье появилось через вас. Вам придется достичь той точки, в которой божественное изливается прямо на вашу жизнь, в которой я больше не нужен вам в качестве посредника. Даже если я останусь между вами и божественным, все равно перед вами будет большое препятствие и плотная завеса. Возможно, эта завеса будет прекрасной, эта завеса может быть соткана из золота и серебра, ее могут украшать бриллианты и другие драгоценные камни, но она все равно останется завесой. Вам не нужно сохранять даже такой объем экрана. Вам нужно устранить и завесу мастера.